Разряды модальных слов и частиц, выделяемые по их современному значению и употреблению

Попытки классификации модальных слов, частиц и идиоматизмов по их функциям делались и раньше. Намечались три или четыре разряда их 19. Дело гораздо сложнее.

Модальные слова по своим функциям могут быть разделены на следую­щие двенадцать основных разрядов:

1. Выделяется разряд модальных слов и частиц, обозначающих чужой стиль выражения, субъективную передачу чужой речи, мысли, а также и ее оценку со стороны говорящего. Модальные слова и частицы этого рода являются показателями того, что воспроизводимое высказывание приписы­вается говорящим другому лицу.

Сюда принадлежа! такие модальные слова и частицы: мол, де, дескать, будто, будто бы, слышно и т. п. Например: «Иные молодцы даже русскую на­уку открыли: у нас, мол, дважды два — тоже четыре, да выходит оно как-то бойчее» (Тургенев, «Дым»); «Пришли бы да и сказали по-родственному: так и так, мол, на интерес польстился» (Чехов, «Брак по расчету»); «Ну что ты все: чиновник, чиновник, а не любит ли он выпить, вот, мол, что скажи» (Го­голь, «Женитьба»); «А коль увижу-dc, что казнь ему мала, повешу тут же всех судей вокруг стола» (Крылов, «Троеженец»); «ЬЛы-де, говорит, этаких ша­ромыжников и подлецов видали» (Гоголь, «Ревизор»); «Говорят, что ты, де­скать, и вор, а молодец» (Пушкин).


С этим разрядом модальных частиц по функциям сближается: 1) продук­тивный тип вставных синтагм, состоящих из предлога по с дательным паде­жом имени существительного и обычно с определяющим его родительным падежом от названий или указаний лица, вроде по свидетельству такого-то, по .мнению, по словам, по рассказам, по описанию, по выражению такого-то, по преданию, по слухам и другие подобные, и 2) группа неопределенно-личных или безличных вставных глагольных форм или глагольных синтагм типа гово­рят, говорит, как говорится, передают и т. п.*

2. Кроме указаний на чужую речь или на использование чужих выраже­
ний, модальные слова могут содержать оценку самого стиля, способа выраже­
ния. То или иное выражение нередко сопровождается стилистической отмет­
кой говорящего лица, оценкой выбранной или принятой манеры речи.
Говорящий как бы не решается признать свои слова адекватным отражением
действительности или единственно возможной формой выражения передавае­
мой мысли. Поэтому он снабжает свои высказывания оговорками, стилисти­
ческими оценками и заметками. Сюда относятся такие модальные слова
и словосочетания, как: буквально, так сказать, собственно говоря, коротко
(откровенно) говоря, вообще говоря
и т. п. Например: «Вы извините меня, су­
дарыня, если... в таком, так сказать, дорожном неглиже» (Тургенев, «Холо­
стяк»); «Перейдем теперь к характеристике третьего лица, которое, собствен­
но говоря,
не составляет цельного типа» (Помяловский, «Очерки бурсы»);
«Тридцать пять лет... возраст, так сказать, критический» (Чехов); «Человек
раздражительный и как бы, так сказать, военно-эстетический, но дурного
только вкуса» (Достоевский,«Бесы»); «Он был не то что развязен, а как-то
натурально нахален» (Достоевский, «Подросток»); «Я... был награжден бук­
вально
слезами ее благодарности» (там же).

Сюда же принадлежат те модальные слова и выражения, которыми обо­значается переход от одного стиля речи к другому, переход с одной системы выражения на другую. Таковы: то есть, иначе говоря и т. п. По-видимому, к этому же разряду следует причислить и те модальные слова, которыми от­мечается переход к обобщению, к итогу речи: словом, одним словом и т. п., или в которых выражаются поиски забытого или непонятного слова: как бишь, то бишь и т. п. «И впрямь с ума сойдешь от этих, от одних от пансио­нов, школ, лицеев, как бишь их» (Грибоедов, «Горе от ума»).

3. Смежный тип образуют те модальные слова и устойчивые словосочета­
ния, которыми обозначается характер речевой экспрессии или эмоциональный
тон высказыванья, подчеркиваются экспрессивные оттенки выражений. По-ви­
димому, этот разряд слов состоит лишь из идиом и отстоявшихся фразовых
клише, вроде шутка сказать, не в обиду будь сказано, признаться сказать и
т. п. Например: «Нынешняя молодежь, не в обиду будь сказано, какая-то, гос­
подь с нею, кислая, переваренная» (Чехов, «Иванов»); «Признаться сказать,
завидовал я ему» (Тургенев, «Три встречи»).

4. К следующему разряду принадлежат те модальные слова и идиомы,
в которых заключается эмоциональное освещение самой изображаемой дей­
ствительности. Это обозначения тех эмоциональных или волевых модально­
стей, которыми пронизаны обсуждение или оценка каких-нибудь фактов и мы­
слей. Например, авось обозначает, что о чем-нибудь говорится с оттенком
недостаточно обоснованной надежды. Модальные слова этого типа указы­
вают не на способ выражения, не на экспрессивную окраску речи, а на эмо-
ционно-волевое отношение говорящего лица к предмету сообщения. Таковы,
например, модальные слова, частицы и идиомы: чего доброго, право, спасибо,

* Ср.: «Теперь вы только еще, что называется, соскочили с университетской сковородки» (Писемский, «Тысяча душ»).


чай, знать, пожалуй, небось, вишь, полно, должно, верно, как-никак, что ли и т. п. Например: «Небось, у тебя... семейка немалая?» (Герцен, «Былое и думы»); «Рассказывай, чай, у тебя готово собранье важное вестей» (Грибоедов, «Горе от ума»): «Чай, заждался? Небось, бранил дядю за то. что не едет?» (Турге­нев. «Дворянское гнездо»); «Это случилось очень просто, пожалуй, несколько бесстыдно, что ли...» (Горький, «Карамора»): «И. проснувшись утром, рассу­ждал, что. авось-либо, вся его вчерашняя тревога напрасна» (Лесков. «Соборя­не»): «Что ты сегодня такой печальный? Профессора жаль, что ли?» (Чехов, «Дядя Ваня»); «Иногда я разговаривал с Верочкой, и Марья Алексеевна не мешала, не косилась, хотя, конечно, не оставляла без надзора. О. разумеется, не оставляла» (Чернышевский, «Что делать?»); «Что-то случилось, надо ду­мать... Пожар, что ли? Да нет, не видать дыму!» (Чехов, «Брожение умов»); «Знать, у бойкого народа ты могла только родиться» (Гоголь)

С модальными словами этого разряда сближается по значению продук­тивный тип вставных синтагм, образуемых из предлога к с дательным паде­жом имени существительного, обозначающего эмоцию или вызывающее ее обстоятельство: к сожалению, к несчастью, к изумлению, к счастью, к оби/ему восхищению и т. п.

Сюда же примыкают и глагольно-модальные слова, представляющие со­бой формы 1-го или 2-го лица (неопределенного) настоящего времени или ин­финитива. Таковы, например, слова: признаюсь, по1ерявшее свое полное зна­чение в ряде случаев20 («Я, признаюсь, рад, что вы одного мнения со мною» — Гоголь, «Ревизор»), признаться, видать, глядишь и г. п. («Мне, при­знаться, становилось совестно допытываться чужой тайны» — Тургенев, «Три bl; речи»).

5. Модальность суждения может быть основана не на эмоциональном от­
ношении к предмету сообщения, а на чисто логической оценке достоверности
утверждения. Модальные слова, обозначающие не эмоциональную, а рассу­
дочную, логическую оценку сообщения, замыкаются в особый разряд. Та­
ковы: вероятно (ср. по всей вероятности). понятно, несомненно, безусловно,
очевидно, видимо, по-видимому, разумеется, может быть, действительно,
н самом деле, подлинно
и т. п.

Этот разряд слов выражает сложную и богатую опенками гамму мо­дальных оценок от чисто субъективной и несколько колеблющейся оценки со­общаемого факта до объективного, логически обоснованного определения степени его достоверности*.

Например: «И исполнила над ним свою угрозу — с помощью какого-то, должно быть, соперника Валентина, кажется, жениха Лизы» (Гончаров, «Слуги старого века»); «Видно, у него только обличье соколье, а душа-то во­ронья» (Мельников-Печерский, «В лесах»); «И кажется, еще немного, и мы узнаем, зачем мы живем, зачем страдаем» (Чехов, «Три сестры»); «Я, кажет­ся, человек и честный, и не то чтобы совсем глупый» (Салтыков-Щедрин, «Гу­бернские очерки»); «А вы и, в самом деле, подумали, что я гакой злой?» (Островский, «Бедность не порок»); «Вот погляди-ка, Комарь, оттуда уж, ка­жется, кто-то бултыхнул?..— Бултыхнул и есть,— ответил Комарь» (Лесков, «Соборяне»); «Мне же лично очень не нравилась эта улыбка се и то, что она всегда, видимо, подделывала лицо» (Достоевский, «Подросток).

6. Отдельный разряд образуют модальные слова и словосочетания, выра-

* Н. Schuchardt указывал, что аффективное и логическое проиизываюг насквозь всю жизнь языка: одно создает разнообразие, другое унифицирует. «Das Affeclische und das Logische durch-dringen weiler das ganze Sprachleben; jenes vermannigfachl. dieses vereinfacht» (Schuchardl-Brevier H. Ein Vadetnecum der allgetneinen Sprachwissenschaft. Halle, 1928. S. 324).

Ср. также остроумные соображения о соотношении интеллектуального и аффективного в речи у Ch. Bally (Le langage et la vie. P., 1913).


жающие отношение содержания какого-нибудь отрезка речи к общей последо­вательности мыслей в ходе высказыванья. Эти модальные слова по своей функции близки к союзам. Однако их значение не вполне однородно с значе­ниями союзов. Модальные слова этого типа выражают не соотношение связываемых синтаксических единиц, а обозначают разные виды логического или экспрессивного отношения последующей мысли к предшествующему со­общению. Они не вызываются самим этим сообщением. Они характеризуют субъективную манеру перехода от одной мысли к другой или присоединения одной мысли к другой. Таковы, например: значит, стало быть, кстати, мало того, кроме того, сверх того, помимо того, в частности, примерно, например, главное (главное дело), в конце концов и т. п.

Однако в структуре некоторых слов этого типа модальные значения со­вмещаются с союзными. Таково, например, впрочем. Это слово, кроме значе­ния противительного союза {тем не менее, все же), может выражать колеба­ния, нерешительность. Оно указывает на внезапный излом в логическом движении речи: Впрочем, я не уверен, удастся ли это предприятие. Ср. у Салтыкова-Щедрина: «А впрочем не распить ли нам бутылку старенького? У меня есть такое, что пальчики оближешь» («Губернские очерки»). Точно так же слова наоборот и напротив совмещают функции модальных слов с на­речными и союзными, а напротив — сверх того и со значениями предлога.

7. К этому разряду примыкает другой тип модальных слов, обозначаю­
щих порядок движения мыслей в числовой последовательности: во-первых, во-
вторых, в-третьих, в-четвертых
и т. п. Эти выражения определяют не только
место какого-нибудь пункта в ряду перечислений, но и содержат его оценку,
его субъективную квалификацию. Анекдотический вопрос Почему сие важно
в-пятых?
может служить наглядной иллюстрацией тех модальных — логиче­
ских или экспрессивных — оттенков, которые связаны с этими обозначениями
порядка мыслей: в-десятых, в-седьмых и т. п.

8. Кажется, в особый разряд следует выделить модальные слова, выра­
жающие субъективную внезапность припоминания, присоединение по ассоциа­
ции. Например: кстати, одно к другому, заодно, к тому же и другие
подобные.

Модальные слова этого типа, выражая присоединение какого-нибудь по­бочного звена, по функции сближаются и с союзами.

9. Немногочисленный, отдельный разряд модальных выражений обра­
зуют сравнительные частицы и частицы-наречия: словно, как будто, как бы,
точно
и т. п., если они выражают не обособленное сравнение, а модальную
оценку какого-нибудь выражения в составе основных членов предложения
(обычно предиката). В таком случае они являются чем-то вроде модальной
связки. Например: «Я словно замер; чувство блаженства по временам волной
пробегало по сердцу» (Тургенев, «Фауст»); «Нет у меня сына!» — отрезала
Варвара Петровна — и словно напророчила» (Достоевский, «Бесы»); «Она как
будто
недоумевала; невеселая усмешка изредка трогала ее губы» (Тургенев,
«Фауст»); «Он смотрел на нее пристально, с тем же смехом, но который уже
не продолжался, а как бы остановился и застыл на его лице» (Достоевский,
«Идиот»); «Он три дня точно прятался и, видимо, избегал встречи» (Достоев­
ский, «Идиот»).

10. В особый разряд замыкаются модальные слова, свойственные диало­
гической речи и заключающие в себе призыв к собеседнику, стремление возбу­
дить его внимание к чему-нибудь, подчеркнуть перед ним что-нибудь, какой-
нибудь факт или вызвать в нем то или иное отношение к сообщению.
Модальные слова этого рода, облеченные в форму императива или в форму
второго лица настоящего времени, представляют как бы промежуточный тип
между категорией модальности и междометиями. Например: видишь (ли), ви-


бите (ли): «Он, видите ли, очень занят, ему, видите ли, дома душно и скуч­но» (Чехов, «Иванов»); знаешь (ли), знаешь что, знаете что: «Сенюша, знаешь ли, покамест, как баранов, опять нас не погнали в класс, пойдем-ка да нарвем в саду себе каштанов!» (Крылов); «Не хочется, знаете ли, верить злу, черной неблагодарности в человеке» (Тургенев, «Ермолай и мельничиха»); ве­ришь ли: «Он, веришь ли, так взглянул на меня, как бы ножом насквозь» (Пушкин, «Капитанская дочка»); извините: «А лечиться в шестьдесят лет, жа­леть, что в молодости мало наслаждался, это, извините, легкомыслие» (Че­хов, «Чайка»).

Развитие модальных оттенков в этих глагольных формах сопровождается изменением их лексических и грамматических значений. Они постепенно пре­вращаются в новые потенциальные слова и совсем отделяются от соответ­ствующих глаголов (ср. отсутствие реальных значений глагола знать в таких вводных словах, как знаешь, знаете ли).

11. Количественные обозначения степени также вовлекаются в круг мо­
дальных слов. Они становятся выражением субъективной оценки меры, числа
или степени чего-нибудь. Итак, выделяются как особый разряд модальные
слова, в которых заключается общая субъективная оценка степени или меры
какого-нибудь суждения о количестве. Таковы, например, выражения: самое
большее (Самое большее, я пробуду в пути двое суток), самое меньшее, по
крайней мере, едва ли не
и т. п.

12. В категории модальности наблюдаются переходные, или гибридные,
типы слов и выражений, совмещающих модальные значения со значениями
других категорий. По-видимому, в силу яркой субъективной окраски большей
части модальных слов с ними легко сближаются междометия. В самом деле,
если междометия сопутствуют тому или иному высказыванию как выражение
его модальной, резко эмоциональной оценки, они становятся модальными
словами.

Недаром Д. Н. Овсянико-Куликовский, а за ним А. М. Пешковский отно­сили к «вводным словам» слава богу, ей-богу, черт возьми, шут знает и т. п.

Ср. у Гоголя в «Повести о капитане Копейкине»: «Вдруг какой-нибудь эдакий, можете представить себе, Невский проспект или там, знаете, какая-ни­будь Гороховая, черт возьми»; у Пушкина в «Капитанской дочке»: «А когда его расстреляем, тогда, бог даст, сыщутся ей и женишки». Ср.: «Заметила она, что тот с Дашей иногда говорит, ну и стала беситься» (Достоевский, «Бесы»).

А. А. Шахматов к вводным словам причислял «и ряд бранных выражений и заклинаний, потерявших свое первоначальное значение и употребляющихся как простые восклицания, не имеющие определенного значения. Сюда отно­сятся выражения, как черт его .побери, чтоб ему пусто было, чтоб ему ни дна, ни покрышки, употребленные не сами по себе, а в качестве вводных предложе­ний или в качестве сопутствующих тому или другому предложению слов»21.

Функциональные переходы междометий в категорию модальности легки и разнообразны, особенно в стилях бытового просторечья. Ср., например, у Чехова: «Вы еще молодой человек, вам на вид, ну... 36 — 37 лет» («Дядя Ва­ня»); «Он. сам, спасибо, за него вступился» (Крылов).

§ 6. Модальные функции вопросительных слов и частиц

В ближайшей связи с категорией модальности находятся вопросительные наречия, союзы и частицы. Их модальный характер отмечался акад. Л. В. Щербой (в статье «О частях речи в русском языке»). Акад. А. А. Шах­матов относил вопросительные слова и частицы к группе «сопутст­вующего обстоятельства», т. е. к типу слов, промежуточных между наречия-


ми и вводными словами. Например: «Председатель улыбнулся, сделал мне знак головой, выражавший: что, брат, обмишурился?» (Герцен, «Былое и думы»); «Да что ты, какого черта нынче солидничаешь?» (Лесков, «Соборя­не»); «—Да разве я должен влюбиться в вас? — Да, дерзкий человек! Да. мрачное чудовище! Да! Да!» (Горький, «Мещане»); «Петр Кириллович, что же, пойдем курить?» (Л. Толстой, «Война и мир»).

Отпечаток модальности лежит на всех вопросительных словах. Но ближе всего к категории модальности те из них, которые сходятся с основными ти­пами модальных слов и по своим синтаксическим функциям.

Модальные значения вопросительных наречий и частиц сказываются в их яркой экспрессивной окраске. Например, разве (с оттенком удивления, сомне­ния или недоверия, а в риторическом вопросе даже для выражения уверенно­сти в противоположном ответе), ужели, неужели (с экспрессией сомнения или убежденности в противоположном), просторечные нашто, что, куда и т. п. Ср.: «Пойдем отсюда, Николай! Отец, пойдем! — Куда там пойдем?» (Чехов. «Иванов»).

Ср. также употребление таких частиц, как разве, независимо от вопроса, для выражения предположения, колебания, возможности: «Старик казался только разве уже чересчур иногда легкомысленным» (Достоевский); «Василий Никитич, вероятно,- и до сих пор юродствует, железное здоровье подобных людей поистине изумительно. Разве падучая его сломила» (Тургенев); «Рас­сказать-то мудрено: поворотов много; разве я тебе дам девчонку, чтобы про­водила» (Гоголь; слова Коробочки Чичикову).

Так, при отсутствии вопросительной интонации модальные оттенки неко­торых из этих слов не только не стираются, а, напротив, выступают в более резких очертаниях.

В параллель с вопросительными словами и частицами можно бы поста­вить восклицательные слова и частицы. Однако в русском языке почти нет особых слов и частиц (кроме, может быть, частицы что за, употребляемой, однако, и в вопросительном смысле), специально закрепленных за восклица­тельной интонацией.



php"; ?>