Реакция зрителей на пробном

Просмотре

Помните о том, что вы не можете угодить всем! Задавайте вашим первым зрителям прямые вопросы: это позволит вамвыяснить, добились ли вы того, чего хотели. Во время пробного показа постарайтесь свести к минимуму дефектызвукозаписи: они могут плохо отразиться на восприятии вашего фильмазрителями. Постарайтесь сфокусировать внимание аудитории на интересующих васпроблемах. Задавайте вопросы таким образом, чтобы не провоцировать заранеепредполагаемых вами ответов, и внимательно слушайте все то, что вам скажут. Поняли ли зрители то, что вы хотели сказать вашим фильмом? Если нет, топочему? Придерживайтесь вашего первоначального замысла; если вы отходите отнего, то для этого должны существовать веские причины.

Метод диагностики

Для выявления каких-либо скрытых дефектов составьте схему фильма. После повторного монтирования ленты для того, чтобы выявить остающиесяв вашей работе проблемные зоны, составьте схему фильма еще раз. Отложите работу на неделю или на две, а затем, чтобы решить, требуютсяли еще какие-то изменения, просмотрите ленту еще раз.

Озвучание и микширование

Для того чтобы облегчить выравнивание и регуляцию силы звука,чередуйте (в шахматном порядке) звуковые дорожки диалогов. Для того чтобы заполнить пробелы в диалоге, закадровом тексте или вкакой-то сцене, используйте дорожку с "записью тишины студии". Используйтевыразительные возможности звуковых эффектов для заполнения пауз вразговоре. Осторожно озвучивайте зону молчания. Старайтесь скрыть неизбежные погрешности вставками фонограмм,отражающими звуковую атмосферу места по изображению, где проводиласьзапись. Включения музыки или студийной атмосферы должны производиться встык,без пустых мест в фонограммах перед усилением звука или сразу послепрекращения звучания, так, чтобы избегать просачивания других звуков. Создание наплыва звуков требует соответствующего наложения дорожек. Стремитесь составить такую партитуру микширования (перезаписи),которой было бы легко пользоваться во время перезаписи.

Звуковое микширование (перезапись)

Проведите предварительное микширование с тем, чтобы вы моглипроконтролировать преобладание более важных компонентов над менее важными. Прослушайте каждый фрагмент перед тем, как записывать. Смягчите шероховатости врезок, осуществляя монтаж таким образом, чтобыболее громкие отрезки плавно, но быстро переходили в более тихие. Когда вы микшируете речь персонажа и фоновые звуки (музыку, зонумолчания, атмосферу студии и т.д.), лучше проявить излишнюю осторожность ичетко разделить фонограмму первого плана и фоновую дорожку. Сделайте запасную копию микшированной записи и храните ее в безопасномместе.

Титры и выражение благодарности

До окончания монтажа используйте рабочее название фильма. Тщательнейшим образом проверьте, кого вы должны поблагодарить. Тщательно проверьте орфографию, уделяя особое внимание написанию именсобственных (люди всегда замечают, если что-нибудь не так, изапоминают это). На всякий случай лучше сделать запись титров подлиннее. Титры должны хорошо смотреться. Экранное время каждой странички титров должно быть в полтора разадлиннее, чем время, за которое вы бы прочитали эту страничку вслух. Не думайте, что хорошие титры можно сделать быстро. Титры - это вашепоследнее испытание.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Темы монтажа и режиссуры в документалистике невозможно исчерпать водной книге. А тем более в скромном объеме тех выдержек, которые былипредложены читателю. Каждый думающий режиссер, монтажер, оператор,сценарист или звукорежиссер могли бы привнести в нее еще очень многое изсвоего обобщенного и индивидуального опыта. Но М. Рабигеру - одному изнемногих - удалось создать книгу, которая дает цельное представление отворческих приемах и методах работы в документалистике. Как бы ни различались терминология и организация работы над фильмами ипередачами в России и на Западе, в режиссуре, в широком ее понимании, этинесовпадения отходят на второй план, становятся несущественными. Главное,основанное на приспособлении драматургии, выбора принципов съемки, монтажа иозвучания к особенностям человеческого восприятия и сознания, проявляетсякак единое независимо от страны, языка и даже культуры. Режиссура - дело сложное. Не думайте, что, прочитав один раз М.Рабигера, вы научитесь всему, о чем он написал. Вам придется возвращаться иперечитывать его советы еще не один раз, работая над своими произведениями.Но мы надеемся, что, делая все новые и новые открытия в своей профессии, выбудете с благодарностью вспоминать эту книгу. СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ* Обзор монтажно-тонировочного периода* Монтаж на бумаге: работа над созданием структуры* Монтаж: первая сборка* Монтаж: процесс усовершенствования* Монтаж: последний этап* Монтажные проекты* Повторение главного* ЗАКЛЮЧЕНИЕ* ИНСТИТУТ ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ РАБОТНИКОВ ТЕЛЕВИДЕНИЯ ИРАДИОВЕЩАНИЯ Редакционно-издательскии отдел МОНТАЖ Реферативное изложение главы из книги МАЙКЛА РАБИГЕРА РЕЖИССУРАДОКУМЕНТАЛЬНОГО КИНО Перевод А.Лыковой Предисловие и комментарии доктора искусствоведения, режиссера кино и телевидения А-Г.Соколова Редактор Л.А.Скопинцева Тираж - 30 экз.