Глава 5. Оптимизация социальной функции языка. Политическая лингвистика


Политическая лингвистика



 


 


Таблица 9

Местоимение они + притяжательное местоимение их в дискурсе Макара и Варвары

 

Словоформы Абсолютная частота Относительная частота
  Макар Варвара Макар Варвара
они ! 0,0030 0,0008
их 0,0008 0,0013
им 0,0005 0,0003
ими 0,0000 0,0002
них 0,0015 0,0004
Общая сумма 0,0059 0,003

слова, обрамляющие пропозицию и указывающие на последовательность естественноязыкового вывода, а также частицы, семантика которых со­держит отсылку к имевшимся ранее предположениям, намерениям, же­ланиям; частицы дейктического характера, определяющие положение субъекта в описываемой ситуации. К лексическим маркерам дискурсив­ной активности относятся также обращения (они разбираются ниже). Грубо говоря, участник ситуации общения, чаще использующий частицы типа ведь, даже, неужели, разве, только, уже, хотя, хоть, дескать, вот, а также вводные выражения типа мне кажется, я думаю/считаю, оце­ночные предикаты типа совершенно ясно, очевидно, вряд ли, сомнительно и т.д., занимает более активную дискурсивную позицию по сравнению с тем, кто использует эти выражения существенно реже.

Интуитивно кажется вполне правдоподобным предположение, что Макар более активен в общении с Варварой, чем Варвара с ним. И дей­ствительно, такие маркеры дискурсивной активности более типичны для писем Макара, чем для писем Вареньки. Ниже в табл. 10 и графике D


Таблица 10

Лексические маркеры дискурсивной активности

 

Словоформы Абсолютная частота Относительная частота
  Макар Варвара Макар Варвара
уж 0,0065 0,0019
уже же 17 167 25 69 0,0007 0,0092 0,0014 0,0039
вот 0,0092 0,0025
только 0,0044 0,0035
хоть 0,0014 0,0008
хотя 0,0003 0,0005
ведь 0,0039 0,0012
дескать неужели разве даже i ° 4 26 3 4 i 6 12 [ 0,0027 0,0000 0,0002 0,0011 0,0002 0,0002 0,0003 0,0007
думаю считаю 18 2 5 0 0,0008 0,0001 0,0003 0,0000
Общая сумма 0,0322 0,0174


Глава 5. Оптимизация социальной функции языка


Политическая лингвистика



 


представлены данные об абсолютной и относительной частоте употребле­ния некоторых лексических маркеров дискурсивной активности, харак­терных для рассматриваемого текста.

Семантико-прагматические репрезентанты категории СВОЙ—ЧУ­ЖОЙ (iv): «Я» и «Ты», Говорящий и Собеседник.Обратимся, наконец, к еще одному измерению категорий СВОЙ—ЧУЖОЙ и ЛИЧНАЯ СФЕ­РА. Это отношение между говорящим и слушающим — Я и ТЫ. Очевид­ными репрезентантами этого отношения в тексте оказываются личное местоимение вы и его притяжательный аналог ваш. Общая частота упо­требления всех словоформ этих местоимений в письмах Макара — 685, в письмах Варвары — 399; из-за меньшего количества словоупотребле­ний в письмах Варвары относительная частота различается несколько меньше — 0,0287 и 0,0224, соответственно. Иными словами, тенденция опять выражена не вполне отчетливо, хотя здесь уже видно, что коли­чество обращений Макара как в абсолютном, так и в относительном выражении превосходит количество обращений Варвары. Эту тенденцию удается передать более ясно, если привлечь к анализу другие значения К-переменной — другие формы обращений, характерные для обоих ге­роев изучаемого произведения. Со стороны Макара — это такие формы, как маточка, Варенька, голубчик мой, родная (моя) и др. (см. табл. 11), а со стороны Варвары — это формы типа Макар Алексеевич, друг мой, Милостивый Государь (см. табл. 12).

На сводной сравнительной таблице обращений вы, ваш, и других форм обращений в дискурсе Макара и Варвары (табл. 13 и график Е)

Таблица 11

Другие формы обращения в дискурсе Макара

 

Словоформы Абсолютная частота Относительная частота
маточка 0,0101
упрямица 0,0000
голубчик мой 0,0014
ангельчик 0,0018
ангел (небесный) мой 0,0001
родная (моя) 0,0022
Варенька 0,0046
шалунья 0,0000
душечка (моя) 0,0004
Варвара Алексеевна 0,0015
Милостивая Государыня 0,0004
Общая сумма 0,0227

Таблица 12

Другие формы обращения в дискурсе Варвары

 

Словоформы Абсолютная частота Относительная частота
Макар Алексеевич друг мой мой (бесценный) друг благодетель (мой) 71 30 7 3 0,0040 0,0017 0,0004 0,0002
Милостивый Государь бесценный мой родной мой голубчик мой Общая сумма И 1 2 2 127 0,0006 0,0001 0,0001 0,0001 0,0071

видно, что и в оппозиции «говорящий vs. слушающий», «я vs. ты» Макар, как и в противопоставлении между СВОИМ и ЧУЖИМ, ориентирован на ЧУЖОЕ, на ТЫ, на собеседника. Перипетии его собственной судьбы важны для него только как отражение связи с миром, с действительно­стью, крайним выражением которой становится Варвара.

Исследованная категория СВОЙ—ЧУЖОЙ имеет несколько смы­словых концентров. Первый — это концепт Я — ЭКСКЛЮЗИВНОСТЬ. Достоевский представляет в тексте Варвару как человека несомненно положительного, но сосредоточенного в первую очередь на себе, на сво­их переживаниях и мыслях о прошлом и будущем. Это подтверждает и второй концентр СВОЕГО-ЧУЖОГО, понятие ИНКЛЮЗИВНОСТИ. Варвара склонна расширять свою ЛИЧНУЮ СФЕРУ. Во всяком случае, она придает ей существенно большее значение, чем Макар. Художествен­ное произведение, между тем, требует коллизии, требует, по Выготскому, «контрапункта». Будучи активной во внутренней сфере, Варвара оказыва­ется пассивной по отношению к действительности. Тут и обнаруживается возможность создания живительного конфликта, без которого невозмо­жен художественный текст.

Макар создается Достоевским как более деятельная личность, спо­собная противостоять действительности и часто идущая на конфликт с нею. Макар, в отличие от Варвары, ориентирован во вне, его собесед­ником и когнитивным оппонентом оказывается ЧУЖОЕ и Варвара, как часть этого ЧУЖОГО. Это не означает, что Варвара не способна на само­пожертвование ради другого, но она готова пожертвовать, а не победить. Макар же, оказываясь ее когнитивным антиподом, готов на противобор­ство и возможную победу. Его оценки существенно более определенны, желание справедливости более инструментально и, в принципе, воплоти-мо. Но очерченный когнитивный конфликт между Варварой и Макаром