А́КЦИО. См. ПРОИЗНЕСЕНИЕ РЕЧИ

 

АЛЛЕГО́РИЯ– 1. В искусстве – выражение отвлечённой идеи, отвлечённого понятия в конкретном художественном образе. Напр., образ женщины с завязанными глазами и весами в руках – это А. правосудия; две скрещённые пушки – аллегорическое изображение артиллерии и т.д. Такое образное представление абстрактных понятий и взаимоотношений вещей появилось впервые в изобразительном искусстве. Известны картины многих художников, изображавших что-л. в аллегорической манере. Напр., картины Шарля-Жозефа Натуара «Аллегория лета» и «Аллегория осени» (середина XVIII в.); Т. Роде «Аллегория на чесменскую победу» (1771 г.); В.Л. Боровиковского «Аллегория зимы» и т.д.

2. Стилистический приём, заключающийся в создании иносказательного образа, основанного на сходстве явлений жизни: связь между значением и образом устанавливается по аналогии (метафорично) или смежности (метонимично). Так, в баснях под видом животных аллегорически изображаются определённые лица или социальные явления, т.е. животные замещают человека, и их отношения и действия соотносятся с моралью, выводами уже из области человеческих отношений: хитрость иносказательно изображается в образе лисы, жадность – в образе волка, глупость – в образе осла и т.д.

Понятие А. очень тесно связано с понятием Метафоры (см.). Б.В. Томашевский называет А. «метафоры, происходящие от условного связывания явлений, выражающегося не только в словесном употреблении. Так, сердце выражает любовь в ряде условных изображений (вера – ‘крест’, надежда – ‘якорь’) <…> В аллегории (иносказании) слова имеют своё первоначальное значение, и лишь явление, ими означаемое, в свою очередь, означает то, к чему в конечном итоге направлена мысль говорящего. Таковы аллегорические апологи (басни), где под видом условной темы “подразумевается” нечто иное» [Томашевский 2001: 61]. По мнению Томашевского, А. почти всегда пространна, развёрнута и поэтому очень близка развёрнутой метафоре. И в том и в другом случае «слова сочетаются по их прямому значению, благодаря чему создаётся контекст, осмысленный и в своём прямом значении, и лишь отдельные слова, вводимые в контекст, равно как и общее значение связной речи, показывают, что мы имеем дело с речью переносного значения. Так как контекст поддерживает понимание слов в их основном, прямом значении, то в сознании проходят параллельно два ряда понятий и представлений − по прямому и по переносному значению слов, между которыми устанавливается некоторая связь» [Томашевский 2001: 62]. Ср.: Аллегория (развёрнутая метафора) у Маяковского: Небывалей не было у истории в аннале / факта: / вчера, / сквозь иней, / звеня в интернационале, / Смольный / ринулся / к рабочим в Берлине. / И вдруг / увидели / деятели сыска – / все эти завсегдатаи баров и опер – триэтажный / призрак / со стороны Российской: / поднялся. / Шагает по Европе…..

Здесь А. заимствована из первых строк Коммунистического Манифеста: Призрак бродит по Европе, призрак коммунизма.

Тесно связано понятие А. и с понятием символа: А. возникают из символов, ставших понятными и привычными для всех в иносказательном значении. Это своеобразная модификация символа. Если в символе иносказательность, условность не имеет определённого прикрепления, устойчивости, то в А. такое прикрепление обязательно. Напр., образы древних сказок, обобщающих нравы животных, сначала были символами свойств и отношений людей, а уже позднее, в баснях, превращались в А. За волком закрепились такие качества, как жадность и глупость, за лисой – хитрость, за зайцем – трусость и т.д.

А. существует со времён Гомера (в текстах Гесиода, Архилоха, Алкея и др.). Особенно часто А. встречались у римских поэтов Вергилия, Горация, Овидия. Первым полностью аллегорическим произведением является «Психомахия» («Psychomachie») Пруденция, заимствования из которой были широко распространены в Средние века. А. очень характерна для средневекового искусства, эпохи Возрождения, маньеризма, барокко, классицизма. Она питала творчество Эзопа и Федра, Лафонтена и Хемницера, Крылова и Салтыкова-Щедрина и мн. др.

Чаще всего аллегорические образы встречаются в сатирических произведениях, в частности в баснях; притчах, моралите, но не только в них – встречаются они и в лирической поэзии.

Лит.: Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. М., 1986; Грасс Е.П. Аллегорический смысл в обиходном, художественном и религиозном типах дискурса: КД. Волгоград, 2012;Квятковский А.П. Поэтический словарь. М., 1966; Культура русской речи:Энциклопедический словарь-справочник / под ред. Л.Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е.Н. Ширяева и др. М., 2003; Тимофеев Л.И., Тураев С.В. Краткий словарь литературоведческих терминов. М., 1978; Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика. М., 2001; Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / под ред. А.П. Сковородникова. М., 2005.

О.Н. Емельянова