Крылатые выражения и пословицы. Alma mater. Nota bene. Tabula rasa

Alma mater. Nota bene. Tabula rasa. Et cetera (etc.); exempli causa; exempli gratia (e.g.); id est (i.e.); notum est; paulo post. Salve(te)! Vale(te)! Qui scribit, bis legit. Qui seminat mala, melet mala.

Алфавит.

В латинском алфавите, используемом в медицинской и фармацевтической терминологиях, выделяют 24 или 25 букв, в зависимости от того, используется ли буква J.

Написание Название Произношение Пример  
 
Аа a/a [а] [a] albus [альбус]  
Вb be/бэ [б] [b] bulbus [бульбус]  
Сс ce/цэ [ц] [ts] [к] [k] cito [цито] caput [капут]  
Dd de/дэ [д] [d] derma [дэрма]  
Ее e/э [э] [e] emplastrum [эмпляструм]  
Ff ef/эф [ф] [f] farina [фарина]  
Gg ge/гэ [г] [g] gemma [гэмма]  
Hh ha/га как украинское [г] [h] homo [гомо]  
Ii i/и [и], [й] [i] [j] infusum [инфузум]  
Jj jota/йот [й] [j] major [майор]  
Кк ka/ка [к] [k] Kalium [калиум]  
Ll el/эль [ль] [l’] lac [ляк]  
Mm em/эм [м] [m] magnus [магнус]  
Nn en/эн [н] [n] numerus [нумэрус]  
Оо o/о [о] [o] oculus [окулюс]  
Рр pe/пe [п] [p] pilula [пилюля]  
Qq     ku/кв [кв] [kv] quantum [квантум]  
Rr er/эр [р] [r] remedium [рэмэдиум]  
Ss es/эс [с] [s] [з] [z] sirupus [сирупус] Rosa [роза]  
Tt te/тэ [т] [t] tela [тэля]  
Uu u/у [у] [u] usus [узус]  
Vv ve/вэ [в] [v] vitrum [витрум]  
Xx ix/икс [кс] [ks] [гз] [gz] extractum [экстрактум] exemplar [эгзэмпляр]  
Yy ypsilon/ ипсилон, ygrek/игрек [и] [i] Hydrogenium [гидрогэниум]  
Zz zeta/зэта [з] [z] [ц] [ts] Oryza [ориза] Zincum [цинкум]  

 

Звуки и буквы делятся на согласные и гласные.

Согласным звукам соответствуют буквы b, с, d, f, g, h, k, 1, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z. Гласным звукам соответствуют буквы: а, о, u (твердым гласным), е, i, у (мягким гласным).

Поскольку латинский язык считается мертвым, то в латинском языке используют произношение родного языка, т.е. мы будем говорить, используя звуки русского или украинского языка.

Гласные (Vocales).

Каждая гласная буква в латинском языке может быть долгой или краткой от природы (ex natura) или по положению (ex positione). Долгий гласный принято обозначать надстрочным знаком - , а краткий гласный – . в классической латыни долгий гласный был в два раза протяжнее краткого. Сегодня в произношении долгота и краткость гласной не различаются, и долгая и краткая гласная произносятся одинаково.

В словарях и учебниках указывают только долготу или краткость от природы. В остальных случаях необходимо уметь определить долготу или краткость гласной самостоятельно. Долгота и краткость помогают определить место постановки ударения (т.е. правильное чтение и произношение), лексическое и грамматическое значение слова. ди долгая и краткая гласная произносятся одинаково.у или краткость гласной.

Sero – я сею; sero – поздно.

Liber – книга; liber – свободный.

Venit – он пришел; venit – он приходит.

Правила краткости.

1. Гласный краток перед гласным или буквой H.

contraho — стягиваю, facies — поверхность.

2. Гласный краток перед сочетанием согласных букв B, P, D, T, G, C с буквами L или R (в сочетаниях, которые в латыни принято называть muta cum liquida); и перед греческими сочетаниями TH, RH, CH, PH, QU.

vertebra —позвонок, antiquus – давний, древний.

Правила долготы.

1. Гласный долог перед двумя и более согласными, а также перед X и Z.

extensor — разгибатель (мышца), ligamentum — связка, reflexus — рефлекс.

2. Дифтонги всегда долгие.
diaeta – диета, amoeba —амеба.

Диграфы.

Диграфом называют сочетание двух букв, которое всегда передает один звук.

AE – [e]: praemium, praesens, aether.

OE – [ :] poena, pharmacopoea, oedema.

Если над диграфом стоит знак долготы, диграф читается как две отдельные буквы.

aer, aer – [ae] воздух;

poeta, poeta – [oe] поэт.

Дифтонги.

Дифтонгом называют сочетание двух букв, которое всегда передает двузвучие.

EU – [eu]: Europa – Европа.

AU – [au]: Aurum – золото.

Следует отметить, что дифтонг EUвстречается в латинском языке чрезвычайно редко (Europa, neuter), обычно же сочетание букв E + U не составляет дифтонга (osseus, a, um; corneus, a, um).

Особенности гласных букв.

В отличие от русского языка все согласные перед буквой E произносятся твердо: педиатр – paediater.

Буква Y употребляется только в словах греческого происхождения для передачи греческой буквы Y.

Согласные (Consonantes).

Некоторые согласные буквы и буквосочетания латинского языка имеют особенности произношения.

Согласные буквы.

С – [ts] перед гласными E, I, Y и диграфами AE, OE: processus, acidum, cytus, caecum, coelia.

С – [k] в остальных случаях: caries, costa, medicus, pancreas, lac.

J – [j] не употребляется в словах греческого происхождения, так как там не было звука [j] Iodum, majalis.

К – [k] встречается очень редко, в словах нелатинского происхождения: Кalium, hypoglykaemicus.

L – [l’] всегда произносится мягко: animal, lacrima, collum.

Q – [kv] всегда употребляется только вместе с буквой UQU: aqua, quinque, squama.

S – [s] sutura, species, scarlatina, sepsis.

S – [z] между глас­ными, а также между гласным и сонорными согласными L, M, N, R: basis, mensis, diagnosis, organismus, neoplasma. Однако, обратите внимание, что это правило не действует на стыке приставки и корня.

X – [ks] apex, radix, maximus.

X – [gz] в положении между гласными: exitus, exemplum.

Z– [z] в словах греческого происхождения: zona, eczema.

Z – [ts] в словах негреческого происхождения: Zincum, influenza.

Сочетания согласных букв, стоящие перед гласной.

NGUа – [ngv] перед гласными: sanguis, lingua.

NGU – [ngu] перед согласными: ungula, unguentum.

SUа – [sv] когда входит в один слог со следующей за ним гласной: sua-vis, con-sue-tu-do. (В таких словах как suadeo, suesco, suavis и производных от них).

SUа – [su] когда составляет целый слог, а следующая за ним гласная относится к другому слогу: su-us, su-a, su-um.

TIа – [tsi] articulatio, eminentia, solutio.

TIа – [ti] если перед буквосочетанием стоят буквы S, X, T: mixtio, combustio, bestia.

Греческие буквосочетания.

CH – [h] Chloroformium, charta, chondroma.

PH – [f] phalanx, pharmaceuta, pharmacon.

RH – [r] rhaphe, Rheum, rhi­nitis.

TH – [t] thorax, asthma, therapia.

SCH – [sh] schola, schisma.

Лексический минимум.