VI. Установка, ввод в действие и инструкция по эксплуатации

(I) Установка и процедура ввода в действие для установки СРР 60

 

1. Пожалуйста проверьте комплектность оборудования и стыкуемых деталей по списку, включенному в установочный пакет.

2. Установите машину в рабочее положение, опустите полосы стенда и обеспечьте устойчивое без колебаний положение (конец водяного выходадолжен быть немного выше). Зарезервируйте свободное пространство вокруг установки для теплового излучения, обслуживания и контейнера с охлаждающей водой.

3. Открыть защитный кожух лазерной трубкы и проверить наличие контактов. О любых повреждениях, вызванные транспортированием пожалуйста сообщите дистрибьютеру или нашей послепродажной сервисной службе.

4. Подключить входной водяной канал, выходной водяной канал и воздушный входной канал согласно напоминающим надписям “ входное водяное отверстие, водяной выход” и “воздушное входное отверстие”. Подайте воду, чтобы проверить нормально ли циркулирует охлаждающая вода в трубке и удостоверьтесь в полном её заполнении (без пузырьков).

Подключите вытяжную трубку.

Недостаток или отсутствие воды существенно снижают срок службы лазерной трубки, или могут вызвать её прямое повреждение.

5. Подключите земляной провод к клемме «Земля» оборудования и обеспечьте хороший контакт, используйте режим переменного тока для комбинированного прибора, чтобы измерить напряжение между корпусом машины, корпусом лазерного источника питания, компьютерным корпусом, изоляцией шины данных, направляющей, корпусом двигателей, корпусом вытяжной системы и нейтралью электропитания. Напряжение заземления очень важно и должно быть меньше чем 5В.

Несовершенная земля будет влиять на срок службы лазерной трубки и управляющей схемы, а также на нормальное действие всей машины в целом, из-за влияния на условия работы разряда высокого давления, или даже причинять серьезный вред здоровью обслуживающего персонала.

6. Для запуска машины включают основной выключатель.

А. Включают переключатель сканирования, оси X/Y при этом должны быть блокированы. Мягко надавите руками на поперечную направляющую, чтобы убедиться что блокировка перемещения осуществлена (если поперечная направляющая все еще свободна, пожалуйста обратитесь кРазделу XI. Поиск неисправностей). И выключите выключатель.

B. Включите лазерное электропитание, нажмите клавишу «Тест», чтобы видеть, нормален ли лазерный выход (мощность). При этом поворачивают кнопку «настройка» к надлежащей позиции, (обычно делают показания дисплея амперметра 6-10мА); Проверьте произошли или нет смещения оптического пути из-за транспортирования (если это произошло, обратитесь кРазделу X. Замена лазерной трубки и Настройка оптического пути).

7. Выключите главный выключатель всей машиные и завершите работу компьютера, вставьте приложенную плату управления в PCI слот компьютера и зафиксируйте её, откройте боковую дверь на правой стороне оборудования и подключите плату управления к сигнальной линии. Удостоверьтесь, что два конца надежно связаны.

8. Запустите компьютер, установите драйвер платы управления и исполнительного программного обеспечения, следуя командам установки программного обеспечения. (Для больших подробностей об установке по программного обеспечения пожалуйста обратитесь к Руководству по программному обеспечению).

9. Запустите, открытое обрабатывающее программное обеспечение, проверьте, перемещаются ли большие и маленькие направляющие в обычном режиме, нормален или нет лазерный выход и возврат в начало координат. (Для более подробного знакомства с действием программного обеспечения пожалуйста обратитесь к Руководству по программному обеспечению).

10. Вызываются демонстрационные образцы и выполняется процесс обработки для того, чтобы проверить, работает ли вся машина в обычном режиме.

(II) Инструкция по эксплуатации:

1. Включить главный выключатель.

2 Используют измеритель фокуса, чтобы корректировать верхние и нижние позиции фокусирующей линзы согласно толщине обрабатываемого материала.

3. Включить выключатель сканирования и выключатель электропитания лазера (удостоверьтесь, в обычной работе контура охлаждения лазерной трубки и затем продолжите выполнение следующих операций.

4. Нажмите клавишу «Test» и кнопкой управления лазерной мощностью добейтесь подходящего значения лазерного выхода. (Будьте внимательны имеется или нет лазерное действие привыполнении этого пункта).

5. Запустите компьютер, откройте рабочее программное обеспечение, вызовите графические файлы для того, чтобы вырезать или отгравировать заготовку и установить связанные с процессом обработки параметры выполнения.

6. Установите обрабатываемый материал в надлежащее положение. Вы можете корректировать возможности обработки и положение лазерной головки с помощью программного обеспечения и клавишами клавиатуры обозначенными стрелками.

7. Включите соответствующими клавишами вытяжную систему и систему поддува (компрессор).

8. Используя программное обеспечение выполняют лазерную резку или гравировку.

9. После окончания процесса обработки выключите последовательно выключатели вытяжной системы и системы поддува (компрессора), лазерного электропитания, сканирования и главный выключатель всей машины.

(III) Предосторожности во время работы:

 

1. Чтобы получить наилучший результат обработки, необходимо выставлять набор соответствующих рабочих параметров, включая скорость обработки, лазерную мощность, длину перекрытия (резка), шаг клеймения (гравировка) и скорость штриховки и т.д. (Для более подробного знакомства пожалуйста обратитесь к руководству по программному обеспечению) согласно базе данных по типу материала и режиму обработки (вырезка или гравировка)

2. В рабочем режиме лазерная машина действует на длине волны 10.6 мкм, которая является невидимой для глаза. Поэтому весь оптический путь должен быть свободен от любых объектов, во время работы машины,и будьте очень осторожными, чтобы не попасть под лазерное излучение любой частью вашего тела или материалом с высоким коэффициентом отражения, чтобы не вызвать ненужные убытки или вред!!

3. Убедитесь, что в процессе обработки положение обрабатываемого материала остается неизменным (сохраняется одно и то же расстояние между фокусирующей линзой и поверхностью обрабатываемого материала). Это необходимо для того, чтобы получить наилучший эффект от процесса обработки.

4. Никакие объекта, мешающие движению лазерной головки не могут быть помещены в пределах области обработки, чтобы не могли быть произведены плохие по качеству изделия из-за возможности повреждения и остановки шагового двигателя.

5. Необходимо обеспечить гарантированную циркуляцию охлаждающей воды в процессе обработки и наблюдать за ее температурой и чистотой в течение определенного интервала времени (например 1 час), чтобы вовремя заменить.

6. Необходимо удостовериться, что сохраняется плавная устойчивая откачка воздуха и удаление дыма в процессе работы. Дым, произведенный в процессе обработки, загрязняет поверхность оптической линзы и кинематического механизма и существенно уменьшает срок службы машины.

7. Сигнальная линия между оборудованием и компьютером должна быть надежно соединена в процеессе обработки, не включайте или не подключайте адаптеры во время действия машины, чтобы кинематическая плата управления не могла быть повреждена.