КОММУНИКАТИ́ВНЫЕ СВО́ЙСТВА СЛО́ВА. См. КОММУНИКАТИВНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ СЛОВА

 

КОММУНИКАТИ́ВНЫЕ СТРАТЕ́ГИИ И ТА́КТИКИ.Существует множество определений понятий «речевая (коммуникативная) стратегия» и «речевая (коммуникативная) тактика» (их обзор см., напр., в [Жданова 2010: 42–64]). Обобщая эти определения, можно предложить следующие дефиниции.

Речевая (коммуникативная) стратегия – это общий план, или общая линия речевого поведения, определяемые коммуникативной целью (целями) говорящего/пишущего на основе осознания коммуникативной ситуации, под которой понимается совокупность факторов, влияющих на ход коммуникации (время и место коммуникации, интенции участников коммуникации, их профессиональные, возрастные и гендерные характеристики, социальные статусы и роли, особенности характера, тип межличностных отношений, эмоциональное состояние и другие факторы).

На данный момент выделено большое количество Р.с. Так, напр., О.С. Иссерс упоминает следующие Р.с.: Р.с. контроля взаимодействия, Р.с. речевого влияния на собеседника, Р.с. интенсификации, Р.с. «выпячивания» чужих недостатков и своих достоинств, Р.с. «затушёвывания» своих недостатков и чужих достоинств, Р.с. редукционизма (упрощения модели мира реципиента), Р.с. преуменьшения, Р.с. негативной оценки, Р.с. уклонения от прямого оскорбления, Р.с. положительной оценки, Р.с. самопрезентации, Р.с. критики, имиджевые Р.с., статусно-ролевые Р.с. [Иссерс 2009]. Т.В. Матвеева выделяет следующие генеральные стратегии: информационная, или диктальная Р.с. (замысел говорящего состоит в информировании речевого партнёра), модальная Р.с. (замысел говорящего предполагает выражение его личного мнения, оценок и эмоций), регулятивная Р.с. (замысел связан с желанием изменить поведение речевого партнёра, ход коммуникативного события), фатическая Р.с. (замысел связан с гармонизацией жизненных ритмов людей, гармоничным речевым общением), диалоговая Р.с. (с её помощью контролируется мера речевой активности партнёра и степень взаимопонимания коммуникантов) [Матвеева 2003: 285]. Анализируя устный политический дискурс, О.Н. Паршина выделяет следующие основные Р.с.: самопрезентации, дискредитации, нападения, самозащиты, формирования эмоционального настроя адресата, а также информационно-интерпретационную, аргументативную, агитационную и манипулятивную Р.с. [Паршина 2005: 8]. Существуют более или менее подробные описания отдельных стратегий, в т.ч. с позиций одной или разных гуманитарных дисциплин, напр., манипулятивной стратегии (см., напр., [Доценко 2001; Шостром 2001; Кара-Мурза 2001]). Нетрудно заметить, что выделение всех перечисленных Р.с. основано на учёте целей (замыслов, интенций) говорящих/пишущих. В зависимости от целей говорящего и коммуникативной ситуации, в которой протекает общение, можно выделить Р.с. открытого воздействия и Р.с. скрытого (манипулятивного) воздействия и др.

Речевая (коммуникативная) тактика – это речевое действие (речевой акт или несколько взаимосвязанных речевых актов), соответствующее тому или иному этапу в реализации Р.с. и направленное на решение частной коммуникативной задачи этого этапа. Использование Р.т. или некоторой их совокупной последовательности призвано обеспечить осуществление Р.с. и, в конечном итоге, достижение коммуникативной цели говорящего/пишущего.

Иногда выделяются более мелкие конституенты Р.т. – так называемые «речевые (коммуникативные) ходы», понимаемые как приёмы, выступающие «в качестве инструмента реализации той или иной речевой тактики» [Иссерс 2008: 117, 122–124] и по речевому воплощению совпадающие с Речевыми актами (см.) и Риторическими приёмами (см.)

Являясь более дробной единицей по сравнению с Р.с., Р.т. весьма многочисленны. Так, О.С. Иссерс выделяет тактики уговаривания (уговоры, просьба, убеждение); тактики дискредитации (оскорбление, издёвка, обвинение); эмоционально-настраивающие тактики (комплимент, похвала) и др. [Иссерс 2008]. С.Г. Кара-Мурза в рамках манипулятивной стратегии выделяет тактики мифологизации, размывания и подмены понятий, подмены имени и предмета, отключения памяти, разрушения символов, умолчания, искажения фактов, канализирования стереотипов и т.д. [Кара-Мурза 2001]; Е.В. Клюев подробно рассматривает прямые и косвенные тактики речевого воздействия [Клюев 2005] и др.

Р.с. и реализующие их Р.т. воплощаются при помощи конкретных языковых средств, к числу которых относятся и так называемые Выразительные средства языка (см.), и создаваемые на их основе риторические приёмы, в т.ч. фигуры и тропы. Элементарный пример находим в басне И.А. Крылова «Ворона и лисица»: стратегическую цель завладеть куском сыра, который ворона «во рту держала», лисица осуществляет, избрав тактики лести и провокационного побуждения к действию, которые в свою очередь реализуются с помощью речевых актов (жанров) комплимента и совета: Голубушка, как хороша! / Ну что за шейка, что за глазки! / Рассказывать, так, право, сказки! / Какие пёрышки! какой носок! / И, верно, ангельский быть должен голосок! / Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица, / При красоте такой, и петь ты мастерица, / Ведь ты б у нас была царь-птица! (И. Крылов). В результате у Вороны От радости в зобу дыханье сперло, – / И на приветливы Лисицыны слова / Ворона каркнула во всё воронье горло: / Сыр выпал – с ним была плутовка такова. Речевыми средствами («индикаторами») этих Р.т. выступают в данном случае риторические обращения, восклицания, оценочная лексика и фразеология; императивная форма глагола (спой!)в сочетании с «просительной» интонацией. Таким образом, выстраивается речедеятельностная причинно-следственная цепочка: речевая стратегия → речевая тактика (тактики) → речевые ходы и их языковое воплощение.

Следует иметь в виду, что законченных списков, как и общепринятых классификаций Р.с. и Р.т. не существует. Они открыты для пополнения.

Лит.: Арутюнова Н.А. Стратегия и тактика речевого поведения // Прагматические аспекты изучения предложения и текста. Киев, 1983; Доценко Е.Л.Определение манипуляции // Межличностное общение. СПб., 2001; Жданова Е.В.Личность и коммуникация: практикум по речевому взаимодействию. М., 2010; Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М., 2008; Иссерс О.С. Речевое воздействие: учеб. пособие. М., 2009; Кара-Мурза С.Г.Манипуляция сознанием. М., 2001; Клюев Е.В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция): учеб. пособие. М., 2005; Копнина Г.А.Речевое манипулирование. М., 2007; Куликова Л.В. Коммуникативный стиль в межкультурной парадигме. Красноярск, 2006; Матвеева Т.В.Полный словарь лингвистических терминов. Ростов н/Д, 2010; Паршина О.Н. Стратегии и тактики речевого поведения современной политической элиты России. Монография. Астрахань, 2004;Русская речевая культура. Учебный словарь-справочник. СПб., 2006; Сковородников А.П.О необходимости разграничения понятий «риторический приём», «стилистическая фигура», «речевая тактика», «речевой жанр» в практике терминологической лексикографии // Риторика ↔ Лингвистика. Вып. 5. Сб. ст. Смоленск, 2004; Шостром Э.Манипулятивные системы // Межличностное общение. СПб., 2001.

А.П. Сковородников