Усвоение и обработка информации

Распрощавшись и возвращаясь в редакцию, сконцентрируйтесь и непрерывно думайте о только что законченном разговоре. Прокручивайте в памяти куски беседы и какие-то сопутствующие эпизоды. Сделайте в блокноте хотя бы беглые записи, передающие ваше общее впечатление - от человека, от места, от разговора...

Потом, если дело с написанием интервью терпит хотя бы денек, не принимайтесь за эту работу, займитесь другими делами. А впрочем, можете полистать-почитать книжки или газеты, которые вам рекомендовал ваш собеседник. Наконец, дайте всему уложиться и утрястись.

Через день засядьте за диктофон и прослушайте запись.

Практический совет: счетчик в начале прослушивания должен стоять на нуле!

Слушая, помечайте в блокноте показания счетчика, соответствующие тем местам беседы, которые вас особенно заинтересовали, а также тем местам, где сообщаются цифры, названия, имена и т.п. Рядом с показанием счетчика черкните одно-два слова, чтоб было понятно, что записано на этом участке пленки.

Правило десятое: не нужно полностью расшифровывать магнитную запись - это пустая и неблагодарная работа.

Теперь можете садиться и писать материал в жанре интервью.

Аудиозапись (и материал с визой, если таковая имеется) следует хранить подольше. Полгода или даже год. Если во время беседы и в самом материале была критика в адрес конкретных лиц или организаций, храните запись еще дольше. (Известны случаи, когда редакции и авторы проигрывали судебные процессы только потому, что раньше времени стерли или потеряли аудиозапись. Без аудиозаписи доказать что-либо практически невозможно. Кассета будет вашей страховкой.

Написание материала

Строго говоря, 10-я глава находится уже за пределами темы данной брошюры. Однако позволю себе несколько общих замечаний.

- Определив для себя (или спросив у начальства), каким материал должен быть по объему, уложитесь в этот объем.

- Старайтесь сохранить стиль речи своего собеседника. Это не значит, что нужно записывать все слово в слово. Но характерные словечки, обороты речи, яркие сравнения и метафоры нужно сохранить в неприкосновенности.
- Не думайте, что весь материал должен обязательно состоять из вопросов и ответов. Что-то можно (и даже нужно) изложить в форме косвенной речи (Имярек много говорил о том-то... Имярек неодобрительно относится к тому-то...)

- Ваши вопросы следует написать так, чтобы они не резали ухо, - ведь у вас была беседа, а не бюрократическая переписка!

- Вы вправе вставить в материал вопросы, которые даже и не задавали, если почувствуете, что текст от этого только выиграет.

- Вы вправе вообще не приводить своих вопросов, представив материал в форме монолога.

- Хорошо бы снабдить текст интервью лаконичной заметкой (при верстке ее выделят как шрифтовое окно - в рамке), в которой представите своего собеседника.

- Не забудьте об иллюстрациях.

- Не забудьте о себе...

Последняя рекомендация нуждается в пояснении. Ваш материал должен быть как-то подписан. Как? Лично мне не нравятся все эти фривольные и натужные формулировки вроде «Интервью вел Леонид Гвоздев», «Интервью провел Леонид Гвоздев», «Академика расспрашивал Леонид Гвоздев»... Я считаю, что есть две правильные формы:

1. В начале текста. (Например: «С тренером команды Имярек беседует наш корреспондент Леонид Гвоздев».)

2. В конце текста. (Например: «Леонид Гвоздев». Просто и со вкусом.) Если вам кажется, что нельзя ставить свою подпись под прямой речью героя интервью (хотя считаю это условностью и вздором), добавьте в конце несколько собственных строк, скажем, дайте зарисовку о кабинете или расскажите о том, насколько убежденно и взволнованно говорил ваш собеседник, и т.д.. А можно как раз заключительную часть интервью изложить в форме косвенной речи - и нет проблем.