ТЕМА 1. ОБУЧЕНИЕ РУССКОМУ ПРОИЗНОШЕНИЮ

 

Обучение произношению – аспект в практическом курсе обучения русскому языку как неродному, имеющий целью формирование слухопроизносительных навыков (способность правильно воспринимать услышанный языковой образец, ассоциировать его со значением и адекватно его воспроизводить. Показателями сформированности слухопроизносительных навыков является доведение указанной способности до автоматизированного восприятия и воспроизведения: безошибочность, быстрота, стабильность).

Фонетический навык можно считать сформированным с том случае, если развился фонетический (смыслоразличительный) речевой слух и установились связи между слухоакустической, моторной и фонематической сторонами речи, в результате чего произношение приобретает достаточную степень точности. Требования, которые предъявляют к уровню слухопроизносительных навыков, зависят от целей и условий обучения, в некоторых случаях ограничиваются постановкой так называемого приемлемого произношения.

 

Особенности фонетической системы современного русского языка

Как известно, русский язык является языком консонантного типа, ведущую роль в нем играют согласные звуки (состав согласных фонем более чем в 7 раз превышает состав гласных фонем: 37:6). В потоке речи именно согласные влияют на гласные, а не наоборот, в результате чего образуются различные модификации гласных фонем.

 

Произношение гласных звуков. В русском языке шесть гласных звуков: [а], [е], [о], [у], [и], [ы]. Арикуляционную базу гласных составляют движения языка по вертикали и горизонтали. По вертикали различаются три степени подъема языка: верхняя – для [и], [ы], [у], средняя – для [е], [о], нижняя – для [а]. По горизонтали (по ряду, или месту подъема языка) различаются гласные переднего ряда – [и], [е], среднего – [ы] и заднего – [у], [о]. При образовании звука [а] язык почти не поднимается к твердому небу, традиционно [а] считается гласным среднего ряда.

Для характеристики гласных важно также наличие или отсутствие губной артикуляции (лабиализации). В русском языке два лабиализованных гласных звука: [о], [у].

Работа над постановкой звука начинается с объяснения артикуляции, при этом могут использоваться артикуляционные схемы. Звук произносится сначала в изолированной позиции, затем в слоге, слове, словосочетании и предложении.

В произношении звуков могут быть различного рода ошибки:

1) неразличение в русском языке каких-либо фонем во всех или некоторых позициях; ошибки такого типа возникают по причине отсутствия этого различия в родном языке учащегося (например, неразличение [е] и [и] арабами);

2) ошибки, вызванные тем, что в родном языке учащегося есть соответствующий звук, но он произносится с несколько иной артикуляцией (например, произношение [а] с более передней или задней артикуляцией);

3) ошибки «смешанного типа»: они связаны и с неразличением фонем, и с нарушением артикуляции (например, произношение [и] вместо [ы]).

Артикуляция гласного зависит от его положения в слове. Следует учитывать четыре основные позиции гласных под ударением: между твердыми согласными (дом), после мягкого согласного перед твердым (пел), между мягкими (пять), после твердого перед мягким (боль).

Сначала отрабатывается произношение гласного в указанных позициях под ударением. В безударной позиции гласные изменяются количественно (звучат менее длительно и напряженно) по сравнению с ударными гласными. Гласные [а], [о], [е] изменяются как количественно, так и качественно. На начальном этапе обучения русскому языку рассматриваются гласные в следующих безударных позициях: первый предударный слог и абсолютное начало слова, слоги дальше первого и заударные. Изменения гласных в безударных позициях называется редукцией. Сначала даются упражнения на произношение гласных в безударных позициях после твердых, затем – после мягких согласных. Особого внимания преподавателя требует редукция гласных в заударной позиции, так как здесь нарушения произношения обычно носят более устойчивый характер.

Таким образом, при работе над русским вокализмом следует учитывать, во-первых, то, что дифференциальными признаками русских гласных является степень подъема языка и наличие / отсутствие лабиализации; во-вторых, следует различать постановку русских гласных под ударением и в безударной позиции; в-третьих, необходимо принимать во внимание также стечение (сочетаемость) различных гласных как внутри слова (поэзия, аудитория, вообще), так и на стыке слов (Она ищет).

 

Произношение согласных звуков. В русском языке 37 согласных звуков: [п] – [п’], [б] – [б’], [ф] – [ф’], [в] – [в’], [т] – [т’], [д] – [д’], [с] – [с’], [з] – [з’], [ц], [ч], [ш], [ж], [ш’], [ж’], [к] – [к’], [г] – [г’], [х] – [х’], [j’], [м] – [м’], [н] – [н’], [р] – [р’], [л] – [л’]. Главным признаком согласных звуков является шум, производимый струей выдыхаемого воздуха, когда она проходит через преграду, которую образует тот или иной орган речи.

Согласные характеризуются по месту и способу образования, а также по дополнительной артикуляции: твердости – мягкости, глухости – звонкости.

По месту образования согласные делятся на губные и язычные. Губные согласные составляют две группы звуков: губно-губные – [п], [п’], [б], [б’], [м], [м’] и губно-зубные – [в], [в’], [ф], [ф’]. Постановка произношения согласных начинается обычно с группы губных согласных, так как их артикуляцию можно увидеть, почувствовать и проконтролировать.

В большую группу язычных согласных входят переднеязычные зубные согласные, которые произносятся опущенным к нижним зубам кончиком языка: [т], [т’], [д], [д’], [н], [н’], [л], [л’], [с], [с’], [з], [з’], [ц]; переднеязычные нёбно-зубные, которые произносятся с участием кончика языка, поднятого к передней части твердого нёба или альвеолам: [ш], [ж], [ш’], [ж’], [ч’]. Кончик языка может быть поднят к твердому нёбу и загнут: [р], [р’].

Образование большей части согласных происходит в передней части ротовой полости, поэтому очень важно следить за движением кончика языка. При постановке согласных важны следующие положения кончика языка: а) опущен к нижним зубам – дорсальный тип артикуляции: [т], [т’], [д], [д’], [с], [с’], [з], [з’], [ц]; б) поднят к твердому нёбу и загнут – какуминальный тип артикуляции: [ш], [ж], [р], [р’]; в) поднят и образует смычку с альвеолами – апикальный тип артикуляции: [ч’], [н], [н’], [л], [л’]. Положение кончика языка – ощутимый момент артикуляции, нужно научить учащихся управлять им.

Классификация русских согласных по месту образования представлена в таблице 1.

Классификация согласных по месту образования

 

Губные Губно-губные п, п’, б, б’, м, м’
Губно-зубные в, в’, ф, ф’
Язычные Переднеязычные Зубные т, т’, д, д’, с, с’, з, з’, н, н’, л, л’, ц
Нёбно-зубные ч’, ш, ж, ш’, ж’, р, р’
Среднеязычный J’
Заднеязычные к, к’, г, г’, х, х’

 

 

По способу образования согласные делятся на следующие группы: щелевые, смычные (взрывные), смычно-проходные, аффрикаты и дрожащие.

При произнесении щелевых согласных струя воздуха создает шум, проходя через неполную преграду. При произнесении смычных согласных струя воздуха с силой взрывает преграду, образованную активным и пассивным органами речи. Артикуляция смычно-проходных сопровождается работой резонаторов: носового ([н], [н’], [м], [м’]) и ротового ([л], [л’]). При произнесении этих согласных струя воздуха проходит через нос или через рот. Артикуляция аффрикат характеризуется наличием смычки между активным и пассивным органами речи, но смычка размыкается не взрывом, как у смычных согласных, а переходит в щель. Наличие двойной артикуляции смычки и щели воздает определенные трудности при работе над произношением этих звуков.

В русском языке согласные [р], [р’] – по способу образования дрожащие. При произнесении этих звуков струя воздуха несколько раз подряд разрывает преграду между альвеолами и кончиком языка.

Классификация согласных по способу образования представлена в таблице 2.

Классификация согласных по способу образования

 

Щелевые ф, ф’, в, в’, с, с’, з, з’, ш, ж, ш’, ж’, х, х’, j
Смычные (взрывные) п, п’, б, б’, т, т’, д, д’, к, к’, г, г’
Смычно-проходные Боковые л, л’
Носовые м, м’, н, н’
Аффрикаты ц, ч’
Дрожащие р, р’

 

По дополнительной артикуляции согласные делятся на твердые и мягкие.

Артикуляция твердых согласных сопровождается оттягиванием языка вместе с корнем назад. При работе над твердыми согласными используется ощутимый момент артикуляции – движение языка назад – и звуки-помощники: [к], [г], [х], [о], [у]. При постановке произношения мягких согласных используется звук-помощник [и] и акустическая характеристика мягких согласных – более высокий тон, чем при произнесении твердых.

Твердые согласные включают: [п], [б], [в], [ф], [т], [д], [с], [з], [ц], [ш], [ж], [к], [г], [х], [м], [н], [р], [л].

Мягкие согласные представлены следующими звуками: [п’], [б’], [в’], [ф’], [т’], [д’], [с’], [з’], [ч’], [ш’], [ш’], [ж’], [ж’], [к’], [г’], [х’], [j’], [м’], [н’], [р’], [л’].

Важным признаком русских согласных является их классификация по признаку глухости – звонкости. Артикуляция звонких согласных сопровождается работой голосовых связок. Ощутимый момент артикуляции звонких согласных составляет вибрация голосовых связок, которую можно почувствовать, если положить руку на горло и произносить глухие и звонкие согласные. При произнесении звонких согласных органы речи меньше напряжены, чем при произнесении глухих.

К глухим согласным относятся: [п – п’], [ф – ф’], [т – т’], [с – с’], [ц], [ч’], [ш], [ш’], [ш’], [к – к’], [х – х’]; к звонким согласным относятся: [б – б’], [в – в’], [д – д’], [з – з’], [ж – ж’], [ж’], [г – г’]; отдельную группу составляют сонорные согласные: [м – м’], [н – н’], [л – л’], [р – р’], [j’].

Работа над согласными звуками обычно начинается с постановки смычных согласных, так как смычка является ощутимым моментом артикуляции и этой артикуляцией можно управлять. У губных и переднеязычных согласных смычку можно увидеть, у заднеязычных ощутить.

Таким образом, важнейшей чертой русского консонантизма является противопоставление согласных по двум фундаментальным оппозициям: 1) твердость/мягкость; 2) глухость/звонкость, которые и образуют ядро фонологической системы современного русского языка. Оппозиция твердых/мягких согласных характерна для очень немногих языков, а для русской фонетики, по мнению А.А. Реформатского, это самый существенный момент звукового строя, это основа русской фонологической системы.

Ю.Г. Лебедева отмечает, что мягкие согласные перед передними гласными во всех европейских языках, кроме польского, произносятся со средней степенью мягкости (это так называемая «полумягкость»). Мягкость же согласных в абсолютном конце слова (типа: ударь, конь, степь) и перед согласными (типа: вольный, больно) вообще является характерной особенностью русской фонетической системы. Категория мягкости в этих позициях отсутствует даже в родственных славянских языках.

Другой основной чертой русского консонантизма является противопоставление по глухости/звонкости. Противопоставление согласных по глухости/звонкости так же, как и участие/неучастие голосовых связок в качестве дифференциального признака при образовании этих согласных, наблюдается во многих языках. Однако русские звонкие согласные являются прежде всего полнозвонкими согласными, то есть при их произношении голосовые связки участвуют на всем протяжении звучания. По наблюдениям Е.А. Брызгуновой, для китайского и корейского языков, например, характерны полузвонкие согласные, то есть при их произношении голосовые связки работают не на всем протяжении звучания согласного. Носители же английского, немецкого, индийских языков произносят придыхательные согласные различной силы. Необходимо также учитывать особенности реализации признака глухости/звонкости в потоке речи:

1) оглушение на конце слова (сад);

2) оглушение перед глухими согласными (лодка);

3) озвончение перед звонкими согласными (просьба).

Глухие/звонкие рекомендуется отрабатывать в упражнениях в различных позициях: 1) перед гласными; 2) перед сонорными; 3) между гласными; 4) на конце слова; 5) перед звонкими согласными; 6) перед глухими согласными; 7) также рекомендуется давать упражнения на противопоставление смешиваемых звуков (например, д/т, б/п и др.) сначала в разных словоформах, а потом в одной словоформе, так как переключение речевого аппарата с артикуляции звонких на артикуляцию глухих и наоборот является одной из основных особенностей русской артикуляционной базы.

Далее особенность фонетической системы современного русского языка – стечения согласных звуков в слове, например: двух согласных (ткань), трех согласных (взбить, вскочить), четырех (взгляд, встреча) и даже пяти (бодрствовать). Сочетания согласных встречаются также и на стыке слов (к встрече). Особо следует также выделить группы согласных, произношение которых имеет свои особенности. К ним, например, относятся следующие сочетания согласных: стн [сн] – известный, здн [з’н’] – праздник, лнц [нц] – солнце, сч [щ] – счастливый, рдц [рц] – сердце, вств [ств] – здравствуй, ться, тся [ца] – учиться, зж [ж] – уезжать, жч [щ] – мужчина и др.

 

Обучение ударению. В русском языке из всех средств организации фонологической структуры слова ударению принадлежит главная роль: оно подчиняет себе все остальные средства и влияет на спектральный состав не только гласных, но и согласных звуков в безударных слогах. Установлено, что физиологическими факторами русского ударения являются не только а) сила выдыхаемой струи воздуха, но и б) напряжение артикулирующих органов, вследствие чего ударные слоги произносятся более тщательно, отчетливо, а безударные – с ослабленной артикуляцией. Таким образом, главной, отличительной чертой русского ударения является его сильноцентрализующий характер и неравномерное распределение мускульной энергии в потоке речи. Наряду с этим следует отметить, что в русском языке ударный гласный не только более энергичен по артикуляции, но и более длителен. Данный «артикуляторный» аспект русского ударения представляет большие трудности для всех иностранцев по разным причинам. Например, длительность ударного гласного с трудом осваивается болгарами в силу того, что в болгарском языке в потоке речи гласный выделяется в основном интенсивностью, чехами – в связи с несовпадением ударности и длительности в слогах, то же характерно для венгерского языка и т.д.

Редукция гласных усваивается учащимися в большим трудом, ибо она отсутствует в большинстве языков. Так, в болгарском языке качество редукции отличается от русского, и это вносит дополнительные трудности для учащихся в силу родственной близости языков и на этой основе – лексико-фонетической интерференции (ср. в русском [вадá], а в болгарском – [вудá], в русском [мнóгъ], а в болгарском [мнóгу] и т.д.). Редукция гласных встречается и в ряде позиций гласных немецкого языка, в частности, в приставках и в конечных слогах слов (например, типы bekommen; gegeben и т.д.).

Постановка произношения редуцированных гласных может осуществляться унифицированно для учащихся всех национальностей. Эту работу необходимо организовывать в определенной последовательности. Целесообразно начать с краткого описания ритмических особенностей русского слова и понятия редукции гласных на материале произношения безударных [о, а] только после твердых согласных, так как учащиеся еще не тренировались в произнесении мягких. Важно показать, что ударный слог является ритмическим центром слова, а ударный гласный произносится не только более энергично, но и более длительно. Последовательность упражнений должна быть следующая: редуцированный звук в начале слова, в первом предударном, во втором предударном слоге в разных позициях, в абсолютном конце слова.

Важно обращать внимание на произношение безударных окончаний прилагательных: -ого (красного), -ой (доброй), произношение безударных предлогов (под Москвой, за столом), а также провести сопоставление произношения и значения слов в зависимости от места ударения: домá – дóма.

Другой отличительной чертой русского ударения является его разноместность и подвижность, представляющие собой важный аспект обучения русскому языку как неродному. Разноместность ударения – признак, служащий для дифференциации значений слов в русском языке (мукá – мýка, дорогóй – дорóгой, парóм – пáром, целýю – цéлую и т.д.), с большим трудом воспринимается иностранными учащимися.

Отдельные трудности обусловлены также специфическими национальными особенностями. Так, у учащихся тех славянских национальностей, языки которых обладают фиксированным ударением, наблюдается лексико-акцентологическая интерференция по месту ударения. Например, чехи, склонные произносить русские слова по образцу чешских (с ударением на первом слоге), делают ошибки типа: óна, стáтья, вóда, врáги и т.д. Поляки, произносящие слова родного языка с ударением на предпоследнем слоге, говорят: метóды, крýги, в рýках, прóстый (простой), мóрский (морской) и т.д. Статистические исследования речевого уровня болгар позволяют установить отклонение по месту ударения в каждом десятом слове русского языка, что объясняется большим сходством лексического состава русского и болгарского языков. Такие активные единицы родного языка, как рáбота, óбед, вúно, зúма, креслó и мн. др., учащиеся переносят в русский язык без всякой коррекции.

Не меньшая сложность для представителей всех национальностей заключается в подвижности русского ударения, являющегося показателем грамматических словоформ: городá – гóрода, окнó – óкна, доскá – дóску и т.д. Целесообразно выделять в этой связи наиболее продуктивные модели словообразования и словоизменения по частям речи в двух основных направлениях:

а) слова с фиксированным ударением (на флексии, суффиксе, слоге, предшествующем суффиксу);

б) сдвиги ударения (с основы на флексию и с флексии на основу).

Необходима отработка лишь основных случаев, без излишней теоретизации и нагромождения схем и правил о сдвигах ударения. Можно рекомендовать следующий, наиболее стабильный учебный материал по частям речи:

 

Ударение в существительных. Здесь целесообразно взять за основу категорию рода: ударение в существительных мужского, женского и среднего рода.

В существительных мужского рода, во-первых, обращается внимание на случаи с постоянным ударением:

1) существительные мужского рода, имеющие «беглые» гласные о, е, при склонении произносятся с ударными окончаниями во всех формах косвенных падежей: ýгол, углá, углý, углóм, на углý; отéц, отцá, отцý, отцá, отцóм, об отцé и т.д.;

2) в существительных, имеющих флексию -у, -ю, в предложном падеже, всегда ударное окончание: в Крымý, в лесý, на полý, на краю ́, в углý и т.д.;

Можно параллельно дать группу слов, имеющих ударную флексию -у и в родительном падеже: чайкý, кофейкý, табакý, пескý, кипяткý и т.д.

3) в существительных, имеющих во множественном числе флексию , всегда ударное окончание: домá, адресá, берегá и т.д.;

4) следующие суффиксы существительных мужского рода всегда ударны: -ист (коммунúст), -ант (музыкáнт), - янт (спекуля́нт), -ёр (суфлё́р), -ионер (акционéр), -изм (оптимúзм), -анин (англичáнин), -ат(а), -ят(а), а также в названиях детёнышей животных во множественном числе (медвежáта, лися́та, цыпля́та), -онок (-ёнок) в названиях детенышей животных в единственном числе (медвежóнок, лисё́нок, цыплё́нок).

Очень важно проводить тренировку в различении форм родительного падежа единственного числе (дóма, гóрода) от форм именительного (у неодушевлённых и винительного) падежа множественного числа (домá, городá). Учащиеся допускают в данных случаях устойчивые ошибки.

В существительных женского рода большую трудность представляют прежде всего сдвиги ударения, поэтому основное внимание уделяется этому аспекту работы. Выделяется три основных случая:

1) сдвиги ударения с окончания на основу при образовании форм множественного числа (войнá – вóйны, стенá – стéны);

2) сдвиг ударения с окончания на основу в формах винительного падежа единственного числа (рукá – рýку, головá – гóлову, сторонá – стóрону);

3) сдвиг ударения с основы на окончание в формах косвенных падежей множественного числа (нóвости – новостéй – новостя́м – новостя́ми – о новостях; óбласти – областéй – областя́м – областя́ми – об областя́х).

Для слов с постоянным ударением необходима отработка суффиксальных форм с ударением на суффиксах: -овк /-ёвк (путё́вка), -ура (литератýра), -ель (метéль, колыбéль, но гúбель, мéбель) и с ударением на флексиях -от(а) (добротá), -изн(а) (новизнá), -б(а) (ходьба), -отн(я) (беготня́)..

В существительных среднего рода обращается внимание на закономерность, проявляющуюся при образовании множественного числа двухсложных существительных:

1) если в единственном числе ударение падает на основу, то во множественном числе оно переходит на окончание (мéсто – местá, мóре – моря́, пóле – поля́). Исключение: крéсла, блáга;

2) если в единственном числе ударение падает на окончание, то во множественном числе оно переходит на основу (окнó –óкна, селó – сё́ла, перó – пе́рья).

Типичной ошибкой для учащихся всех национальностей является неразличение форм множественного числа и родительного падежа единственного числа: óкна – окнá, местá – мéста. Преодоление таких отклонений целесообразно проводить на ситуативно-контекстуальном материале типа: Вы видите окно? – Я не вижу окна и т.д.

Ударение в прилагательных. Материал по этой теме целесообразно отрабатывать в следующем порядке:

- неподвижное ударение;

- образование форм сравнительной и превосходной степени;

- сдвиги ударения.

Неподвижное ударение имеют:

1) прилагательные мужского рода с ударным окончанием -ой: морскóй, роднóй, сухóй;

2) суффиксальные формы с ударными суффиксами: -оват (беловáтый), -еват (синевáтый), -ит (знаменúтый), -ическ (критúческий),-ат (лохмáтый),-ин – главным образом в притяжательных прилагательных (курúный, зверúный, утúный), -аст (глазáстый), -ичн (единúчный), -ав (величáвый, костля́вый), -истск (марксúстский), -анск (-янск) (испáнский, италья́нский),- ийск (альпúйский);

3) ряд прилагательных имеет фиксированное ударение не на суффиксе, а на гласном, предшествующем суффиксу, например: перед суффиксами -чат, -чив (взры́вчатый, довéрчивый), -тельн (старáтельный, удивúтельный), -еньк (слáбенький, дóбренький),

-оньк (плóхонький);

4) прилагательные, образованные от существительных при помощи суффикса -ск(ий), обычно сохраняют ударение существительного (Тамбóв – тамбóвский, комитéт – комитéтский).

В формах сравнительной степени с суффиксом -е ударение падает на основу: тóньше, я́рче, сýше. С суффиксом -ее ударение на суффиксе, если краткая форма женского рода имеет ударение на окончании. Например: добрá – добрéе, милá – милéе, но: привéтлива – привéтливее, красúва – красúвее.

Суффикс превосходной степени -айш- всегда ударный: крепчáйший, величáйший. В прилагательных с суффиксом -ейш- ударение сохраняется в тех же слогах, что и в сравнительной степени: сильнéе – сильнéйший, привéтлива – привéтливейший, красúва – красúвейший.

Сдвиги ударения в прилагательных наблюдаются в кратких формах: в словах мужского рода на основе, женского рода – на окончании, например: дóбр – добрá, вéсел – веселá, мóлод – молодá (типичные ошибки: она вéсела, мóлода и т.д.).

 

Ударение в глаголах. Ударение в глагольных формах характеризуется многообразием акцентологических норм. В практике обучения иностранных учащихся целесообразно выделение лишь наиболее продуктивных и активных моделей в двух основных направлениях: постоянное ударение и сдвиги ударения.

Случаи с постоянным ударением:

1) в глаголах совершенного вида с приставкой вы- (вы́ехал, вы́скочил);

2) в глаголах несовершенно вида с суффиксом -ива (-ыва) ударение предшествует суффиксу (устрáивать, расскáзывать);

3) в глаголах на -овывать (-ёвывать) ударение падает на -ов- (организóвывать, завоёвывать);

4) в отыменных глаголах на -ничать сохраняется ударение производящего имени (сплéтник – сплéтничать);

5) основная масса глаголов на -ировать имеет ударение на и (гарантúровать, электрифицúровать). Ударение на -ва- бывает в ограниченной группе слов, из которых можно рекомендовать: формировáть, группировáть, маршировáть, маскировáть, тренировáть. Глаголы на -изировать также всегда имеют ударение на -ир (импровизúровать);

6) глаголы на -ствовать обычно имеют ударение на гласном, предшествующем суффиксу (влáствовать, спосóбствовать);

7) глаголы с суффиксом -ну в значении постепенно усиливающегося действия имеют ударение на основе (мóкнуть, крéпнуть);

8) большинство же глаголов с суффиксом -ну в значении быстрого или однократного действия имеют ударение на суффиксе (толкнýть, моргнýть), но есть и исключения, например: вспы́хнуть, вскрúкнуть, вздрóгнуть;

9) глаголы с суффиксом -ва- после корней да, зна, ста в настоящем времени имеют ударение на окончании во всех формах спряжения (при этом суффикс -ва- исчезает): даю́ – даёшь – даёт – даём – даёте – даю́т; встаю́ – встаёшь – встаёт – встаём – встаёте – встаю́т; узнаю́ – узнаёшь – узнаёт – узнаём – узнаёте – узнаю́т;

10) глаголы с суффиксом инфинитива -ти всегда имеют ударение на суффиксе (идтú, цвестú). Если совершенный вид образуется при помощи приставки вы-, то ударение переходит на приставку (вы́йти, вы́нести);

11) ударение в глаголах, имеющих суффикс инфинитива -чь, обычно бывает на последнем гласном: берéчь – берегý – бережёшь – бережёт – бережём – бережёте – берегýт; берёг – береглá – береглú.

 

Сдвиги ударения. При отработке акцентологических моделей со сдвигами ударения обращается внимание на следующие случаи:

1) сдвиг ударения в глаголах в настоящем и будущем времени на предшествующий слог (за исключением форм 1-го лица единственного числа): просúть – прошý – прóсишь – прóсит – прóсим – прóсите – прóсят. Можно предложить следующий список наиболее употребительных глаголов (в алфавитном порядке): бороться, водить, возить, гнать, держать, дышать, искать, кормить, лениться, лечить, ловить, любить, носить, обмануть, писать, платить, получить, принять, прочить, служить, смотреть, становиться, терпеть, тянуть, хотеть, ценить, чертить, шутить.

2) в ряде глаголов прошедшего времени наблюдается сдвиг ударения с основы на окончание в формах женского рода (взял – взялá, прúнял – принялá). Изучающие русский язык часто допускают ошибки типа: брáла, пóняла, звáла и др. Предлагаются для отработки наиболее активные глаголы (в алфавитном порядке): бралá, былá, взялá, вралá, далá, гналá, жилá, занялá, звалá, нанялá, началá, отнялá, отдалá, передалá, пилá, плылá, понялá, поднялá, принялá, снялá, спалá.

При работе над ударением в глаголе можно обращаться к следующей закономерности: если ударение в инфинитиве падает не на последний слог, оно остается неизменным: провéрить – провéрю – провéрит и т.д.

 

Безударные и слабоударяемые слова. На произношение безударных служебных слов и частиц необходимо обращать внимание в процессе чтения и устной речи, например, на случаи, когда предлоги и частицы «перетягивают» ударение (пóд гору, нé жил), а также на моменты различения: нé с кем и ни с кéм, нé к кому и ни к комý и т.д. Необходимо показать примеры слабоударяемых слов – это двусложные и трёхсложные союзы и предлоги (перед, который, потому что и др.), которые сопоставляются с наречиями: Он сидит напротив (самостоятельное слово). Он сидит напротив нас (служебное, слабоударяемое слово). Можно отметить в отдельных случаях слабое ударение и в знаменательных частях речи (например, глаголы-связки стать, быть): Он стал художником. Он был певцом.

Объектом внимания может быть также и произношение союзов но и то, которые никогда не редуцируются, несмотря на то, что являются служебными.

 

Ударение в сложных словах и аббревиатурах. Ударение в сложных словах и аббревиатурах представляет определённые трудности для учащихся в связи с тем, что в большинстве сложных слов используется одно ударение и оно падает на последний слог (или предпоследний). У изучающих язык наблюдается тенденция к употреблению двух ударений по наличию корней в таких словах, как дéлопроизвóдство, Семúпалáтинск.

 

Материал по ударению необходимо отрабатывать. Практика показывает, что только путем неоднократного повторения и проговаривания можно добиться закрепления навыков акцентирования. При этом характер упражнений должен меняться: если в упражнениях первого концентра основное внимание должно обращаться на тренировку на примерах отдельных словоформ, то далее должно преобладать контекстуальное закрепление этих единиц. Такая подача материала предусматривает одно из главных условий формирования навыка: его реализацию в различных условиях речеупотребления.

Задача отработки правильных норм акцентирования в русском языке сопряжена также и с темпоральными характеристиками ударных и безударных слогов во фразе: известно, что ударный слог в центре интонационной конструкции является наиболее длительным по времени звучания. Изучающие язык с трудом овладевают ритмикой русской фразы. Тренировку лучше проводить с использованием таких ритмико-интонационных структур, где длительность гласного ощущается в наибольшей степени, например, в ИК-1, ИК-3. Так, для отработки сдвига ударения типа городá – гóрода рекомендуются следующие предложения: В России красивые городá, База туристов недалеко от гóрода.

Постановка правильного ударения проводится путём долгой, систематической работы, так как акцентологические отклонения в речи учащихся, являются наиболее устойчивыми для всех национальностей. Для овладения ритмической структурой русского слова выделяют 9 базовых типов моделей:

1) tatá – доска, река, студент;

2) táta – книга, море, бегать;

3) tatatá – институт, журналист, режиссер;

4) tátata – девушка, выбежал, маленький;

5) tatáta – работа, забота, зачетка;

6) tatátata – занятия, понравиться, заранее;

7) tatatáta – передача, пересдача, переводчик;

8) tatatatá – передавать, пересдавать, переводить;

9) tátata – маленького, миленького, слабенького.

В некоторых учебных пособиях по фонетике при работе над ритмикой слова рекомендуется использовать для наглядности знаменитую формулу А.А. Потебни, в которой в виде количественного соотношения передается пропорция силы длительности ударных и безударных гласных. Например:

хо-ро-шо [хъ-рΛ-шó] – 1:2:3; отлично – 2:3:1; медленно – 3:1:1.

Обычно во вводно-фонетическом курсе ограничиваются двух и трехсложными ритмическими моделями с ударением на разных слогах. После вводно-фонетического курса даются четырех-, пяти-, шести- и семисложные слова с ударением на разных слогах, а также отрабатываются акцентные парадигмы существительных, прилагательных, глаголов.

В качестве методических приемов при постановке ритмики русского слова рекомендуются следующие:

1) показ графической модели;

2) произнесение модели преподавателем;

3) простукивание модели, фиксирование разницы между ударными и безударными слогами;

4) произнесение модели с опорой на ощутимые моменты артикуляции и др.

При работе над произношением следует иметь в виду, что в каждом языке есть ощутимые и неощутимые моменты артикуляции. Под ощутимыми моментами артикуляции понимаются такие положения органов речи, которые можно почувствовать, прокомментировать.

Работа над интонацией. В основе обучения русской интонации лежит теория Е.А. Брызгуновой об интонационных конструкциях (ИК). На начальном этапе можно ограничиться нейтральными реализациями пяти типов ИК. В ИК выделяется предцентровая часть, центр и постцентровая часть. Предцентровая часть ИК произносится на среднем уровне тона говорящего; на центре происходит значимое изменение тона (восходяще-нисходящее или нисходяще-восходящее); постцентровая часть произносится тоном ниже уровня предцентровой части в ИК-1, ИК-2, ИК-3, ИК-5 и выше предцентровой части в ИК-4.

ИК-1 выражает законченность, завершенность мысли в повествовательном предложении, на гласном центра тон понижается.

־ ־ ך

Анна дома.

ИК-2 употребляется в вопросительных предложениях с вопросительным словом, в предложениях с обращением, волеизъявлением (требование, приказ) и противопоставлением. Движение тона на гласном центра ровное или нисходящее, гласный центра выделяется усилением словесного ударения.

ך ‗ ‗ ך ‗ ‗ ־ ־ ך ‗ ־ ך ‗ ‗ ‗

Ктó дома? Здрáвствуйте! Познакóмьтесь! Закрóйте окно!

ך ‗ ־ ־ ־ ־ ך ־ ך ‗

 

Ти́хо! Это карандáш! (а не ручка). Ваш прóпуск!

ИК-3 употребляется в вопросительном предложении без вопросительного слова, при повторении вопроса собеседника, ответе, выражении просьбы и незавершенности высказывания в повествовательном предложении. Движение на гласном центра восходящее, выше уровня предцентровой части:

‗ ‗ ‪ſ ‗ ‗ ‗ ‗ ‗ ‗ ‗ ‗ ſ

Вы идёте домой? Иду ли я домóй?

 

ſ ‗ ‗ ‗ ‗ ‗ ‗ ـ

Дáйте, пожалуйста, книгу.

ИК-4 употребляется в неполных вопросительных предложениях с сопоставительным союзом а, в вопросах анкетного характера, в повествовательных предложениях при выражении незавершенности.

‗ ‗ ‗‗ ך ‗ ‗ ſ ־ ‗ ‗ ſ ‗ ſ ـ ‗ ‗ ſ ־

Я иду в кинó. А Мари́на? Ваше и́мя? Вóзраст? Специáльность?

 

ИК-4 и ИК-3 употребляются в неконечных синтаксически незавершенных синтагмах и придают высказыванию различную стилистическую окрашенность: ИК-3 – разговорно-бытовую, ИК-4 – книжно-официальную.

 

ИК-5 употребляется в предложениях, содержащих оценку, передающих высшую степень проявления оценочного значения. Обычно это предложения со словами как, какóй, скóлько, так, такóй, прилагательными или наречиями, где большая степень признака выражена лексически и морфологически:

‗ ſ־ ־ ־ ſ ־ ־ ך

Каки́е цветы! Скóлько машин!

 

Особенностью строения ИК-5 является наличие двух центров: первого на ударном слоге слова, обладающего этим признаком. Движение тона на первом центре восходящее, выше предцентровой части, на втором центре тон понижается. Ударный слог первого центра произносится длительнее других ударных слогов. Уровень тона между центрами выше предцентровой части.

При работе над интонацией трудности представляют слитное произношение отдельных частей предложения, объединенных в синтагмы; произношение предцентровой части на ровном среднем уровне тона говорящего; резкое повышение тона на центре ИК-3; понижение тона на постцентровой части ИК-1, ИК-2, ИК-3, ИК-5.

 

Возможные ошибки. Центр ИК-1 всегда находится на слове, которое выражает неизвестную для собеседника часть высказывания. В связи с этим центр ИК-1 может меняться, уточняя при этом смысл высказывания:

1 1 1

Я получила письмо. Я получила письмо. Я получила письмо.

Вместо понижения тона учащиеся могут усиливать словесное ударение (близкое к

ИК-2), с повышением тона на гласном центра и отсутствием слитности произношения. В таких случаях следует предложить упражнения на противопоставление ИК-1 и ИК-2:

1 2

Анна студентка. – Анна студентка.

1 2

Это словарь. – Это словарь.

 

Понижение тона отрабатывается в упражнениях, которые включают предложения, состоящие из одно- и двусложных слов или двух-трех коротких слов:

1 1 1 1 1 1

Здесь. Он. Он здесь. Дом. Вот. Вот дом.

 

Слитность произношения отрабатывается в упражнениях на автоматизацию с увеличением пред- и постцентровой частей ИК:

 

1 1 1 1

Он. Он учится. Он учится в университете. И я учусь в университете.

 

При произношении ИК-2 у учащихся возможны ошибки, связанные с повышением тона на заударной части, отсутствием слитности произношения, недостаточным усилением словесного ударения, что ведет к смешению ИК-2 и ИК-1. Ошибки устраняются в упражнениях на произношение ИК-2 с постепенно увеличивающейся постцентровой частью:

 

2 2 2 2

Кто? Кто звонил? Кто звонил вчера? Кто звонил вчера вечером?

 

Смешение ИК-1 и ИК-2 устраняется в упражнениях на противопоставление. Следует обратить внимание учащихся на добавочное значение уточнения, подчеркивания, которое возникает при переносе центра ИК-2 с вопросительного слова:

2 2

Где вы были вчера? (именно вы). Где вы были вчера? (именно вчера).

 

Наибольшие трудности у учащихся вызывает произношение ИК-3. Отклонения от русской интонации могут быть связаны с нерезким повышением тона на центре ИК, усилением словесного ударения на гласном центра (сближением с ИК-2), понижением тона на гласном центра, повышением тона на постцентровой части, как у ИК-4. Важно, чтобы учащиеся умели правильно найти центр ИК-3. Его всегда определяет предикат вопроса. При работе над ИК-3 необходимо добиваться повышения тона на гласном центра и понижения тона на постцентровой части, а также слитности произношения отдельных частей предложения.

Отклонения устраняются в упражнениях на противопоставление ИК-3 и ИК-1, ИК-3 и ИК-2, ИК-3 и ИК-4:

1 2

Брат студент. Брат студент (а не школьник).

3 3-4 1

Брат студент? Завтра / экзамены.

 

При этом следует обратить внимание учащихся, что артикуляционные ошибки могут привести к неразличению смысла между предложениями, выражающими утверждение (ИК-1, ИК-2) и вопрос (ИК-3), к неразличению синонимического употребления при выражении просьбы (ИК-3) и требования (ИК-2):

2 3

Ваш билет! (утверждение); Ваш билет? (вопрос);

2 3

Закройте окно! (требование); Закройте окно! (просьба).

 

Для выработки правильного произношения ИК-3 и правильного темпа речи предлагается система упражнений на постепенное увеличение пред- и постцентровой частей ИК, на изменение центра:

3 3 3 3

а) Вы? Вы звонили? Вы звонили вчера? Вы звонили вчера вечером?

3 3 3

Вы звонили? Вы звонили вчера? Вы звонили вчера вечером?

Вы звонили вчера вечером в Киев?

3 1 1

б) Вы звонили вчера вечером в Киев? – Да, / я.

3 1 1

Вы звонили вчера вечером в Киев? – Да, / звонила.

3 1 1

Вы звонили вчера вечером в Киев? – Да, / вчера.

3 1 1

Вы звонили вчера вечером в Киев? – Да, / в Киев.

ИК-4 в вопросительном предложении не вызывает обычно затруднений у учащихся. Ошибки могут состоять в недостаточном повышении тона в конце гласного центра и на следующем слоге, а также в отсутствии слитности произношения частей ИК. Отклонения в произношении ИК-4 устраняются в упражнениях постепенным увеличением заударной части ИК-4:

1 4 4

Все пошли в кино. – А вы? – А Марина?

1 4 4

Я работаю на заводе. – А вы? – А вы где работаете?

Определенную трудность представляет произношение неконечной незавершенности синтагмы с ИК-3 или ИК-4. Отклонение может быть связано с нарушением движения тона на гласном центра ИК (восходящем в ИК-3 и нисходяще-восходящем в ИК-4), а также на постцентровой части ИК. Следует обратить внимание: в ИК-3 постцентровая часть произносится на уровне тона ниже предцентровой, а в ИК-4 – выше уровня предцентровой и центра.

Неразличение ИК-3, ИК-4 и ИК-1 устраняется в упражнениях на противопоставление ИК-3 и ИК-1, ИК-4 и ИК-1:

1 3 1 4 3-4 1

Вечером. Вечером? Днем я занята. – А вечером? Вечером / я отдыхаю.

 

При работе над интонацией преподаватель использует схемы, отражающие строение интонационных конструкций, интонационную транскрипцию текста. Возможны разнообразные виды работы со звучащим текстом: прослушивание текста, прослушивание и чтение текста по интонационной транскрипции, чтение по интонационной транскрипции и запись на магнитофон, трансформация высказываний (повествовательных предложений в вопросительные и наоборот), ответы на вопросы, выявление в предложениях и в текстах синтагматического членения, определение смысловой функции синтагмы.