Прямая и косвенная речь (Direct and Indirect Speech)

 

 

При изменении прямой речи в косвенную соблюдаются следую-щие правила.

1. Запятая и кавычки опускаются. Возможен союз that.

 

Example: Прямая речь:The judge says, “The defendant is guilty”.Косвенная речь:The judge says (that) the defendant isguilty.


 


2. Все личные и притяжательные местоимения изменяются по смыслу в зависимости от лица, от которого ведется речь. (1-е лицо меняется на 3-е лицо; 2-е лицо меняется на 1-е лицо или на 3-е лицо.)

 

Example: Citizen B. says, “My human rights and freedoms areviolated”. — Citizen B. says that his rights and freedoms are violated.

 

3. а) В утвердительном предложении глагол в повелительном на-клонении заменяется инфинитивом.

 

Example: “Call the police immediately!” the robbed woman cried. —The robbed woman cried to call the police immediately.

 

б) В отрицательном предложении 1-я форма глагола изменяется на “not” + инфинитив.

 

Example: “Don’t threaten my key witness!” the lawyer shouted. — Thelawyer shouted not to threaten his key witness.

 

4. Если в прямой речи глагол главного предложения стоит в прошедшем времени, то при преобразовании прямой речи в кос-венную речь время глагола придаточного предложения меняется в соответствии с правилами последовательности употребления вре-мен (the Sequence of Tenses). Именно в этом основное различие между русским и английским языками в употреблении косвенной речи.

 

Таким образом, в косвенной речи вместо Present Indefinite употреб-ляется время Past Indefinite:

 

Example: A police officer said, “I investigate serious crimes”. — A policeofficer said he investigated serious crimes.

 

вместо Present Continuous употребляется время Past Continuous:

 

Example: A police officer said, “I am investigating serious crimes.” —A police officer said he was investigating serious crimes.

 

вместо Present Perfect употребляется время Past Perfect:

 

Example: A police officer said, “I have investigated serious crimes.” —A police officer said he had investigated serious crimes.

 

Вместо Present Perfect Continuous употребляется время Past Perfect Continuous:

 

Example: A police officer said, “I have been investigating seriouscrimes.” a police officer said he had been investigating serious crimes.

 

Вместо Past Indefinite употребляется Past Perfect:

 

Example: A police officer said, “I investigated serious crimes”. — A po-lice officer said he had investigated serious crimes.

 

Вместо Past Continuous употребляется Past Perfect Continuous:

 

Example: A police officer said, “I was investigating serious crimes”. —A police officer said he had been investigating serious crimes.


 


Вместо Future Indefinite употребляется соответствующая форма Future in the Past:

 

Example: A police officer said, “I will investigate serious crimes”. —A police officer said he would investigate serious crimes.

 

Вместо Future Continuous употребляется форма Future Continuous in the Past:

 

Example: A police officer said, “I will be investigating serious crimes”. —A police officer said he would be investigating serious crimes.

 

Вместо Future Perfect употребляется соответствующая форма Fu-ture Perfect in the Past:

 

Example: A police officer said, “I will have investigated seriouscrimes”. — A police officer said he would have investigated serious crimes.

 

Времена Past Perfect и Past Perfect Continuous остаются без измене-ний.

 

Example: A police officer said, “I had investigated serious crimes”. —A police officer said he had investigated serious crimes.

 

Example: A police officer said, “I had been investigating seriouscrimes”. — A police officer said he had been investigating serious crimes.

 

5. Past Indefinite и Past Continuous могут оставаться без изменений при обращении прямой речи в косвенную, когда указано точное вре-мя совершения действия.

 

Example: The Foreign Minister said, “The International agreement oncooperation was signed on October 9, 2003”. — The Foreign Minister said that the International agreement on cooperation was signed on October 9, 2003”.

 

6. Если содержание прямой речи представляет собой неоспори-мую истину (universal truth), грамматическое время глагола не меня-ется.

 

Example: Delivering a lecture on the intellectual property the professorsaid, “Copyright is the body of law that deals with the ownership and use of works of literature, music and art”. — Delivering a lecture on the intellectual property the professor said that copyright is the body of law that deals with the ownership and use of works of literature, music and art.

 

7. Указательные местоимения и наречия времени и места, упо-требляемые в прямой речи, заменяются в косвенной речи соответ-ствующими им по смыслу словами и выражениями.

 

This (этот) меняется на that (тот). These (эти) меняется на those (эти). Now (теперь) меняется на then (тогда).


 


Today (сегодня) меняется на that day (в тот день).

 

Tomorrow (завтра) меняется на the next day (на следующий день). The day after tomorrow (послезавтра) меняется на two days later (два

дня спустя).

Yesterday (вчера) меняется на the day before (накануне).

 

The day before yesterday (позавчера) меняется на two days before (двумя днями ранее).

 

Month ago (месяц назад) меняется на month before (за месяц до этого).

 

Last month (в прошлом месяце) меняется на the previous month (в предыдущем месяце).

Here (здесь) меняется на there (там).