Целители окружающей энергетической среды 4 страница

Я работал с молодым пациентом, который пытался покончить с собой за год до нашей встречи. Во время сеанса гипноза мы обнаружили, что он уже убивал себя в прошлых жизнях. Когда он предстал перед Советом Старейших после своей предыдущей жизни, один из них сказал ему следующее:

«Ты опять появился здесь слишком рано, и мы разочарованы. Разве ты не понял, что-то же испытание становится все тяжелее с каждой новой жизнью, которую ты обрываешь? Твое поведение эгоистично по многим причинам, и не самая последняя из них — это то, что ты причиняешь боль тем, кто любил тебя. Как долго ты еще будешь отвергать совершенно нормальные тела, которые мы тебе даем? Скажи нам, когда ты будешь готов к тому, чтобы прекратить погружаться в жалость к самому себе и недооценивать свои возможности».

Я думаю, что я не слышал более суровой, чем эта, оценки членом Совета акта суицида, совершенную моим Субъектом в его прошлой жизни. Несколько месяцев спустя этот пациент написал мне о том, что если ему в голову и приходили мысли о самоубийстве, то он гнал их прочь, не желая больше, убив себя снова, встретиться лицом к лицу с этим Старейшим. Небольшое постгипнотическое внушение с моей стороны сделало для него эту сцену легко вспоминаемой и служащей в качестве сдерживающего фактора.

В случаях суицида, совершаемого людьми, имеющими здоровое тело, с душами случается одна из двух вещей. Если это не повторное самоубийство, часто душу быстро отправляют в новую жизнь — по ее собственной просьбе, — чтобы наверстать упущенное время. Это может произойти лет через пять после их смерти на Земле. Обычная душа убеждена, что важно вернуться прямо на «вышку для прыжков в воду» после того, как в прошлой жизни они неудачно «шлепнулись животом». Кроме того, как человеческие существа, мы обладаем естественным инстинктом выживания, и большинство душ упорно борется за то, чтобы остаться в живых.

Для тех, кто уже хронически проявляет склонность выходить из игры, как только становится туго, существуют места для покаяния. Это не места обитания кошмаров и ужасов в каких-то темных, низких регионах, предназначенных для грешников. Эти души не наказывают в ужасных чистилищах — они добровольно отправляются в прекрасный планетарный мир, где есть вода, деревья и горы, но больше никакой другой жизни нет. Они ни с кем не имеют контакта в этих местах уединения, за исключением спонтанных посещений Гида, который приходит, чтобы помочь им в их Размышлениях и самооценке.

Места изоляции бывают самыми разными, и, должен признать, они представляются ужасно скучными. Может быть, в этом-то и суть дела. В то время, пока вы сидите на своей скамье, пропуская несколько игр, ваши товарищи по команде продолжают решать сложные задачи в своих новых жизнях. Это «лекарство», кажется, срабатывает, потому что эти души возвращаются в свои группы, чувствуя себя восстановленными, но при этом сознавая, что пропустили много возможностей своего совместного развития с друзьями. Тем не менее, есть души, которые не могут приспособиться к Земле. Я слышал, что некоторых направляют воплощаться в другие миры.

Следующие два Случая демонстрируют духовные Библиотеки и то, как чтение имеющихся в ней записей влияет на души. Оба Случая рассматривают варианты альтернативной реальности. Женщине в Случае 29, покончившая с собой в прошлой жизни, будет показана серия альтернативных вариантов выбора, который она могла сделать в ее прошлой жизни —одновременно в четырех сосуществующих временных последовательностях. Первая линия времени представляет ее реально свершившуюся жизнь, и она там скорее наблюдатель, чем участник демонстрируемых сцен. В Случае 30 используется лишь одна сцена с измененной реальностью, где душа драматическим образом вступает в события своей прошлой жизни, чтобы действительно почувствовать иные последствия. Оба Случая призваны показать множество путей в жизни, зависящих от нашего выбора.

Наши Гиды определяют наиболее эффективные средства самоанализа в библиотеке. Процесс самого исследования и его масштабы уже зависят от служащих в библиотеке Архивариусов.

СЛУЧАИ 29

Эйми недавно вернулась в Мир Душ из маленькой фермы в Англии, где она покончила с собой в 1860 году в возрасте шестнадцати лет. Этой душе пришлось ждать сто лет, прежде чем она смогла вернуться на Землю — из за того, что ее сомнения и неуверенность в себе мешали ей справляться со сложными жизненными обстоятельствами. Эйми утопилась в деревенском пруду, потому что она была на втором месяце беременности, не будучи замужем. Ее возлюбленный, Томас, за неделю до этого упал с крыши, которую он ремонтировал, и разбился. Я узнал, что оба были сильно влюблены друг в друга и собирались пожениться. Эйми сказала мне во время сеанса, что, когда Томас погиб, она решила, что ее жизнь тоже закончилась. Эйми не хотела ставить свою семью в неудобное положение из-за слухов, которые могли расползтись по деревне. Вся в слезах, это пациентка сказала: «Я знала, что они назовут меня шлюхой, и, если я сбегу в Лондон, то именно такая судьба и будет уготована для бедной девушки с ребенком».

В случаях суицида Гид души может предложить уединение, восстановление и исправление энергии, быстрое возвращение на Землю или какие ни будь комбинированные решения. Когда Эйми переступила через черту жизни и смерти, ее гид Лайкико и душа Томаса встретили ее, чтобы не много успокоить. Вскоре она осталась одна с Лайкико в прекрасном саду. Эйми чувствовала, что Лайкико разочарован, и она ожидала, что ее будут ругать за недостаток мужества. Она сердито спросила своего Гида, почему жизнь оказалась не такой, как было запланировано в самом начале. До своего воплощения она не видела в предстоящей жизни варианта суицида. Эйми думала, что она должна была выйти замуж за Томаса, иметь детей и жить счастливо в своей деревне до преклонного возраста. Она чувствовала, что кто-то будто выбил стул из под нее. Лайкико объяснил, что смерть Томаса была одним из альтернативных вариантов в этом его жизненном цикле, и что она имела возможность сделать лучший выбор, чем убивать себя.

Эми узнала, что для Томаса его решение забраться на высокую, крутую и скользкую крышу было одним из вероятных — скорее всего потому, что ум его души уже решил, что этот «несчастный случай» должен стать для нее проверкой. Позже я узнал, что Томас близко подошел к решению не соглашаться на ремонт крыши из-за того, что «внутренние силы по буждали его принять другой путь». Очевидно, что все в этой группе душ видели, что у Эйми было больше возможности выжить, чем она сама допускала для себя, хотя и в своих ранних жизнях она демонстрировала не очень стойкое поведение.

Оказавшись «по другую сторону», Эйми подумала, что все это испытание было жестоким и ненужным. Лайкико напомнил Эйми, что в ряде ее жизней за ней наблюдались факты самобичевания, и что если она собирается когда-нибудь помогать другим выжить, она должна пройти через это испытание сама. Когда Эйми ответила, что у нее не было другого выбора, чем убить себя, учитывая условия Викторианской Англии, она обнаружила, что находится в Библиотеке.

Д-р Н.: Где Вы сейчас находитесь?

СУБЪЕКТ: (несколько дезориентирована) Я в учебном заведении... Готика... каменные стены... длинные мраморные столы...

Д-р Н.: Почему Вы думаете, что находитесь именно в таком здании?

СУБЪЕКТ: (пауза) В одной из своих жизней я была монахом в Европе (в двенадцатом веке). Я любила старый монастырь, в котором можно было тихо заниматься учебой. Но я знаю, где я сейчас нахожусь. Это библиотека великих Книг... записей.

Д-р Н.: Многие люди называют их Книгами Жизни. Вы это имеете в виду?

СУБЪЕКТ: Да, мы все пользуемся ими... (пауза, Субъекта что-то отвлекло) Ко мне приближается очень обеспокоенный старый человек в белых одеждах...

Д-р Н.: Что он делает, Эйми?

СУБЪЕКТ: Он несет свернутые рукописи и карты. Он что-то бор мочет и кивает в мою сторону головой.

Д-р Н.: Как Вы думаете, что он хочет Вам сказать?

СУБЪЕКТ: (пауза) Что... у меня не было серьезных оснований воз вращаться сюда так рано.

Д-р Н.: Серьезных оснований?..

СУБЪЕКТ: (прерывая) Ну.. таких, как ужасная боль или неспособность нормально функционировать в жизни.

Д-р Н.: Понимаю. Расскажите мне, что дальше делает этот библиотекарь.

СУБЪЕКТ: Я вижу огромное открытое пространство, где за длинными столами расположилось много душ с книгами, но сейчас я направляюсь не туда. Пожилой человек ведет меня в одну из маленьких комнат, где мы можем побеседовать, не беспокоя других

Д-р Н.: Что Вы думаете об этом?

СУБЪЕКТ: (с готовностью) Я полагаю, что прямо сейчас мне требуется особое внимание. Комната очень простая: один стол и стул. Пожилой человек вносит большую книгу и устанавливает ее передо мной, как телевизионный экран.

Д-р Н.: Что Вы должны делать?

СУБЪЕКТ: (резко) Сосредоточь все свое внимание на нем! Сначала он устанавливает свой свиток передо мной и открывает его. Затем он указывает на ряд линий, представляющих мою жизнь.

Д-р Н.: Пожалуйста, здесь помедленней, и объясните мне, что эти линии означают для Вас, Эйми.

СУБЪЕКТ: Это линии жизни — мои линии. Толстые, широко отстоящие друг от друга линии представляют серьезные переживания в нашей жизни и возраст, в котором они вероятнее всего должны произойти. Более тонкие линии пересекают или ответвляются от главных и представляют ряд других... обстоятельств.

Д-р Н.: Я слышал, что эти менее заметные линии являются теми возможностями, которые альтернативны вероятностным действиям. Вы это имеете в виду?

СУБЪЕКТ: (пауза) Да, это так.

Д-р Н.: Что еще Вы можете мне рассказать о соотношении толстых и тонких линий?

СУБЪЕКТ: Толстые линии подобны стволу дерева, а более мелкие ветвям. Я знаю, что толстая линия была моим главным путем. По

жилой человек указывает мне на эту линию и немного журит по поводу того, что я «свернула» на тоненькую, приведшую к концу.

Д-р Н.: Понимаете, Эйми, несмотря на то, что этот Архивариус беспокоится из-за этих линий, они действительно представляют ряд возможностей Вашего выбора. С точки зрения кармы, мы все время от времени оказываемся на развилке и сворачиваем не на ту дорога

СУБЪЕКТ: (возбужденно) Да, но это серьезно. Он считает, что я совершила не просто маленькую ошибку. Я знаю, что его тревожит то, что я делаю. (Пауза и затем громко) Я ХОЧУ УДАРИТЬ ЕГО ПО ГОЛОВЕ ЭТИМ ЧЕРТОВЫМ СВИТКОМ. Я ГОВОРЮ ЕМУ: «ПО ПРОБУЙ ТЫ МОЕЙ ЖИЗНИ НЕМНОЖКО!»

Примечание: Далее Эйми рассказала мне, что лицо пожилого человека смягчилось, и он на несколько минут покинул комнату. Она думает, что он дал ей время, чтобы взять себя в руки, а сам тем временем принес другую книгу. Эта книга была открыта на странице, где Эйми увидела Архивариуса молодым человеком, которого разрывают на части львы на арене в древнем Риме за его религиозные убеждения. Затем он откладывает в сторону эту книгу и открывает книгу Эйми. Я спрашиваю ее, что она видит теперь.

СУБЪЕКТ: Все выглядит живым — трехмерным и цветным. Он показывает мне первую страницу со Вселенной миллионов галактик. Затем — Млечный Путь... и нашу солнечную систему.. чтобы я вспомнила, откуда я пришла — словно я могла забыть. Затем он перелистывает еще несколько страниц.

Д-р Н.: Мне нравится такой подход, Эйми. Итак, что же Вы видите?

СУБЪЕКТ: Ах... кристаллические призмы... темные и светлые — в зависимости от того, какие посылаются мысли. Теперь я помню, что я делала это и раньше. Другие линии... и картины... которые я могу мысленно передвигать вперед и назад во времени. Но пожилой человек, в любом случае, помогает мне.

Примечание: Мне говорили, что эти линии формируют вибрационные последовательности, которые представляют собой регулировку последовательности времени.

 

Д-р Н.: Как Вы истолкуете значение этих линий?

СУБЪЕКТ: Они формируют схемы, шаблоны картин жизни в том порядке, в котором вы хотите их увидеть — в котором вам нужно увидеть их.

Д-р Н.: Я не хочу забегать вперед, Эйми. Просто скажите мне, что сейчас делает пожилой человек?

СУБЪЕКТ: Хорошо. Он переворачивает страницы, и я вижу на экране себя — в деревне, которую я только что покинула. Это не картинка — все живое и реальное. Я нахожусь там.

Д-р Н.: Вы действительно находитесь там или Вы просто наблюдаете сцену?

СУБЪЕКТ: Мы можем и то и другое, но сейчас я просто наблюдаю сцены.

Д-р Н.: Прекрасно, Эйми. Давайте понаблюдаем за сценой так, как пожилой человек демонстрирует ее Вам. Расскажите, что теперь происходит.

СУБЪЕКТ: О... мы собираемся взглянуть на... другие возможности. После того, как я посмотрела на то, что я действительно совершила на пруду, меня снова переносят в сцену у пруда. (Пауза) На этот раз я не кидаюсь в воду и не убиваю себя. Я возвращаюсь в деревню. (Впервые рассмеялась) Я все еще беременна.

Д-р Н.: (смеясь вместе с ней) Хорошо, переверните страницу. Что теперь?

СУБЪЕКТ: Я вместе с моей матерью Айрис. Я рассказываю ей, что я ношу под сердцем ребенка Томаса. Она не настолько шокирована, как я ожидала. Хотя она рассердилась. Я выслушала ее нотации. Затем... обхватив меня, она плачет вместе со мной. (Субъект теряет самообладание, но продолжает сквозь слезы рассказывать.) Я говорю ей, что я хорошая девушка, но я была влюблена.

Д-р Н.: Рассказала ли Айрис об этом отцу.

СУБЪЕКТ: Это один из вариантов на экране.

Д-р Н.: Проследите эту альтернативу для меня.

СУБЪЕКТ: (пауза) Все мы переезжаем в другую деревню, и там всем рассказывают, что я вдова. Несколько лет спустя я выхожу замуж за человека, старше меня. Это очень трудные времена. Мой отец много потерял из-за того, что мы переехали, и мы стали беднее, чем были раньше. Но мы сохранили семью, и жизнь в конце концовналадилась. (Опять плачет) Моя маленькая дочь была прекрасна.

Д-р Н.: Это единственный вариант действий и событий, который Вы сейчас изучаете?

СУБЪЕКТ: О нет. Теперь я просматриваю другой вариант. Я возвращаюсь домой и признаюсь в том, что я беременна. Мои родители кричат на меня и затем ругаются между собой, обвиняя друг друга. Мне говорят, что они не хотят бросать нашу маленькую ферму, на которой они так тяжко трудились, и уходить из деревни из-за того, что я опозорена. Они дают мне немного денег на дорогу в Лондон, чтобы я попыталась найти там работу прислуги.

Д-р Н.: И во что это вылилось?

СУБЪЕКТ: (горько) Именно то, что я и ожидала. Лондон не мог дать ничего хорошего. Я закончила на улице, проводя ночи с разны ми мужчинами. (Вздрагивает) Я умерла молодой, а ребенок стал подкидышем, который в конечном итоге тоже умер. Ужасно...

Д-р Н.: Ну, во всяком случае, Вы пытались выжить в этой альтернативной жизни. Показывают ли Вам еще какие-то варианты?

СУБЪЕКТ: Я устала. Пожилой человек показывает мне еще один, последний вариант. Думаю, есть и другие, но он прерывается здесь, потому что я его прошу об этом. В этой сцене мои родители все еще считают, что мне следует уйти от них, но мы ждем, пока в деревню не придет бродячий торговец. Он соглашается взять меня на свою повозку после того, как отец дает ему какую-то сумму. Мы направляемся не в Лондон, а в другие деревни в этой округе. В конце концов я нахожу работу в одной семье. Я говорю им, что моего мужа убили. Торговец дал мне медное обручальное кольцо и подтвердил мой рассказ. Я не уверена, что они поверили мне. Но это не важно. Я поселилась в городке. Я не вышла замуж, но мой ребенок растет здоровым.

Д-р Н.: После того, как Вы закончили просматривать вместе с пожилым человеком эти страницы и поразмыслили о некоторых альтернативах самоубийству, к каким выводам Вы пришли?

СУБЪЕКТ: (грустно) Было бессмысленно убивать себя. Сейчас я знаю это. Я думаю, что я знала это все время. Сразу же после того, как я умерла, я сказала себе: «Господи, какую глупость я сделала! Теперь мне снова придется проходить через все это». Когда я предстала перед моим Советом, они спросили, хочу ли я в ближайшее время снова пройти испытание, я сказала: «Позвольте мне немного подумать об этом».

После этого сеанса моя пациентка обсудила со мной некоторые варианты выбора, связанные с проявлением мужества, которые у нее были в нынешней ее жизни. Она забеременела в подростковом возрасте и справилась с этой сложной ситуацией при помощи школьного психолога и, в конечном итоге, матери, которая была ее матерью Айрис и в ее прошлой жизни. Они поддержали ее в решении мужественно принять то, что произошло с ней, и жить, несмотря на мнения окружающих. В нашем сеансе мой Субъект узнала, что у ее души имелась склонность раньше времени оценивать события своей жизни негативным образом. Через многие ее прошлые жизни проходит мысль о том, что, какое бы решение она в критический момент ни приняла, оно обязательно будет ошибочным.

Хотя Эйми без особой охоты вернулась на Землю, сегодня она женщина, обладающая большей уверенностью в себе.Она провела сто лет между жизнями, размышляя о своем самоубийстве и решениях, которые она принимала в своих предыдущих жизнях. Эйми — музыкальная душа, и как-то она сказала:

«Поскольку я загубила вверенное мне тело, я, в наказание себе совершаю своего рода аскезу. Во время отдыха я не могу отправиться в музыкальное помещение, что мне всегда нравилось делать, потому что мне необходимо побыть одной в Библиотеке. Я пользуюсь экранами, чтобы просматривать свои прошлые действия, связанные с принятием решений, которые оказались пагубными для меня и задели окружавших меня людей».

Когда пациенты используют слово «экран», чтобы описать то, как они просматривают события, «декорации» могут быть различными. Маленькие конференц-залы и библиотеки могут иметь столы со множеством книг, размером с телевизор. Эти так называемые книги имеют трехмерные освещенные экраны. Одна пациентка выразила представления большинства Субъектов, сказав: «Эти записи создают иллюзию книг со страницами, но они являются пластами энергии, которая вибрирует и формирует живые картинки-схемы событий».

Размеры этих экранов зависят от степени участия души в предлагаемых обстоятельствах. Например, в комнатах Выбора Жизни, в которых мы бываем непосредственно перед новым воплощением, экраны намного, больше, чем в духовных Библиотеках и классах. Душам дается возможность войти в эти «размером с жизнь» экраны. Огромные мерцающие экраны обычно окружают душу, и они называются Кольцом Судьбы. Я расскажу об этом Кольце в главе 9.

Несмотря на впечатляющие размеры экранов в помещениях выбора будущей жизни, души проводят значительно больше времени в Библиотеке, просматривая различные сцены. Функция меньших по размеру экранов в Библиотеках заключается в предоставлении возможности постоянно наблюдать за прошлым и текущим временем на Земле. Все экраны большие и маленькие, мои Субъекты описывали как полотна для фильмов, похожие на водопад, в который можно войти, в то время как часть нашей энергии остается в комнате.

Все космические смотровые экраны являются многомерными, имеющими систему координат, чтобы записывать «проспекты» происшествий в космическом времени. На них часто ссылаются, как на линии времени ими можно манипулировать, мысленно их сканируя. Эти линии могут управляться и другими, невидимыми душам Существами. Довольно часто Субъекты в процессе сканирования используют механические приспособления, такие как пульт и рычаги управления, наборные диски и др. Очевидно, что все эти — иллюзии, созданные для душ, воплощающихся на Земле.

Независимо от размеров экрана, длина, ширина и глубина изображения в каждом «кадре» позволяет душе стать частью поступательной цепочки причин и следствий. Могут ли души вступить в более маленькие экраны «книг» так же, как и в большие экраны, имеющиеся в Кольце? Хотя и не существует ограничений для изучения событий во времени, большинство моих Субъектов преимущественно используют меньшие экраны для рассмотрения событий прошлого, в которых они когда-то участвовали. Души, вооружившись частью своей энергии и оставив остальную у пульта управления, «входят» в экраны одним из двух способов:

1. Как наблюдатели, проникающие в сцены на Земле, как невидимые призраки, не воздействуя на события. Мне это представляется как работа с виртуальной реальностью.

2. Как участники, принимающие определенные роли в сценах, вплоть до изменения первоначальной реальности в ходе ее воссоздания.

После просмотра все возвращается к первоначальному виду, так как неизменная реальность событий прошлого в физическом мире остается той же, с точки зрения души, которая принимала участие в реальном, изначальном событии.

По ходу диалога в следующем Случае станет очевидным, что невидимое существо воссоздает сцены прошлой жизни, но при этом вносит в нее изменения. Все это предназначено для того, чтобы пробудить чувство сопереживания удуши в этом Случае, преподнести ей урок. Этот Случай представляет собой то, что некоторые мои пациенты подразумевают, когда говорят о вхождении в миры измененного времени и причинности через экраны в книгах, с помощью пультов управления и просмотр живых картинок. Хотя эти упражнения, манипуляции во времени и пространстве не меняют ход исторических событий на Земле, здесь оказываются задействованными силы другого порядка.

Я допускаю возможность того, что память моих субъектов может демонстрировать факт их перемещения через параллельные Вселенные, которые могут почти что дублировать наше собственное время-пространство. Однако в духовных классах и библиотеках они не воспринимают прошлые события на Земле как находящиеся вне реальности нашей Все ленной. У меня действительно такое чувство, что то, что душа, находящаяся на Земле, может увидеть и объяснить мне, регулируется ее личным Гидом. Когда они попадают в комнату Выбора Жизни с большими, слов но живыми, экранами, на которых будут просматривать исключительно будущее, неизменная реальность в их глазах начинает колебаться и меняться.

События на любом экране можно передвигать вперед или назад. Их можно «запустить» на большой или маленькой скорости или приостановить для более детального изучения. Все возможные события, в которые вовлечен наблюдатель, доступны для последующего изучения, как если бы мы использовали кинопроектор. После ознакомления со Случаем 30 кому-то может показаться, что событие прошлого в физической реальности не было необратимо изменено для задействованного в нем индивида, несмотря на то, что его душа существует в вечном настоящем времени Мира Душ. Кто-то мог бы назвать эти проекции «безвременными» для душ, потому что прошлое может смешиваться с будущими возможностями следующей жизни, взятыми из вечно настоящего духовного времени.

СЛУЧАЙ 30

Субъектом этого Случая является душа по имени Антер, только что закончившая жизнь, для которой было характерно агрессивное поведение по отношению к другим людям. Его Наставники решили начать про смотр жизни Антера в Библиотеке, начиная со сцены из его детства во дворе.

Д-р Н.: После Вашего возвращения в Мир Душ, помните ли Вы особенно ярко о каком-нибудь событии вашей прошедшей жизни, о котором Вы бы хотели рассказать мне?

СУБЪЕКТ: Ненадолго заглянув в свою группу, я далее отправляюсь вместе с моим Гидом Фонтейниусом в библиотеку для специального изучения моей прошлой жизни, память о которой еще очень свежа.

Д-р Н.: Только на этом этапе Вы посещаете библиотеку?

СУБЪЕКТ: Нет, мы часто приходим сюда сами на учебу. Здесь же мы готовимся и к следующей жизни. Я буду изучать возможные склонности и занятия для себя в будущей жизни, с точки зрения моих целей — чтобы понять, насколько они совместимы.

Д-р Н.: Хорошо, давайте переместимся в библиотеку. Пожалуйста, опишите все, что Вы видите, и в том порядке, в котором развиваются события.

СУБЪЕКТ: Комната находится в большом прямоугольном здании. Все здесь ярко светящееся, прозрачно-белое. Вдоль стен — большие толстые книги.

Д-р Н.: Это Фонтейниус приводит Вас сюда?

СУБЪЕКТ: Только вначале. Сейчас меня встречает женщина с совершенно белыми волосами. Ее лицо очень обнадеживает. Первое, что я заметил, когда вошел, это длинные ряды столов, которые тянутся так далеко, что я не вижу, где они заканчиваются. Я вижу много людей, сидящих за длинными столами и работающих с книгами. Все они сидят на некотором расстоянии друг от друга.

Д-р Н.: Почему?

СУБЪЕКТ: Ну.. то, что они сидят поодаль друг от друга, является вопросом вежливости и уважения личной жизни каждого.

Д-р Н.: Пожалуйста, продолжайте.

СУБЪЕКТ: Мой библиотекарь выглядит очень ученой... мы называем этих людей Схоластами (для других, это — Архивариусы). Она направляется к ближайшей секции книжного ряда и вытаскивает книгу. Я знаю, что это мои записи. (Едва слышным голосом) Они содержат истории, которые уже рассказаны, и те, которые еще не рассказаны.

Д-р Н.: (как бы невзначай) У Вас имеется своя читательская кар точка?

СУБЪЕКТ: (смеется) Здесь не нужны никакие карточки — вы про сто ментально настраиваетесь.

Д-р Н.: У Вас имеется более одной Книги Жизни?

СУБЪЕКТ: Да, и вот с этой я сегодня буду работать. Книги аккурат но расставлены на полках. Я знаю, где находятся мои, и они сверкают, когда я смотрю на них издали.

Д-р Н.: Можете ли Вы сами подойти к полкам?

СУБЪЕКТ: Гм... нет... но, я думаю, что те, кто постарше, это могут.

Д-р Н.: Итак, в настоящий момент библиотекарь принесла Вам книгу, которую должны изучать?

Д-р Н.: Да. Да, около столов есть большие, высокие подставки для

книг. Схоласт открывает страницу, с которой я должен начать.

Примечание: Сейчас наступает момент, когда начинают проявляться Уникальные особенности работы каждого Субъекта с экранами Книги Жизни. Сознательный ум может быть способен или неспособен перевести на человеческий язык то, что сверхсознательный ум созерцает в Библиотеке.

Д-р Н.: Затем она показывает Вам книгу, держа ее на подставке, прежде чем Вы сами возьмете книгу к себе на стол?

СУБЪЕКТ: Да... Я смотрю на страницу, где... что-то написано... золотая надпись...

Д-р Н.: Можете ли Вы прочитать эту надпись для меня?

СУБЪЕКТ: Нет... Я не могу ее перевести сейчас... но она указывает на то, что это моя книга.

Д-р Н.: Вы не можете разглядеть ни единого слова? Взгляните по ближе.

СУБЪЕКТ: (пауза) Я... вижу греческий знак «пи».

Д-р Н.: Является ли это символом буквы греческого алфавита, или он имеет для Вас математический смысл?

СУБЪЕКТ: Я думаю, что он имеет отношение к коэффициенту, к тому как одна вещь для меня связана с другой. Надпись — это язык, движения и эмоции. Вы чувствуете надпись как... музыкальные вибрации. Эти символы представляют причины и следствия ряда соразмерных отношений между схожими и несхожими обстоятельствами моих жизней. Там есть еще, но я не могу... (останавливается)

Д-р Н.: Спасибо Вам. Сейчас скажите мне, что Вы собираетесь делать с этой книгой.

СУБЪЕКТ: Прежде чем я перенесу ее с высокого постамента на свободное место у одного из столов, мы вместе выполним одно упражнение. Символы в надписи говорят нам, какие страницы открыть но я не могу сказать Вам, как... Я не знаю, как это объяснить.

Д-р Н.: Не беспокойтесь об этом. Вы очень хорошо объясняете. Просто расскажите мне, как библиотекарь помогает Вам.

СУБЪЕКТ: (делает глубокий вдох) Мы обращаемся к странице, которая показывает меня ребенком, играющим на школьном дворе. (Субъект начинает дрожать) Это... не похоже на забаву.. Меня пере носят во время, когда я был негодником, паршивым ребенком... Я должен буду переживать это снова и снова... Что-то, что они хотят, чтобы я увидел... часть моей энергии... само «вползает» в страницу...

Д-р Н.: (ободряюще) Хорошо, пусть сцена разворачивается, а Вы рассказывайте мне то, что сможете.

СУБЪЕКТ: (извиваясь в своем кресле) После того, как я... «вполз» в книгу… я полностью окунулся в сцену, как если бы это переигрывалось снова и снова. Я... в средней школе. Я жуткий ребенок, который пристает к маленьким, менее агрессивным мальчишкам... колотит их и кидается камнями в каждого, пока не смотрят взрослые. А потом... О НЕТ!