Гражданский кодекс штата Калифорния (1872 г.)

§ 1. Наименование и структура Кодекса.

Настоящий Закон именуется Гражданским кодексом штата Калифорния и состоит из четырех книг, а именно:

(I) первой — «О лицах»;

(II) второй — «Об имуществах»;

(III) третьей — «Об обязательствах»;

(IV) четвертой, содержащей «Общие положения», относящие­ся к трем предыдущим книгам.

§ 3. Положения Кодекса не имеют обратной силы, за исключением тех, которые устанавливают иное.

§ 4. Неприменение правила об ограничительном толковании; распространительное толкование.

Правило общего права, согласно которому законы, отменяющие норму последнего, подлежат ограничительному толкованию, применяется по отношению к настоящему Кодексу.

§ 5. Сохранение силы аналогичных действующих законов либо норм общего права.

Положения настоящего Кодекса, совпадающие по своей сути с существующим законодательством или нормами общего права должны толковаться как продолжение последних, а не как но­вые нормативные акты.

Определение и источники права.

§ 22. Определение права. Право есть торжественное выражение верховной власти штата.

§ 22.1. Верховная власть; выражение воли.

Воля верховной власти выражается: (а) в Конституции; (b) в законах.

§ 22.2. Общее право Англии; основание судебного решения.

Общее право Англии, постольку поскольку оно не противоре­чит и не нарушает Конституции Соединенных Штатов, Конститу­ции или законов настоящего штата, применяется в качестве осно­вания для принятия решения в любом из судов настоящего штата.

Книга 1. О лицах.

Часть 1. Лица.

§ 25. Определение несовершеннолетних.

Несовершеннолетними считаются все лица моложе 18 лет.

§ 33. Несовершеннолетние; передача прав; недееспособность.

Несовершеннолетний не может передавать кому-либо свои права, заключать договоры по поводу недвижимости или свя­занных с ней процентов, равно как и по поводу движимого имущества, не находящегося в его непосредственном владении или под его контролем.

§ 37. Несовершеннолетние; неоспоримые обязательства.

Несовершеннолетний не может отказаться от действительно­го в иных отношениях обязательства, принятого им на себя по прямому разрешению или повелению закона.

§ 42. Осуществление несовершеннолетним своего права; опекун.

Несовершеннолетний может осуществить свое право посред­ством предъявления иска или иным законным путем в том же по­рядке, что и лицо, достигшее совершеннолетия, с тем только усло­вием, что за несовершеннолетнего должен действовать опекун.

Часть 2. Личные права.

§ 43. Личные права.

Помимо личных прав, упоминаемых или установленных в Правительственном своде, любое лицо с учетом условий и огра­ничений, определяемых законом, имеет право на защиту от на­рушения его личной свободы, телесного повреждения, оскорб­лений, умаления чести и достоинства и от нанесения ущерба своим личным отношениям.

§ 44. Умаление чести и достоинства.

Умалением чести и достоинства признается:

a) пасквиль;

b) клевета.

§ 51.5. Дискриминация, бойкот; черные списки и т. п.; деловые учреждения; равные права.

Никакое деловое учреждение не вправе осуществлять диск­риминацию и бойкот, составлять черные списки, отказывать в приобретении, продаже, ведении торговли в отношении любого лица в пределах данного штата по признаку расы, мировоззре­ния, вероисповедания, цвета кожи, национального происхожде­ния, пола, отсутствия зрения или наличия иных физических недостатков.

Часть 2.7. Эмансипация несовершеннолетних.

§ 62. Эмансипированные несовершеннолетние; признаки.

Любое лицо, не достигшее 18 лет и отвечающее нижеперечис­ленным условиям, считается эмансипированным:

(a) если оно вступило в действительный брак, независимо от последующего прекращения брака путем развода,

(b) если оно состоит на действительной службе в Вооружен­ных силах Соединенных Штатов Америки,

(c) если оно объявлено эмансипированным в соответствии с положениями § 64.

§ 64. Объявление эмансипированным; прошение; содержание; уведомление; мандат.

а) Несовершеннолетний вправе обратиться в высший суд графства по месту своего постоянного или временного прожива­ния с прошением об эмансипации. В прошении должны быть достоверно указаны факты о следующем:

(1) проситель достиг не менее чем 14 лет;

(2) он по своей воле проживает отдельно от своих родителей или опекунов с выраженного или молчаливого согласия послед­них;

(3) он самостоятельно ведет свои финансовые дела;

(4) источником его дохода не является деятельность, призна­ваемая преступной законами штата Калифорния или законами Соединенных Штатов.

Книга 2. Об имуществах.

Часть 1. Об имуществах вообще.

Титул 1. Характер собственности.

§ 654. Собственность; определение.

Собственностью на вещь является право одного или более лиц владеть и пользоваться ею, отстраняя от этого других. В настоящем Кодексе вещь, на которую может быть установлен собственность, называется имуществом.

§ 657. Виды имущества.

Имущество делится на:

(1) реальное, или недвижимое;

(2) личное, или движимое.

§ 658. Определение недвижимого имущества.

Недвижимое имущество составляет:

(1) земля;

(2) то, что прикреплено к земле;

(3) то, что следует вместе с землею или считается ее принад­лежностью;

(4) то, что считается недвижимым согласно закону; исключе­ние составляет то, что можно отделить от земли в целях прода­жи — плоды, урожай сельскохозяйственных культур, вещи, которые, будучи прикрепленными к земле либо являясь ее час­тью, были отделены перед передачей покупателю или перед за­ключением договора о продаже, — все это считается товарами и подпадает под действие тех норм настоящего Кодекса, которые регулируют продажу товаров.

§ 663. Определение движимого имущества.

Всякое имущество, не являющееся недвижимым, считается движимым.

Титул 2. Право собственности.

Глава 2. Различные виды права собственности.

§ 678. Полное и неполное право собственности.

Право собственности бывает:

(1) полное;

(2) неполное.

§ 679. Определение полного права собственности.

Имущество выступает объектом полного права собственности в том случае, когда отдельное лицо обладает над ним неограни­ченным господством и может пользоваться или распоряжаться им по своему усмотрению, подчиняясь лишь общим положениям законодательства.

§ 680. Определение неполного права собственности.

Право собственности признается неполным в следующих слу­чаях:

(1) когда оно разделено между двумя или более лицами;

(2) когда время пользования имуществом отсрочено или ог­раничено;

(3) когда использование имущества подвержено ограничениям.

§ 684. Определение имущественного права участника товарищества.

Имущественное право участника товарищества является еди­ным для всех членов товарищества, обладающим им в соответ­ствии с целями, для достижения которых создано товарищество.

§ 687. Определение имущественной общности.

Имущественной общностью является имущество, приобретен­ное супругами совместно или раздельно в период брака и не входящее в состав их раздельного имущества.

§ 689. Определение настоящего имущественного права.

Настоящим считается имущественное право, которое управомочивает собственника на непосредственное владение имуществом.

§ 690. Определение будущего имущественного права.

Будущим считается имущественное право, которое управомочивает собственника на владение имуществом по истечении некоторого времени.

§ 691. Определение вечного имущественного права.

Вечным считается имущественное право, которое продолжа­ется столько времени, сколько существует само имущество.

§ 692. Определение срочного имущественного права.

Срочным считается имущественное право, существование которого во времени меньше периода существования самого имущества.

Часть 2. О реальном, или недвижимом, имуществе.

Титул 2. Виды прав на недвижимое имущество.

§ 761. Права на недвижимость; виды.

Права на недвижимое имущество, в зависимости от продол­жительности пользования ими, делятся на:

(1) потомственные, или вечные, права;

(2) пожизненные права;

(3) срочные права,

(4) бессрочные права.

§ 762. Определение неограниченного права собственности на недвижимость.

Всякое потомственное право на недвижимое имущество счи­тается правом потомственной собственности и в случаях, когда оно не подлежит отмене и не является условным, признается неограниченным правом собственности.

§ 765. Права свободного владения; права зависимого владения; права личного владения.

Потомственные и пожизненные права в недвижимом имуще­стве называются правами свободного владения; срочные права в недвижимости — правами зависимого владения; бессрочные права в недвижимости именуются правами личного владения, но не подлежат принудительному отчуждению при денежной задолженности.

Титул 3. Права и обязанности собственников.

§ 818. Пожизненная собственность; права; ограничения.

Собственник пожизненного права в недвижимом имуществе может пользоваться недвижимостью таким же образом, как и полный собственник, с той лишь разницей, что он обязан ничего не предпринимать в ущерб наследникам.

§ 829. Полный собственник; права.

Полному собственнику земли принадлежит право на ее по­верхность и на все, что постоянно находится под или над нею.

Часть 4. Приобретение имущества.

§ 1000. Приобретение имущества.

Имущество приобретается посредством:

(1) владения;

(2) приращения;

(3) передачи;

(4) завещания;

(5) наследования.

Книга 3. Об обязательствах.

Часть 1. Об обязательствах вообще.

Титул 1. Определение обязательств.

§ 1427. Понятие обязательства.

Обязательство есть правовая обязанность лица что-либо сде­лать или чего-либо не сделать.

§ 1428. Возникновение и исполнение.

Обязательство возникает: (1) из договора между сторонами или (2) в силу закона. Обязательство, возникающее в силу закона, может быть исполнено способом, установленным в законе или посредством предъявления гражданского иска.

Часть 2. Договор.

§ 1549. Понятие договора.

Договор есть соглашение что-либо сделать или чего-либо не сделать.

§ 1550. Существенные элементы содержания договора.

Для признания договора существующим необходимо наличие:

(1) сторон, способных к заключению договора;

(2) их согласия;

(3) дозволенного законом предмета договора;

(4) достаточного основания для встречного удовлетворения.

§ 1556. Лица, способные к заключению договора.

Все лица способны заключать договоры, за исключением несовершеннолетних, не находящихся в здравом уме, и тех, кто лишен гражданских прав.

§ 1559. Исполнение в пользу третьего лица.

Договор, прямо заключенный в пользу третьего лица, может быть исполнен по требованию последнего в любое время до ра­сторжения договора сторонами.

§ 1565. Существенные признаки согласия.

Согласие договаривающихся сторон должно быть:

(1) свободным;

(2) взаимным;

(3) изъявленным друг другу.

§ 1595. Понятие предмета.

Предметом договора является то, что сторона, получившая встречное удовлетворение, согласилась делать или не делать.

§ 1596. Требования, которым должен удовлетворять предмет договора.

Предмет договора должен быть законным к моменту заклю­чения договора, а также исполнимым и определимым к моменту исполнения договора.

§ 1605. Понятие встречного удовлетворения.

Всякая выгода, предоставляемая или обещанная одним ли­цом другому, которое не управомочено само по себе на ее полу­чение, равно как и всякая невыгода, которую возлагает или обещает возложить на себя лицо, не обязанное само по себе нести ее к моменту заключения договора, с целью побудить другое лицо принять на себя обязательство, считается достаточным основанием для возникновения обязательства.

§ 1606. Встречное удовлетворение; юридическая или нравственная обязанность.

Любая правовая обязанность, лежащая на обязавшемся лице, - нравственная обязанность, вытекающая из какой-либо выгоды, предоставленной обязавшемуся лицу, или из невыгоды, понесенной другой стороной, также составляет достаточное встречное удовлетворение в обмен на обещание сделать или не сделать что-либо в пределах, соответствующих объему обязанности, но не более того и не иначе.

§ 1615. Отсутствие встречного удовлетворения; бремя доказывания.

Бремя доказывания отсутствия встречного удовлетворения, достаточного для признания сделки действительной, лежит на стороне, требующей признания такой сделки недействительной или ничтожной.

Книга 4. Общие положения.

Часть 1. Защита прав.

§ 3274. Виды защиты прав.

По общему правилу, установленному законами штата Калифор­ния, защита против нарушения частных прав состоит в возмеще­нии вреда, в средствах обеспечения их исполнения; что касается принудительного исполнения обязательств в натуре, а также мер предупредительного судебного воздействия, то они допускаются только в случаях, предусмотренных в данной части Кодекса.

Глава 2. Исчисление размера убытков.

§ 3300. Исчисление убытков.

При нарушении договорного обязательства мерой возмещения убытков, кроме случаев, для которых в настоящем Кодексе предусмотрены иные правила, служит сумма, возмещающая потерпевшей стороне весь вред, непосредственно причиненный.

 

ФРАНЦИЯ