Упражнение 4.Назовите подлежащее придаточного определительного предложения, переведите и укажите, где можно опустить союзное слово

 

1.Morse invented a code that used dots and dashes for letters of the alphabet.

1. Азбука Морзе изобрела кодекс, который использовал точки и черты для букв алфавита.

2. Al. Bell found an assistant who was a specialist in electrical engineering.

2. Al. Звонок нашел помощника, который был специалистом в электротехнике.

3. They wanted to build a machine which people could use to talk over long distances.

3. Они хотели построить машину, которую люди могли использовать, чтобы обсудить большие расстояния.

 

4. A television screen and camera that will be used with a usual telephone are very small.

4. Телевизионный экран и камера, которая будет использоваться с обычным телефоном, очень маленькие.

 

5.People who come to the Aircraft Fair in Paris see new designs of aircraft from different countries.

5. Люди, которые приезжают в Ярмарку Самолета в Париже, видят новые проекты самолета из разных стран.

6. Bell did not know German which most writers of scientific and technical papers used at the time.

6. Звонок не знал немецкий язык который большинство авторов научно-технических используемых бумаг в то время.

7. The decimal system that was developed by French scien­tists was introduced in Russia by D.I. Mendeleev.

7. Десятичная система счисления, которая была развита французскими учеными, была введена в России Д.И. Менделеевым.

 

Упражнение 5.Измените предложения, где это возможно, согласно об­разцам и переведите.

Например: The experiments which Popov made were discussed at the Univer­sity meeting. The experiments Popov made were discussed at the University meeting.

Эксперименты, которые сделал Попов, были обсуждены на университетской встрече. Эксперименты, которые сделал Попов, были обсуждены на университетской встрече.

1. Newton’s great work which was published in 1687 is called «Principia».

1. Большую работу Ньютона, которая была издана в 1687, называют "Принципами".

 

2. The Russian Chemical Society which is named after Mendeleev was organised more than a century ago.

2. Российское Химическое Общество, которое называют в честь Менделеева, было организовано больше чем столетие назад.

 

3. The subjects that the students study in the first and second years are very impor­tant for their future speciality.

3. Предметы, которые студенты изучают в первых и вторых годах, очень важны для их будущей специальности.

 

4. The invention which Popov made did not interest the government. 4. Изобретение, которое сделал Попов, не интересовало правительство.

 

Например: The laboratory in which the students will work is in a new build­ing. The laboratory which the students will work in is in a new building. The labora­tory the students will work in is in a new building.

Лаборатория, в которой будут работать студенты, находится в новом здании. Лаборатория, в которой будут работать студенты, находится в новом здании. Лаборатория, в которой будут работать студенты, находится в новом здании.

1. The film about which we were told had been made several years before.

1. Фильм, о котором нам сказали, был сделан за несколько лет до этого.

2. The magazine in which a very interesting article is published is available in our library.

2. Журнал, в котором опубликована очень интересная статья, доступен в нашей библиотеке.

 

3. The material of which this instrument is made is a new one. 3. Материалом которого этот инструмент сделан, новый.

4. This is a subject about which we don’t know much.

4. Это - предмет, о котором мы не знаем много.

5. The cosmonauts about whom we heard so much came to our town. 5. Космонавты, о которых мы слышали так много, приехали в наш город.

6. Have you seen the main components which the new device consists of?

6. Вы видели главные компоненты, из которых состоит новое устройство?

 

 

Упражнение 6.Найдите бессоюзные определительные придаточные предложения, переведите их.

 

1. The building our students live in is not far from the institute.

1. Здание наши студенты, живые в, недалеко от института.

 

2.Bell was making his experiment in a room next to the room Wat­son worked in.

2. Звонок делал его эксперимент в комнате рядом с комнатой Уотсоном работавший в.

 

3. For a long time Bell couldn’t get the results he was looking for.

3. В течение долгого времени Звонок не мог получить результаты, которые он искал.

 

4. The discovery of Newton’s mistake we shall read about was made by a young physicist.

4. Открытие ошибки Ньютона, о которой мы будем читать, было сделано молодым физиком.

 

5. When Roentgen made his discovery the room he was experimenting in was dark.

5. То, когда Рентген сделал его открытие комнатой, он экспериментировал в, было темно.

 

6. The plant this material is produced at is in the Urals.

6. Завод, в котором произведен этот материал, находится в Урале.

7. The problem this arti­cle deals with is connected with the subject we study.

7. Проблема эта статья соглашения со связана с предметом, который мы изучаем.

 

8. It is diffi­cult to imagine the world we live in without radio, television and telephone.

8. Трудно вообразить мир, в котором мы живем без радио, телевидения и телефона.

 

Упражнение 7. Определите, являются ли выделенные слова существи­тельным или глаголом. Назовите подтверждающие это признаки.

 

1. this meansthat-это означает что ; this means-это означает;it means-это означает;new means-новых средств;this meansis-это означает.

2. this increaseis-это увеличение; this increases-это увеличивает;it increases-она увеличивается;nothing increases-ничего не увеличивается;

its increase-.

3. these results-этих результатов;this resultsin-это приводит; both results-оба результата;this result-этот результат;both resultin-и другое приводит к ; it resultsfrom-оно является результатом.

 

Упражнение 8.Переведите выделенные словосочетания, обращая внима­ние на различные значения слова carry.

 

1.During the course of study students carry outpractical work in well-equipped laboratories.

1.Во курса обучения студенты выполняют практические работы в хорошо оборудованных лабораториях.

2. People are carriedby airplanes, ships, trains and cars equipped with electronic devices.

2. Люди проносятся самолеты, корабли, поезда и автомобили, оснащенные электронными устройствами.

3. Intensive work and research are being carried outon new robots in many countries.

3. Интенсивные работы и исследования проводятся на новых роботов во многих странах.

4. A new computer carries outa few hundred thousand calculations in a few seconds.

4. Новый компьютер выполняет несколько сотен тысяч вычислений в несколько секунд.

5. Peter, help me carrythis heavy box, please.

5. Петр, помоги мне нести этот тяжелый ящик, пожалуйста.

 

Упражнение 9. Найдите русские эквиваленты для следующих словосоче­таний.

 

1.to be in general usage-быть в общем использовании;

2.electronically controlled- с электронным управлением;

3.in other words- другими словами;

4.of a few square millimetres- в несколько квадратных миллиметров;

5.commonly-обычно;

6.the more ...-больше…,

7.the more-более;

8.operation by operation- операция по эксплуотации;

9.according to-в соответствии с;

10.advantage over-преимущество над;

11.a thousand times faster-в тысячу раз быстрее.

 

согласно; размером в несколько мм; с электронным управ­лением; чем больше ..., тем больше; являться общеупотреби­тельным; операция за операцией; обычно; в 1000 раз быстрее; другими словами; преимущество по сравнению.

 

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

 

Упражнение 10.

А.Переведите следующие производные слова:

глагол или существительное + -ive=прилагательное to act — действовать—>activeдеятельный intensity- интенсивностьintensive- интенсивный

 

to conserve — conservative, progress — progressive, effect — effective, mass — massive, to react — reactive;

 

суффикс существительного -иге natureприрода; culture — культура

structure, manufacture, future, measure, feature, agriculture; префикс super- (сверх, супер) supernaturalсверхестественный; superpower — сверхдержава

supergenius, supercomputer, superman, supermarket, super­sonic, superhot, superconductor.

В. Образуйте и переведите производные слова согласно образцу:

префиксы micro-, mini- (микро-, мини-)