Статья 6. Инспектор соревнований.

1. Инспектор должен присутствовать при проведении вольных поединков (kumite).

2. Инспектор соревнований отвечает за выполнение следующих требований:

- имеют ли судьи соответствующую квалификацию для обслуживания соревнований и выносят ли они справедливые решения;

- имеют ли участники соревнований соответствующую квалификацию;

- соответствуют ли правила и требования уровню соревнований.

3. От инспектора соревнований требуется принятие соответствующих мер в случае возникновения следующих ситуаций, причиной которых стали:

- проблемы в судействе, контроле времени или записи в протоколе поединков;

- в случае, если имеет место нарушение правил, либо некорректное поведение участников, тренеров, представителей или судей;

- в случае возникновения сомнений в правильности принятия решений судьями или в случае поступления протеста.

4. Инспектор соревнований имеет право требовать объяснения от судей или дирекции соревнований.

5. Инспектор соревнований назначается главным судьей из судей, имеющих соответствующую квалификацию.

 

Статья 7. Главный судья соревнований.

1. Главный судья следит за общим ходом соревнований и прилагает усилия для их беспрепятственного проведения.

2. Главный судья дает инструкции и принимает решения в следующих случаях:

- если имело место нарушение правил или было замечено некорректное поведение;

- если один из судей обратился за советом;

- в случае, если речь идет о развлекательной программе или других аспектах, не указанных в правилах и инструкциях к проведению соревнований;

- если имел место какой-нибудь инцидент или несчастный случай.

3. Высокое положение главного судьи позволяет ему предпринимать по отношению к участникам соревнований, обслуживающему персоналу или зрителям следующие действия (после консультации с судейским корпусом):

- вынесение замечаний;

- удаление с территории проведения соревнований;

- дисквалификации.

4. Степень и период дисквалификации наказанного спортсмена определяется главным судьей только после консультации с судьями.

5. Главный судья должен иметь соответствующую квалификацию и назначается организацией, проводящей соревнования. Главный судья назначает своего заместителя.

6. Во всех соревнованиях на территории Японии и на чемпионатах мира пост главного судьи занимает шеф-инструктор JKA.

 

Статья 8. Судьи.

1. Судьи назначают выступления и оценивают их.

2. Юрисдикция судей распространяется на весь ход соревнований в целом.

3. Оценку выступлению дают только судьи; никто не имеет права ставить под сомнение или открыто опротестовывать решение судей, даже в тех случаях, когда своими полномочиями пользуется инспектор соревнований.

4. Главный судья площадки (рефери) отвечает за проведение выступления, вынесение решения и объявление победителя.

5. Боковые судьи ассистируют рефери, показывая свои решения и наблюдения при помощи жестов.

6. Судьи назначаются организаторами соревнований из лиц, имеющих судейскую лицензию в соответствии с положениями судейской квалификации.

 

Статья 9. Участники соревнований.

1. Организаторы не имеют права отказать или принуждать к участию в соревнованиях ни одного из потенциальных участников.

2. Участники должны быть членами JKA, либо членами организаций, признанных, как филиалы JKA.

 

Статья 10. Тренеры.

1. Тренер может присутствовать при выступлении спортсмена.

2. Тренер должен предварительно зарегистрироваться у организаторов соревнований.

3. Тренер имеет право только посредством инспектора соревнований опротестовать или поставить под вопрос решение судей.

4. Тренер имеет право давать инструкции своему спортсмену только со специально отведенного для этого места.

5. Тренер должен иметь как инструкторскую, так и судейскую квалификацию.

 

Статья 11. Хронометрист.

Хронометрист следит за временем проведения матча и сообщает об окончании времени рефери на площадке в соответствии с установленным порядком.

 

Статья 12. Секретарь.

Секретарь ведет запись счета выступления и оглашает результат поединка. В случае необходимости – рефери на площадке.