Оформление задания на выполнение ВКР

 

Вторым листом текстовой части ВКР (на котором также не проставляется номер листа) является задание на выполнение ВКР. Все строки задания на ВКР должны быть заполнены. Задание на выполнение ВКР должно быть подписано студентом и руководителем ВКР.

Все подписи на задании на выполнение ВКР должны быть выполнены чернилами, пастой или тушью черного цвета. Под подписью должна быть указана дата подписания в формате ЧЧ.ММ.ГГГГ.

 

Оформление реферата

 

Третьим листом текстовой части ВКР является реферат. Он начинается с указания объема текстовой части ВКР без учета приложений, количества иллюстраций, таблиц, использованных источников и приложений. Ниже отдельной строкой следует перечень ключевых слов, который должен содержать от 5 до 15 слов и словосочетаний из текстовой части ВКР, которые в наибольшей мере характеризуют ее содержание и обеспечивают возможность информационного поиска. Ключевые слова приводятся в именительном падеже и печатаются прописными буквами через запятые. Точка после последнего ключевого слова не ставится.

Реферат включает следующие аспекты содержания ВКР:

- предмет, тему, цель ВКР;

- метод или методологию проведения работы;

- результаты работы;

- область применения результатов;

- выводы;

- дополнительную информацию.

Рекомендуется в текст реферата включить следующие абзацы, начинающиеся со слов:

«Объектом исследования (проектирования) является …»;

«В процессе исследования (проектирования) …»;

«Цель работы ….»;

«В результате исследования (проектирования) …»;

«Опытно-конструкторские и технико-экономические показатели …»;

«Степень внедрения …» (если результатов внедрения нет, то необходимо указать «Внедрение отсутствует»);

«Эффективность …».

При выполнении комплексной ВКР в реферате должно быть указано, какой частью комплексной ВКР является текстовая часть конкретной ВКР. Объем реферата не должен превышать одной страницы машинописного текста (850 знаков).

С реферата начинается проставление номеров листов текстовой части ВКР. На листе, содержащем реферат ВКР, должна быть проставлена цифра 3.

Номера листов ВКР проставляются арабскими цифрами по центру нижней части листов. Шрифт «Times New Roman», кегль 14.

Пример оформления реферата ВКР приведен в приложении А.

 

Общие правила выполнения текста

 

Текст печатается на одной стороне листа через полтора межстрочных интервала, размер полей: левое, верхнее и нижнее – 20 мм, правое – 10 мм. Шрифт «Times New Roman», кегль 14, выравнивание текста по ширине страницы, абзацный отступ 1,25 см. Рекомендуется во всем тексте, кроме заголовков, устанавливать автоматический перенос.

Номера листов проставляют по центру нижней части листов ВКР.

 

Рубрикация текста

 

Содержание основной части ВКР делится на разделы. При необходимости разделы ВКР делятся на подразделы, которые разбивают на пункты и подпункты.

Каждый раздел текстового документа начинается с нового листа и выделяется полужирным шрифтом.

Разделы и подразделы, пункты и подпункты должны быть пронумерованы. Номер раздела обозначают арабской цифрой без точки перед названием. Номер подраздела состоит из номеров раздела и подраздела, разделенных точкой; номер пункта подраздела состоит из номеров раздела, подраздела и пункта, разделенных точками. Аналогично строится и номер подпункта. Перед названием во всех случаях точка не ставится.

Внутри пунктов или подпунктов могут быть приведены перечисления.

Перед каждой позицией перечисления следует ставить дефис. При необходимости ссылки в тексте ВКР на одно из перечислений, они нумеруются строчными буквами русского или латинского алфавита с круглой скобкой. После каждого перечисления ставится точка с запятой, а после последнего перечисления – точка. Не допускается использовать в перечислении компьютерные маркеры списка. Для дальнейшей детализации перечислений необходимо использовать арабские цифры с круглой скобкой. Запись первого уровня (дефис и буква) производится с абзацного отступа, а второго (цифра) – с двойного абзаца, как показано в примере в приложении А. Не допускается размещение рисунков и таблиц внутри перечисления.

Наименования разделов и подразделов записывают в виде заголовков с прописной буквы с абзацного отступа, выделяется полужирным шрифтом. Расстояние между заголовками раздела, подраздела и текстом должно быть равно трем интервалам (одна пропущенная строка, или одно нажатие на клавишу «Enter»). Наименование пунктов и подпунктов записывают с прописной буквы с абзацного отступа; отдельная строка для названия подпункта не выделяется, строки между названиями и текстом не пропускаются.

Переносы слов в наименованиях разделов и подразделов не допускаются. Если заголовок раздела или подраздела не помещается на одной строке, то наименование заголовка должно быть продолжено на следующей строке с абзацного отступа, то есть с «красной строки». Не допускается переносить на нижестоящую строку текст заголовка, следующий после предлога. Например, при переносе заголовка «Выбор технических средств для автоматизации установки» предлог «для» должен быть перенесен на вторую строчку.

Точку в конце заголовков разделов и подразделов не ставят, а в конце пунктов и подпунктов ставят. Если заголовок состоит из двух предложений, то их разделяют точкой. Заголовки не подчеркиваются и не заключаются в кавычки. Если заголовок расположен в конце листа, после него должно быть не менее двух-трех строк текста. Пример оформления рубрикаций текста приведен в приложении А.

 

Сокращения слов в тексте

 

В тексте ВКР все слова пишутся без сокращений, кроме установленных правилами русской орфографии, пунктуации, разрешенных к применению в аннотациях, рефератах и в списках использованных источников по ГОСТ 7.12-93.

Не допускается сокращать слова, если при их употреблении возможно неоднозначное понимание содержания текста. Сокращения некоторых слов и словосочетаний, общепринятых в русском языке, приведены в таблице 2.1.

Не следует сокращать следующие словосочетания: «так как», «так что», «главным образом», «должно быть», «таким образом», «так называемый». Не рекомендуется начинать предложения с указанных словосочетаний, тем более в их сокращенном варианте. Некоторые сокращения, использованные в отдельных случаях, но не являющиеся общепринятыми, а также часто повторяемые специальные названия должны быть приведены в списке условных обозначений. Произвольные словообразования применять не допускается.

Таблица 2.1 – Перечень сокращений некоторых слов и словосочетаний,
общепринятых в русском языке

Слово (словосочетание) Сокращение Условия применения
то есть и тому подобное и так далее и многие другие и прочее и другие т. е. и т. п. и т. д. и мн. др. и пр. и др. В середине предложения В конце предложения То же » » »

Слова «maximum» и «minimum» применяются в сокращенном виде только для индексов, например Umax, Umin. В тексте эти слова следует писать по-русски: максимальный, минимальный.

Сложносокращенные слова со значением собственного имени, образованные частично из начальных звуков, частично из усеченных слов, пишутся в первой части прописными буквами, во второй – строчными, например: ВНИИНефтемаш. Такие слова в предложении могут склоняться, например: «… по результатам НИОКР, проведенных ВНИИНефтемашем, разработан опытно-промышленный образец …».

 

Правила изложения текста

 

Текстовую часть ВКР следует излагать четким и лаконичным языком, не допуская неоднозначного ее толкования. При изложении текста следует использовать стилистические выражения, используемые в технической документации и научных публикациях соответствующего профиля, не рекомендуется использовать стилистические выражения, применяемые в разговорной речи, а также избегать использования лишних вводных фраз и громоздких стилевых оборотов.

В ВКР должна использоваться терминология, установленная соответствующими стандартами, а при их отсутствии – общепринятая в научно-технической литературе.

При использовании в ВКР специальной терминологии, их перечень и определения должны быть приведены в разделе «Перечень определений, обозначений и сокращений». При редком использовании специальных терминов, их определения приводятся при первом упоминании их в тексте ВКР и в вышеуказанный перечень не включают.

Не допускается применять в текстовой части ВКР:

- для одного и того же понятия различные научно-технические термины, близкие по смыслу (синонимы);

- техницизмы, профессиональные жаргонные выражения и тавтологические словосочетания.

Наименования одноименных объектов (предметов, элементов, обозначений и др.), приводимых в основном тексте, подрисуночных надписях, таблицах и приложениях текстовой части ВКР, должны быть одинаковыми (идентичными).

При печатании кавычек следует использовать русскую клавиатуру, например, продукция фирмы «Эмерсон».