Требования к оформлению иллюстраций и приложений

Методические указания

к выполнению курсового проекта

по МДК.01.01.Технология сварочных работ

и специальной части дипломного проекта для специальности

150415 Сварочное производство

Разработал:

преподаватель Мартынец Е.Д.


Содержание

Общие положения 3
1 Оформление пояснительной записки 3
1.1 Требования к оформлению титульного листа 3
1.2 Требования к оформлению раздела «Содержание» 3
1.3 Требования к оформлению основного текста пояснительной записки 3
1.4 Требования к оформлению иллюстраций и приложений 7
1.5 Требования к оформлению формул 7
1.6 Требования к оформлению таблиц 8
1.7 Требования к оформлению приложений 10
1.8 Требования к оформлению списка используемой литературы 11
2 Оформление графической части 12
2.1 Общие указания 12
2.2 Общие требования к оформлению графической части 12
2.3 Основные виды графических работ 13
3 Содержание курсовой работы 15
Приложение

Общие положения

Методические рекомендации по оформлению дипломного и курсового проектов (далее – проект), дипломной и курсовой работ (далее – работа) разработаны в соответствии с ГОСТ 2.105—95 «Единая система конструкторской документации. Общие требования к тестовым документам», ГОСТ 2.106-96 «Единая система конструкторской документации. Текстовые документы», ГОСТ 2.104-68 «Единая система конструкторской документации. Основные надписи».

Оформление пояснительной записки

Требования к оформлению титульного листа

Титульный лист является первым листом пояснительной записки и содержит основные данные об учредителе, учебном учреждении, допуске к защите, должности, ФИО и инициалах допускающего, наименовании и обозначении документа, теме, ФИО руководителя, консультантов и исполнителя. Выполняется шрифтом Тimes Nev Roman (см. приложение).

 

1.2 Требования к оформлению раздела «Содержание»

Раздел «Содержание» располагается в пояснительной записке после листа задания и аннотации (см. приложение). Название раздела записывается в виде заголовка посередине листа, прописными буквами 14 обычным шрифтом Times New Roman. Наименования, включенные в содержание, записываются строчными буквами (кроме первой прописной). Указываются номера страниц, с которых начинается раздел (см. приложение)

 

Требования к оформлению основного текста пояснительной записки

К текстовым документам проекта и работы относятся: пояснительная записка, спецификации и другие материалы, относящиеся к теме.

Текстовые документы выполняют следующим способом:

- с применением печатающих и графических устройств вывода ЭВМ (ГОСТ 2.004) 14 обычным шрифтом Times New Roman полуторным интервалом.

Вписывать в данные текстовые документы отдельные слова, формулы, условные знаки (рукописным способом), а также выполнять иллюстрации следует черными чернилами, пастой или тушью.

Расстояние от рамки формы до границ текста в начале – не менее 5 мм и в конце строк - не менее 3 мм.

Расстояние от верхней или нижней строки текста до верхней или нижней рамки должно быть не менее 10 мм.

Абзацы в тексте начинают отступом, равным трем-пяти буквам (см.приложение).

Текст пояснительной записки при необходимости разделяют на разделы и подразделы (см. приложение).

Разделы должны иметь порядковые номера в пределах всей пояснительной записки, обозначенные арабскими цифрами без точки и записанные с абзацевого отступа. Подразделы должны иметь нумерацию в пределах каждого раздела. Номер подраздела состоит из номеров раздела и подраздела, разделенных точкой. В конце номера подраздела точка не ставится. Разделы, как и подразделы, могут состоять из одного или нескольких пунктов.

Если документ не имеет подразделов, то нумерация пунктов в нем должна быть в пределах каждого раздела, и номер пункта должен состоять из номеров раздела и пункта, разделенных точкой. В конце номера пункта точка не ставится, например:

 

Типы и основные размеры

1.1

1.2 Нумерация пунктов первого раздела документа

1.3

 

Технические требования

2.1

2.2 Нумерация пунктов второго раздела документа

2.3

 

Если документ имеет подразделы, то нумерация пунктов должна быть в пределах подраздела и номер пункта должен состоять из номеров раздела, подраздела и пункта, разделенных точками, например:

 

Методы испытаний

3.1 Аппараты, материалы и реактивы

3.1.1

3.1.2 Нумерация пунктов первого подраздела третьего раздела документа

3.1.3

 

3.2 Подготовка к испытанию

3.2.1

3 2.2 Нумерация пунктов второго подраздела третьего раздела документа

3.2.3

 

Если раздел или подраздел состоит из одного пункта, он также нумеруется.

Если текст документа подразделяется только на пункты, они нумеруются порядковыми номерами в пределах документа.

Пункты, при необходимости, могут быть разбиты на подпункты, которые должны иметь порядковую нумерацию в пределах каждого пункта, например: 4.2.1.1, 4.2.1.2, 4.2.1.3 и т.д.

Внутри пунктов или подпунктов могут быть приведены перечисления.

Перед каждой позицией перечисления следует ставить дефис или при необходимости ссылки в тексте документа на одно из перечислений, строчную букву, после которой ставится скобка. Для дальнейшей детализации перечислений необходимо использовать арабские цифры, после которых ставится скобка, а запись производится с абзацного отступа, как показано в примере.

Пример.

а) ___________________

б) ___________________

1) ________________

2) ________________

в) ________________

 

Каждый пункт, подпункт и перечисление записывают с абзацного отступа.

Разделы, подразделы должны иметь заголовки. Пункты, как правило, заголовков не имеют. Заголовки должны четко и кратко отражать содержание разделов, подразделов.

Заголовок раздела выполняется строчными буквами (кроме первой прописной) 14 обычным шрифтом Times New Roman без точки в конце и располагается с абзацевого отступа. Заголовки подразделов следует печатать с прописной буквы без точки в конце, не подчеркивая, 14 обычным шрифтом. Переносы слов в заголовках не допускаются. Если заголовок состоит из двух предложений, их разделяют точкой. Не допускается перенос на другую строчку одного слова.

Расстояние между заголовком и текстом, между заголовками раздела и подраздела должно быть равно 1 строке.

Каждый раздел рекомендуется начинать с нового листа (страницы).

Текст пояснительной записки должен быть кратким, четким и не допускать различных толкований.

При изложении обязательных требований в тексте должны применяться слова «должен», «следует», «необходимо», «требуется, чтобы», «разрешается только», «не допускается», «запрещается», «не следует». При изложении других положений следует применять слова - «могут быть», «как правило», «при необходимости», «может быть», «в случае» и т.д.

При этом допускается использовать повествовательную форму изложения текста документа, например «применяют», «указывают» и т.п.

В тексте пояснительной записки должны применяться научно-технические термины, обозначения и определения, установленные соответствующими стандартами, а при их отсутствии - общепринятые в научно-технической литературе.

Если в пояснительной записке принята специфическая терминология, то в конце его (перед списком литературы) должен быть перечень принятых терминов с соответствующими разъяснениями. Перечень включают в содержание документа.

В тексте документа не допускается:

- применять обороты разговорной речи, техницизмы, профессионализмы;

- применять для одного и того же понятия различные научно-технические термины, близкие по смыслу (синонимы), а также иностранные слова и термины при наличии равнозначных слов и терминов в русском языке;

- применять произвольные словообразования;

- применять сокращения слов, кроме установленных правилами русской орфографии, соответствующими государственными стандартами, а также в данном документе;

- сокращать обозначения единиц физических величин, если они употребляются без цифр, за исключением единиц физических величин в головках и боковиках таблиц и в расшифровках буквенных обозначений, входящих в формулы и рисунки.

В тексте документа, за исключением формул, таблиц и рисунков, не допускается:

- применять математический знак минус (-) перед отрицательными значениями величин (следует писать слово «минус»);

- применять знак «диаметра» для обозначения диаметра (следует писать слово «диаметр»). При указании размера или предельных отклонений диаметра на чертежах, помещенных в тексте документа, перед размерным числом следует писать знак «диаметр»;

- применять без числовых значений математические знаки, например > (больше), < (меньше), = (равно), >= (больше или равно), <= (меньше или равно), =/ (не равно), а также знаки N (номер), % (процент);

- применять индексы стандартов, технических условий и других документов без регистрационного номера.

Если в документе приводятся поясняющие надписи, наносимые непосредственно на изготовляемое изделие (например, на планки, таблички к элементам управления и т.п.), их выделяют шрифтом (без кавычек), например ВКЛ., ОТКЛ., или кавычками - если надпись состоит из цифр и (или) знаков.

Наименования команд, режимов, сигналов и т.п. в тексте следует выделять кавычками, например, «Сигнал + 27 включено».

Если в тексте используется особая система сокращения слов или наименований, то после полного наименования указывается сокращение, которое помещают в скобках.

Пример

Автоматизированное рабочее место (АРМ).

 

В тексте документа числовые значения величин с обозначением единиц физических величин и единиц счета следует писать цифрами, а числа без обозначения единиц физических величин и единиц счета от единицы до девяти - словами.

Примеры

1. Провести испытания пяти труб, каждая длиной 5 м.

2. Отобрать 15 труб для испытаний на давление.

Числовые значения величин в тексте следует указывать со степенью точности, которая необходима для обеспечения требуемых свойств изделия, при этом в ряду величин осуществляется выравнивание числа знаков после запятой.

Округление числовых значений величин до первого, второго, третьего и т.д. десятичного знака для различных типоразмеров, марок и т.п. изделий одного наименования должно быть одинаковым. Например, если градация толщины стальной горячекатаной ленты 0,25 мм, то весь ряд толщин ленты должен быть указан с таким же количеством десятичных знаков, например 1,50; 1,75; 2,00.

Дробные числа необходимо приводить в виде десятичных дробей, за исключением размеров в дюймах, которые следует записывать ¼”; ½”;

 

1” 1”

(но не ─, ─ ).

4 2

При невозможности выразить числовое значение в виде десятичной дроби, допускается записывать в виде простой дроби в одну строчку через косую черту, например, 5/32; (50А - 4С)/(40В + 20).

При умножении применяют знак «×».

 

Требования к оформлению иллюстраций и приложений

 

Количество иллюстраций должно быть достаточным для пояснения излагаемого текста. Иллюстрации могут быть расположены как по тексту пояснительной записки (возможно ближе к соответствующим частям текста), так и в конце его. Иллюстрации должны быть выполнены в соответствии с требованиями стандартов ЕСКД и СПДС. Иллюстрации, за исключением иллюстраций приложений, следует нумеровать арабскими цифрами сквозной нумерацией. Если рисунок один, то он обозначается «Рисунок 1»(Приложение).

Иллюстрации каждого приложения обозначают отдельной нумерацией арабскими цифрами.

Допускается нумеровать иллюстрации в пределах раздела. В этом случае номер иллюстрации состоит из номера раздела и порядкового номера иллюстрации, разделенных точкой. Например - Рисунок 1.1.

При ссылках на иллюстрации следует писать «... в соответствии с рисунком 2» при сквозной нумерации и «... в соответствии с рисунком 1.2» при нумерации в пределах раздела.

Иллюстрации, при необходимости, могут иметь наименование и пояснительные данные (подрисуночный текст). Слово «Рисунок» и наименование помещают после пояснительных данных и располагают следующим образом: Рисунок 1 – Детали прибора.