С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного! 10 страница

Сура 2, аят 103

Эльмир Кулиев: Если бы они уверовали в Аллаха и были богобоязненны, то вознаграждение от Аллаха было бы лучше для них. Если бы они только знали!

Абу Адель: А если бы они [иудеи] уверовали бы (истинно) и остерегались бы (наказания Аллаха) (исполняя Его повеления и сторонясь того, что Он запретил), то награда (за это) от Аллаха (была бы для них) лучше (чем то, что они выбрали для себя), – если бы (только) они знали!

Толкование ас-Саади: Если бы они уверовали в Аллаха и были богобоязненны, то вознаграждение от Аллаха было бы лучше для них. Если бы они только знали![Дьяволы показали людям колдовство и заявили, что пророк Сулейман был колдуном и благодаря этому завладел великим царством. Они измыслили чудовищную ложь, потому что пророк Сулейман никогда не занимался колдовством. Аллах сообщил, что Сулейман не был неверующим и никогда не обучался колдовству. Напротив, дьяволы сами были неверующими, потому что обучали людей колдовству и чародейству. А поступали они так, потому что горели желанием ввести потомков Адама в заблуждение. Иудеи также обучались колдовству, которое было ниспослано двум ангелам, находящимся в Вавилоне, на земле иракской. Аллах ниспослал им знания о колдовстве, дабы подвергнуть Своих рабов испытанию, и оба ангела принялись обучать людей колдовству. Но прежде чем обучить человека, они давали ему добрый совет и предлагали ему не овладевать колдовством, потому что это - неверие. Они запрещали людям обучаться колдовству и чародейству и предупреждали о тяжести этого преступления. Из сказанного следует, что дьяволы обучали людей колдовству, представляя им ложь истиной, вводя их в заблуждение и приписывая колдовство пророку Сулейману, непричастность которого к этому преступлению подтвердил Сам Аллах. А двое ангелов обучали людей колдовству для того, чтобы подвергнуть их испытанию, дать им полезное наставление и лишить их любых оправданий. Иудеи же обучались колдовству как от дьяволов, так и от двух ангелов. Они перестали постигать знания, которые проповедовали пророки и посланники, и принялись изучать науку дьяволов. Воистину, каждому - свое! Затем Всевышний Аллах поведал о вреде, который наносит колдовство. Колдуны обучались от двух ангелов даже тому, как разлучать мужа с женой, хотя известно, что супружеская любовь является гораздо более прочной, чем остальные проявления любви. Именно поэтому Аллах сказал: «Среди Его знамений - то, что Он сотворил из вас самих жен для вас, чтобы вы находили в них успокоение, и установил между вами любовь и милосердие. Воистину, в этом - знамения для людей размышляющих» (30:21). Все сказанное свидетельствует о том, что колдовство действительно существует и может причинить вред, если на то будет воля Аллаха. Но воля Аллаха бывает двух видов - вселенская(машиат каунийя) и законодательная (машиат шарийя). Его вселенская воля распространяется на все события, которым Аллах позволяет произойти. Именно такое дозволение Аллаха упоминается в обсуждаемом нами аяте. Законодательная воля Аллаха упоминается в одном из предыдущих аятов, в котором говорится: «Он низвел его (Коран) на твое сердце с соизволения Аллаха» (2:97). Обсуждаемый нами и другие, похожие аяты свидетельствуют о том, что любые земные причины, даже самые существенные и действенные, всегда находятся в зависимости от предопределения Аллаха, судьбы и не оказывают самостоятельное влияние на происходящее вокруг. Ни одно мусульманское течение не отрицает этого религиозного принципа, кроме кадаритов, которые заявляют, что действия рабов абсолютно самостоятельны и совершенно не зависят от воли Аллаха. Они считают, что воля Аллаха не распространяется на человеческие деяния, и эти взгляды противоречат писанию Аллаха, Сунне Его посланника и единому мнению сподвижников и их последователей. Затем Всевышний Аллах упомянул о том, что колдовское искусство приносит людям один только вред. Колдовство не приносит пользы ни в мирских, ни в духовных делах, что отличает его от некоторых других грехов, которые могут приносить пользу в мирских вопросах. Говоря об употреблении вина и об азартных играх, Всевышний Аллах велел Своему посланнику сказать: «В них есть большой грех, но есть и польза для людей, хотя греха в них больше, чем пользы» (2:219). Однако колдовство приносит человеку один только вред, и ничто не должно подталкивать человека на совершение этого греха. Следует знать, что все запрещенные поступки либо причиняют один только вред, либо приносят больше вреда, чем пользы, тогда как праведные поступки либо приносят абсолютную пользу, либо приносят больше пользы, чем вреда. Что же касается иудеев, то они знали, что если человек желает заниматься колдовством и приобретает эти знания, подобно тому, как покупатель приобретает товар, то он лишается своей доли в Последней жизни и обрекает себя на наказание. Их поступок не был результатом их невежества - они сознательно отдали предпочтение мирской жизни перед жизнью будущей. Для них было бы лучше, если бы они обладали знаниями, которые воплощаются в праведные деяния, однако они не делали этого.]

Аль-Мунтахаб: А если бы они уверовали и были богобоязненными, то награда им - пощада и благословение. И это было бы лучше для них, чем их измышления и нечестие, если бы они знали!

Сура 2, аят 104

Эльмир Кулиев: О те, которые уверовали! Не говорите Пророку: «Заботься о нас», а говорите: «Присматривай за нами» и слушайте. А неверующим уготованы мучительные страдания.

Абу Адель: О те, которые уверовали! Не говорите (посланнику Аллаха) (когда вы обращаетесь к нему с речью): «(О, посланник Аллаха), позаботься [Это потому что иудеи тоже обращались к Посланнику Аллаха со словами «ра’инаа», но вкладывали в него другой смысл – «легкомысленный», хотя звучание обоих слов одинаковое. И Аллах Всевышний запретил верующим использовать это слово.] о нас!», а (лучше вместо этого) говорите: «Посматривай на нас!» – и слушайте (то, что вам повелевается, и выполняйте это). А для неверных (которые издеваются над посланником Аллаха) – наказание мучительное!

Толкование ас-Саади: О те, которые уверовали! Не говорите Пророку: «Заботься о нас», а говорите: «Присматривай за нами» и слушайте. А неверующим уготованы мучительные страдания. [Желая изучить религию, мусульмане обращались к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и говорили: «Заботься о нас! Принимай во внимание наше положение!» Они говорили эти слова без дурных намерений, однако иудеи усмотрели в соответствующем арабском выражении дурной смысл. При каждом удобном случае они говорили эти слова Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, вкладывая в них дурной смысл. И тогда Аллах запретил правоверным употреблять это выражение, дабы предотвратить возможное искажение его смысла. Это откровение свидетельствует о том, что дозволенный поступок становится запрещенным, если он может привести к запрещенному деянию. Оно подчеркивает необходимость соблюдения этикета в общении и использования выражений, которые нельзя понять превратно, а также призывает воздерживаться от грубости, сквернословия, неясных высказываний и выражений, которые можно истолковать неподобающим образом. Именно поэтому далее Аллах велел мусульманам употреблять ясные и недвусмысленные выражения, которые нельзя истолковать превратно. Аллах также велел мусульманам слушать, но не отметил, что именно они должны слушать. А это значит, что данное предписание распространяется на тексты и смысл коранических аятов и священных текстов Сунны, которые являются дарованной Пророку мудростью, а также на все остальное, что правоверные должны слушать и выполнять. Это откровение велит соблюдать правила этикета и повиноваться Аллаху.]

Аль-Мунтахаб: О те, которые уверовали! Когда посланник передаёт вам Откровение, и вы хотите понять и выучить его, и просите пророка читать медленнее, не говорите ему слово "Ра'ина!" которое может произноситься по- еврейски с искажённым, нехорошим значением и которое так произносят скверные иудеи, стараясь издеваться над пророком. Когда вы хотите, чтобы он уделил вам своё внимание, говорите: "Унзурна!" (Воззри на нас!) - и внимательно слушайте, что пророк вам говорит. А для неверных, издевающихся над пророком, - наказание мучительное в День воскресения!

Сура 2, аят 105

Эльмир Кулиев: Неверующие из людей Писания и многобожники не хотят, чтобы вам ниспосылалось благо от вашего Господа. Аллах же отмечает Своей милостью, кого пожелает. Аллах обладает великой милостью.

Абу Адель: Не хотели бы те, которые стали неверными, (ни) из (числа) людей Писания и ни (из числа) многобожников, (из-за зависти своей и ненависти) чтобы вам (о, верующие) ниспосылалось (хоть какое-нибудь) благо от вашего Господа (либо в виде откровения, полезного знания, помощи или радостной вести), а Аллах избирает Своим милосердием, кого пожелает: ведь Аллах – обладатель [даритель] великой щедрости!

Толкование ас-Саади: Неверующие из людей Писания и многобожники не хотят, чтобы вам ниспосылалось благо от вашего Господа. Аллах же отмечает Своей милостью, кого пожелает. Аллах обладает великой милостью. [Всевышний пригрозил неверующим мучительным наказанием и сообщил о враждебности иудеев и многобожников по отношению к правоверным. Они совершенно не хотят, чтобы мусульмане достигали успехов, будь то большие победы или маленькие достижения. Они питают к ним лютую ненависть и завидуют тому, что Аллах почтил их Своей милостью. Но ведь Аллах обладает великой милостью, которой Он осеняет, кого пожелает. По Своей милости Аллах ниспослал Писание Своему посланнику, дабы тот очищал мусульман, обучал их Писанию и мудрости, о которых им не было известно прежде. Хвала же за это надлежит одному Аллаху!]

Аль-Мунтахаб: Не хотели бы те неверные из иудеев, обладателей Писания, а также язычники, чтобы вам ниспосылались благость и милость от вашего Господа. Они хотят вам только вреда, но, несмотря на их злобное желание, Господь одаривает Своею милостью, кого пожелает. Ведь Аллах - Обладатель великой щедрости!

Сура 2, аят 106

Эльмир Кулиев: Когда Мы отменяем или заставляем забыть один аят, то приводим тот, который лучше его, или равный ему. Разве ты не знаешь, что Аллах способен на всякую вещь?

Абу Адель: Если Мы [В аятах когда Аллах Всевышний говорит о себе «Мы», это не означает количество, а означает величие, так как Аллах – один. (Усеймин)] [Аллах] отменяем(какой-нибудь) аят (из Корана) или же заставляем его забыть [делаем так, чтобы Пророк забыл его], то Мы приводим лучший, чем он [чем этот аят], или равный ему. Разве ты(о, Пророк) не знаешь, что Аллах над любой вещью мощен?

Толкование ас-Саади: Когда Мы отменяем или заставляем забыть один аят, то приводим тот, который лучше его, или равный ему. Разве ты не знаешь, что Аллах способен на всякую вещь? [Под отменой религиозного предписания (насх) подразумевается замена одного предписания другим или аннулирование этого предписания. Иудеи отрицали возможность отмены религиозных предписаний и считали это недозволенным, хотя законность этого упоминается в Торе. А это значит, что отрицание ими возможности отмены религиозных предписаний было проявлением неверия и потакания низменным желаниям. Говоря о мудрости отмены некоторых религиозных предписаний, Всевышний Аллах сообщил, что если Он отменяет или заставляет Своих рабов забыть некоторые коранические аяты, стирая их из сердец, то вместо них ниспосылаются еще более полезные аяты или же равные им. Новые предписания приносят рабам не меньше пользы, чем предыдущие, поскольку Всевышний Господь постоянно оказывает милость Своим рабам. В особенности, это относится к мусульманам, которых Аллах почтил в высшей степени легкой религией. Что же касается тех, кто сомневается в способности Аллаха отменять некоторые ниспосланные предписания, то для них Всевышний Аллах сказал:]

Аль-Мунтахаб: Тебя просили (о Мухаммад!) показать знамения, подобные знамениям, посланным Мусе и пророкам сынов Исраила. Мы поддерживаем тебя Кораном, и этого достаточно. Когда Мы не поддерживаем следующего пророка знамениями, которые были ниспосланы предыдущему пророку, или заставляем их забыть, Мы посылаем лучшие знамения, чем предыдущие, или похожие на них, что свидетельствует о подлинности следующего пророка. Разве ты не знаешь, что Аллах над всякой вещью мощен?

Сура 2, аят 107

Эльмир Кулиев: Разве ты не знаешь, что Аллаху принадлежит власть над небесами и землей, и что нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя, ни помощника?

Абу Адель: Разве ты (о, Пророк) не знал, что (только одному) Аллаху (принадлежит) (вся) власть над небесами и землей [все принадлежит только Аллаху и Он полностью управляет всем этим и каждое даже самое малое событие в этом мире происходит только по Его знанию и по Его воле]? И нет у вас, кроме Аллаха ни покровителя (который заступился бы за вас), ни помощника (который защитил бы вас от наказания Аллаха).

Толкование ас-Саади: Разве ты не знаешь, что Аллаху принадлежит власть над небесами и землей, и что нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя, ни помощника?[Аллах обладает абсолютной властью над вами и управляет вами, проявляя к вам милосердие и сострадание в Своих вселенских решениях, повелениях и запретах. Вы не можете избежать судьбы, которую Он предопределил для Своих рабов, и вы не должны противиться законам, которые Он устанавливает для них. Вселенские и религиозные законы Господа распространяются на всех рабов. Стоит ли им противиться этим законам? С другой стороны, Аллах покровительствует Своим рабам и оказывает им поддержку. Он помогает им обрести блага и уберечься от зла. Его покровительство также проявляется в установлении для рабов законов, преисполненных мудрости и сострадания. И если человек задумается над предписаниями Корана и Сунны, которые были отменены и аннулированы, то он убедится в божественной мудрости и в милосердии Аллаха по отношению к рабам и поймет, что по Своей милости Аллах приводит людей к тому, что может принести им пользу, хотя они сами даже не осознают этого.]

Аль-Мунтахаб: Разве ты не знаешь, что Аллаху принадлежит власть над небесами и над землёй? И, кроме Аллаха, нет у вас, людей, ни помощника, ни близкого, ни заступника, которые могут оказать вам помощь.

Сура 2, аят 108

Эльмир Кулиев: Или же вы хотите попросить вашего Посланника, как прежде они (сыны Исраила) попросили Мусу (Моисея)? Кто сменил веру на неверие, тот уже сбился с прямого пути.

Абу Адель: Разве вы (о, люди) хотите просить вашего посланника [пророка Мухаммада] [задавать ему лишние вопросы и просить от него чудеса], (так же) как (потомки Исраила)спрашивали Мусу раньше? И (знайте, что) если кто заменит неверием веру [станет неверующим], тот сбился с правильного пути [впал в заблуждение].

Толкование ас-Саади: Или же вы хотите попросить вашего Посланника, как прежде они (сыны Исраила) попросили Мусу (Моисея)? Кто сменил веру на неверие, тот уже сбился с прямого пути. [Аллах запретил правоверным или иудеям возражать Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, и настойчиво просить о том, о чем некогда израильтяне попросили пророка Мусу. По этому поводу Всевышний сказал: «Люди Писания просят тебя, чтобы ты низвел им Писание с неба. Мусу (Моисея) они попросили о еще большем, когда сказали: “Покажи нам Аллаха открыто”. Тогда молния поразила (или гибель постигла) их за их несправедливость» (4:153); «О те, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах, которые огорчат вас, если станут вам известны. А ведь они станут вам известны, если вы спросите о них, когда ниспосылается Коран. Аллах простил вам это, ибо Аллах - Прощающий, Выдержанный» (5:101). Эти и другие подобные просьбы и вопросы были запрещены в обсуждаемом нами откровении. Что же касается вопросов с целью получить верное наставление и приобрести знания, то они заслуживают похвалы, и поэтому Всевышний Аллах приказал: «Если вы не знаете, то спросите обладателей Напоминания»(16:43). Аллах одобрил подобные вопросы еще в нескольких аятах: «Они спрашивают тебя, что они должны расходовать» (2:219); «Они спрашивают тебя о сиротах» (2:220). Есть и другие, похожие аяты. В отличие от таких вопросов, запрещенные вопросы и просьбы порицаются, поскольку приводят человека к неверию. И всякий, кто обменивает веру на неверие, непременно сбивается с прямого пути.]

Аль-Мунтахаб: Может быть, вы желаете просить у своего пророка такие же знамения, как ранее просили сыны Исраила у Мусы, желая видеть Аллаха своими собственными глазами? Ваша просьба к Мухаммаду скрывает ваше неверие так же, как и просьба сынов Исраила в те времена скрывала неверие. Кто заменяет веру неверием и предпочитает упрямство подчинению и истине, тот сбился с прямого пути.

Сура 2, аят 109

Эльмир Кулиев: После того как прояснилась им истина, многие из людей Писания из зависти своей хотели бы отвратить вас от веры, когда вы уже приняли ее. Простите их и будьте великодушны, пока Аллах не явится со Своим повелением. Воистину, Аллах способен на всякую вещь.

Абу Адель: (Очень) хотели бы многие из людей Писания [иудеи и христиане] обратить вас после вашей веры [после того, как вы стали верующими] в неверных из-за зависти в них самих [так как вера – самое величайшее благо, которое Аллах дает в этом мире], после того как стала ясной им [людям Писания] истина [Ислам – полная покорность Аллаху]. (Но вы, о, Пророк и верующие) извините же [не упрекайте их в грехе] и отвернитесь (от них), пока не придет Аллах с (другим) Своим повелением [с повелением сражаться с ними]. Поистине, Аллах мощен над каждой вещью!

Толкование ас-Саади: После того как прояснилась им истина, многие из людей Писания из зависти своей хотели бы отвратить вас от веры, когда вы уже приняли ее. Простите их и будьте великодушны, пока Аллах не явится со Своим повелением. Воистину, Аллах способен на всякую вещь. [Всевышний поведал о завистливости многих людей Писания. Они настолько сильно завидуют правоверным, что желают отвратить их от веры и обратить в неверующих. Они прикладывают для этого усилия и строят козни, однако эти козни обращаются против них самих. По этому поводу Всевышний сказал: «Часть людей Писания говорит: “Уверуйте в то, что ниспослано верующим, в начале дня и перестаньте верить в конце его. Быть может, они обратятся вспять”» (3:72). И хотя подобное поведение является результатом злой зависти людей Писания, Всевышний Аллах велел правоверным быть снисходительными и прощать своих обидчиков до тех пор, пока Аллах не ниспошлет им Своего повеления. Впоследствии Аллах приказал правоверным вести священную войну и избавил их от неприятелей. Одни из них были убиты, другие попали в плен, а третьи были изгнаны. Воистину, Аллах властен над всем сущим.]

Аль-Мунтахаб: Многие обладатели Писания - из иудеев - хотели бы, из-за зависти, отвратить вас, мусульмане, от вашей веры и ввергнуть вас в пучину неверия, боясь, что власть перейдёт к вам, хотя ясна им стала истина, как было сказано в их Писании. Отвернитесь и простите их, пока Аллах не ниспошлёт Своё повеление по этому поводу. В самом деле, Аллах Всемогущий всесилен над каждой вещью!

Сура 2, аят 110

Эльмир Кулиев: Совершайте намаз и выплачивайте закят. Все то доброе, что вы предварите для себя, вы найдете у Аллаха. Воистину, Аллах видит то, что вы совершаете.

Абу Адель: И совершайте молитву (должным образом) и давайте обязательную милостыню [закят] (тем, кому она полагается); и что вы приготовите из благого [праведные дела и имущество, отданное ради Аллаха] для самих себя, то найдете это у Аллаха [получите за это награду в Вечной жизни]: ведь Аллах видит, что вы делаете!

Толкование ас-Саади: Совершайте намаз и выплачивайте закят. Все то доброе, что вы предварите для себя, вы найдете у Аллаха. Воистину, Аллах видит то, что вы совершаете. [Аллах повелел использовать предоставленное человеку время для совершения намаза, раздачи очистительной милостыни и совершения других поступков, позволяющих приблизиться к Господу. Аллах обещал не терять вознаграждение, которое правоверные зарабатывают своими праведными поступками. Они непременно найдут свое вознаграждение в полной сохранности и получат воздаяние сполна, поскольку Аллах видит то, что они совершают.]

Аль-Мунтахаб: Совершайте богослужение, выстаивайте молитву, творите закят. То благое и доброе, которое вы уготовите для душ ваших в этой жизни, вы найдёте у Аллаха как награду. Ведь Господь видит, что вы делаете. Господь - Вездесущий!

Сура 2, аят 111

Эльмир Кулиев: Они сказали: «Не войдет в Рай никто, кроме иудеев или христиан». Таковы их мечты. Скажи: «Приведите ваше доказательство, если вы говорите правду».

Абу Адель: И говорят они [иудеи и христиане]: «(Никто) никогда не войдет в Рай, кроме тех, кто является иудеем или христианином». Это – мечтания их. Скажи (о, Пророк): «Представьте ваши доказательства [Но у них нет никаких доказательств на это утверждение, потому что они давно бы их уже представили, и поэтому они являются лжецами.], если вы правдивы (в своих утверждениях)

Толкование ас-Саади: Они сказали: «Не войдет в Рай никто, кроме иудеев или христиан». Таковы их мечты. Скажи: «Приведите ваше доказательство, если вы говорите правду». [Иудеи говорили, что в Рай не войдет никто, кроме иудеев. Христиане говорили, что туда не войдет никто, кроме христиан. Они решили, что Рай будет предназначен только для них, однако любые голословные утверждения неприемлемы, пока их правдивость не будет подтверждена доводами и доказательствами. Пусть же они приведут свои доказательства, если они говорят правду. Каждый человек обязан приводить доказательства в подтверждение своих слов. Если он не может сделать это, то нет никакой разницы между его безосновательными утверждениями и противоположными безосновательными утверждениями других. Именно доказательства дают основание признавать либо отвергать всевозможные утверждения и заявления. Что же касается людей Писания, то они не имели никаких доказательств своей правоты, что однозначно свидетельствует о лживости их слов.]

Аль-Мунтахаб: Иудеи и христиане говорят, что никто, кроме них (иудеев и христиан), не войдёт в рай Господний, но это только их напрасные мечты и надежды. Скажи им(о Мухаммад!): "Представьте ваши доказательства, если вы правдивы!"

Сура 2, аят 112

Эльмир Кулиев: О нет! Кто покорит свой лик Аллаху, совершая добро, тот получит награду от своего Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.

Абу Адель: Но нет же [Совсем не так, как они утверждают]! Кто предал свой лик Аллаху [кто полностью подчинился Аллаху во всех своих словах и делах], будучи искренним (и творящим добро), то ему (будет дана) его награда у его Господа (в Вечной жизни) [вот такие люди войдут в Рай], и не будет страха над ними (пред тем, что ожидает их в Вечной жизни) и не будут они печальны (тому, что расстались с мирскими прелестями и удовольствиями).

Толкование ас-Саади: О нет! Кто покорит свой лик Аллаху, совершая добро, тот получит награду от своего Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.[Всевышний ниспослал ясное доказательство, которое распространяется на всех людей, и опроверг утверждения и пустые надежды людей Писания. Только тот, кто искренне посвящает свои деяния Аллаху и поклоняется своему Господу, руководствуясь Его шариатом, попадет в Райские сады и получит награду от своего Господа. Этой наградой будет Рай, в котором собраны всевозможные удовольствия. Такой человек не познает ни страха, ни печали, потому что получит все заветное и желанное и спасется от всего страшного и неприятного. Из сказанного следует, что если человек не обладает упомянутыми качествами, то он окажется среди погибших обитателей Преисподней. Спасены будут только те, кто совершал благодеяния искренне ради Господа и следовал путем Его посланника.]

Аль-Мунтахаб: Они не найдут никакого доказательства. Поистине, благочестивы те, кто творит добро; их ждёт награда в День воскресения, и не будет страха над ними, и не отягчит их печаль, а будут они в садах благоденствия!

Сура 2, аят 113

Эльмир Кулиев: Иудеи сказали: «Христиане не следуют прямым путем». А христиане сказали: «Иудеи не следуют прямым путем». Все они читают Писание, но слова невежественных людей похожи на их слова. В День воскресения Аллах рассудит их в том, в чем они расходились во мнениях.

Абу Адель: И говорят иудеи: «Христиане – ни на чем [не на истине]!» И говорят христиане: «Иудеи – ни на чем [не на истине]!» и (это в то время, когда) они читают Писание [Тору и Евангелие] (где предписано уверовать во всех пророков). Так (обычно) говорят те, которые не знают [те, которые не читали писаний], подобное их словам[словам людей Писания]. Аллах же рассудит между ними в День Воскрешения относительно того, в чем [в каких вопросах веры] они расходились (и воздаст каждому по его деяниям).

Толкование ас-Саади: Иудеи сказали: «Христиане не следуют прямым путем». А христиане сказали: «Иудеи не следуют прямым путем». Все они читают Писание, но слова невежественных людей похожи на их слова. В День воскресения Аллах рассудит их в том, в чем они расходились во мнениях. [Люди Писания потакают своим низменным желаниям и завидуют друг другу на столько, что обвиняют друг друга в заблуждении и неверии, уподобляясь арабам-язычникам и прочим многобожникам. Приверженцы одного вероисповедания называют заблудшими приверженцев другого вероисповедания. Когда же наступит Последняя жизнь, Аллах вынесет относительно этих тяжущихся свой справедливый приговор. Аллах поведал Своим рабам об этом приговоре и сообщил, что спасение и преуспеяние обретут только те, кто уверовал во всех пророков и посланников, покорился воле своего Господа и не нарушал Его запретов. Что же касается всех остальных людей, то их непременно постигнет погибель.]

Аль-Мунтахаб: Иудеи говорят, что у христиан нет основы - истинной веры, - а христиане утверждают, что нет основы - истинной веры - у иудеев. И те и другие приводят доказательства из своих Писаний. Подобное же говорят и неверующие из арабов, которые пока не разумеют и ничего не знают об их Писаниях. Они все не правы. В Судный день Аллах рассудит их относительно того, в чём они расходились.

Сура 2, аят 114

Эльмир Кулиев: Кто может быть несправедливее того, кто запрещает в мечетях Аллаха поминать имя Его и стремится разрушить их? Им следовало бы входить туда только с чувством страха. Позор им в мирской жизни и великие мучения в Последней жизни.

Абу Адель: И кто же более несправедлив (и грешен) [самый злостный и наихудший человек], (нежели) чем тот, кто препятствует, чтобы в мечетях Аллаха поминалось Его имя[совершались там молитвы и читали там Книгу Аллаха], и стремится [старается] разрушить их (ломая, закрывая или препятствуя верующим входить в них)? Этим (злодеям)следовало бы входить туда только со страхом (что их постигнет наказание за это). Для них в (этом) мире – позор (и унижение), и для них в Вечной жизни – великое наказание!

Толкование ас-Саади: Кто может быть несправедливее того, кто запрещает в мечетях Аллаха поминать имя Его и стремится разрушить их? Им следовало бы входить туда только с чувством страха. Позор им в мирской жизни и великие мучения в Последней жизни. [Самые несправедливые люди и самые отъявленные преступники - это те, кто мешает поминать Аллаха в мечетях и препятствует совершению намаза и других обрядов поклонения, кто стремится разрушить мечети материально и духовно. Под материальным разрушением мечетей подразумевается разрушение их строений, нанесение им ущерба и осквернение их нечистотами. А под их духовным разрушением подразумевается удержание молящихся от поминания в них Аллаха. Это откровение распространяется на всех, кто обладает перечисленными выше качествами. Оно распространяется на воинство слона и на курейшитов, которые не позволили посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершить паломничество в тот год, когда был подписан Худейбийский мир. Оно распространяется на христиан, которые разрушили Иерусалим, и на многих других беззаконников, стремящихся навредить домам Аллаха, противящихся Аллаху и вносящих раскол в ряды правоверных. В качестве воздаяния Аллах предписал неверующим входить в мечети с чувством унижения и страха. Таковы закон и предопределение Господа. Неверующие пытались устрашить рабов Аллаха, но Всемогущий Аллах посеял страх в них самих. Что касается язычников, то они не позволили посланнику Аллаха совершить паломничество, но прошло немного времени, и Всемогущий Аллах позволил ему завладеть Меккой и запретил многобожникам приближаться к Своему Дому. Всевышний сказал: «О те, которые уверовали! Воистину, многобожники являются нечистыми. И пусть они после этого их года не приближаются к Заповедной мечети» (9:28). Что касается воинства слона, то Всевышний Аллах поведал о постигшем их наказании. А что касается христиан, то Аллах позволил правоверным одержать над ними верх и прогнать их со священной земли. Каждый беззаконник, обладающий описанными выше качествами, непременно получает заслуженное воздаяние. Создатель в точности предсказал события до того, как они произошли, и эти предсказания являются великими знамениями. Опираясь на этот прекрасный аят, богословы считают, что неверующих нельзя впускать в мечети. В этой жизни они удостоены позора и бесчестия, а в Последней жизни их ожидает великое наказание. Если самыми большими беззаконниками являются грешники, которые запрещают поминать имя Аллаха в мечетях, то самыми достойными верующими являются праведники, которые материально и духовно отстраивают мечети. Именно поэтому Всевышний сказал: «Не полагается многобожникам оживлять мечети Аллаха, свидетельствуя о собственном неверии. Тщетны их деяния, и они вечно пребудут в Огне. Только тот оживляет мечети Аллаха, кто уверовал в Аллаха и в Последний день, кто совершает намаз, выплачивает закят и не боится никого, кроме Аллаха. Возможно, они окажутся на верном пути»(9:17–18). Более того, Аллах повелел возводить мечети, почитать и благоустраивать их. Всевышний сказал: «В домах, которые Аллах дозволил воздвигнуть, поминается Его имя. Его славят в них по утрам и перед закатом» (24:36). На мечети распространяется много религиозных предписаний, суть которых излагается в упомянутых прекрасных аятах.]