Фонетико-ритмико-интонационные ошибки в речи иностранного учащегося

К наиболее типичным из них можно отнести следующие:

1) неправильное произношение гласных звуков, например, увеличение количества элементов в слове:

– протеза, гласный звук в начале слова: [астол] – стол, [из´д´эс´] – здесь;

– эпентеза, дополнительный гласный между согласными звуками: [д´и]верь - дверь, [п´ир´и]ехал – приехал, [соловар] – словарь;

– метатеза, перестановка согласного и гласного звуков: [бир]гада – бригада, [в´эр]дный – вредный;

2) неправильное произношение согласных звуков: гри[в]ной (смешение б и в); [читат] – читать, [был´] или [б´ил´] – был (смешение твердости-мягкости), [с´ил´из´ина] – середина(неправильное произнесение звуков, отсутствующих в родном языке);

3) нарушение ритмической организации слова: учился вм. учился, календари вм. календари, Иван вм. Иван и др.

 

Характеристика ошибок, связанных с усвоением грамматики русского языка

Наиболее типичные среди грамматических ошибок:

1) ошибки в координации и согласовании, например: я купил новый тетрадь;

2) ошибки в управлении, например: я люблю читать книга;

3) ошибки, связанные с нарушением синтаксической связи примыкания, например: он читал быстрый; она поехала дляучиться;

4) ошибки в видовременных отношениях, например: вечером я буду посмотреть новый фильм; можно мне заходитьк вам в гости;

5) ошибки, связанные с искажением грамматической модели (пропуск полнозначных слов, десемантизированных глаголов, неправильное соотношение объекта и др.), например: он – студентам; янадо много заниматься;

6) ошибки, связанные с неправильным употреблением возвратных глаголов, например: начала война, возвращална родину;

7) ошибки в оформлении прямой и косвенной речи, например: он писал я счастлив вижуэтот город;

8) нарушение в порядке расположения частей предложения (неоправданная инверсия), в оформлении придаточных предложений, пропуск синтаксических частей предложения, например: она жила в городе … находился в Испании.

 

Лексические ошибки

1) Ошибки может породить не устраненная контекстом многозначность, например: За короткий срок он смог проявить себя как человек грамотный. Слово «грамотный» имеет два значения: 1) «умеющий читать и писать, образованный», 2) «обладающий специальными знаниями в какой-либо области».

2) При неправильном словоупотреблении могут возникнуть ошибки в выборе синонима,например: Имя писателя Льва Николаевича Толстого знакомово многих странах мира.

3) Лексической ошибкой является неправильный выбор контрастного слова при противопоставлении,например: Я люблю не только солнечнуюпогоду, но и ветреную. Слова «солнечную» и «ветреную» не составляют антонимической пары. Для слова «солнечную» антонимом является слово «пасмурную», а для слова «ветреную» – «тихую».

4) Путаница в употреблении омонимичных слов также относится к неправильному словоупотреблению, например: Мы решили оставитьименно этот вариант ответа. Из контекста неясно, что же было решено: отклонить вариант или, наоборот, принять его.

5) Неразличение (смешение) паронимов в речи также относится к неправильному словоупотреблению, например: В таких случаях я обычно взглядываюв «Философский словарь». Глагол «взглянуть» обычно имеет при себе дополнение с предлогом «на» (взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь), а глагол «заглянуть» (быстро или украдкой посмотреть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь), который необходимо употребить в представленном предложении, имеет дополнение с предлогом «в».

6) Нарушение лексической сочетаемости:глубокое лето, глубокое утро, глубокая зрелость, сильнорекомендую вместо настоятельно рекомендую.

7) Неоправданное употребление заимствованных слов: Я хорошо помнил модуляцииее голоса (вместо: как звучал ее голос).