Вашего отца - его поручительство за вас. Эти строки должен был подписать ваш

Отец.

(*399) Н о р а. Должен был?.. Он и подписал.

К р о г с т а д. Я оставил место для числа. То есть ваш отец сам должен

Был проставить день и число, когда подпишет бумагу. Помните вы это,

сударыня?

Н о р а. Кажется...

К р о г с т а д. Я передал вам долговое обязательство, чтобы вы

переслали его по почте вашему отцу. Не так ли?

Н о р а. Да.

К р о г с т а д. Вы, разумеется, сейчас же сделали это, так как дней

Через пять-шесть принесли мне вексель с подписью вашего отца. И сумма была

Вам вручена.

Н о р а. Ну да, и разве я не аккуратно выплачивала?

К р о г с т а д. Ничего себе. Но... чтобы вернуться к предмету нашего

разговора... Верно, тяжело вам приходилось тогда, фру Хельмер?

Н о р а. Да.

К р о г с т а д. Отец ваш, кажется, был тяжко болен?

Н о р а. При смерти.

К р о г с т а д. И вскоре умер?

Н о р а. Да.

К р о г с т а д. Скажите мне, фру Хельмер, не помните ли вы случайно

дня смерти вашего отца? То есть какого месяца и числа он умер?

Н о р а. Папа умер двадцать девятого сентября.

К р о г с т а д. Совершенно верно; я осведомлялся. И вот тут-то и

выходит странность... (вынимает бумагу), которую я никак не могу объяснить

Себе.

Н о р а. Какая странность? Я не знаю...

К р о г с т а д. Такая странность, фру Хельмер, что отец ваш подписал

Этот вексель три дня спустя после своей смерти.

Н о р а. Как так? Я не понимаю.

К р о г с т а д. Отец ваш умер двадцать девятого сентября. Но

Взгляните. Вот тут он пометил свою подпись вторым октября. Разве это не

странность?

Нора молчит.

Можете вы объяснить мне ее?

Нора все молчит.

(*400) Примечательно еще вот что: слова "второе октября" и год написаны

Не почерком вашего отца, но другим, который мне кажется знакомым. Ну, это

можно еще объяснить: ваш отец мог забыть проставить число и год под своей

Подписью, и кто-то другой сделал это наугад, не зная еще об его смерти. В

Этом нет еще ничего плохого. Главное дело в самой подписи. Она-то подлинная,

фру Хельмер? Это действительно ваш отец подписался?

Н о р а (после короткой паузы откидывает голову назад и вызывающе

смотрит на него). Нет, не он. Это я подписалась за него.

К р о г с т а д. Слушайте, фру Хельмер... вы знаете, что это опасное

признание?

Н о р а. Почему? Вы скоро получите свои деньги сполна.

К р о г с т а д. Могу я спросить вас, почему вы не послали бумагу

вашему отцу?

Н о р а. Невозможно было. Он был тяжко болен. Если просить его подписи,

Надо было объяснить ему, на что мне понадобились деньги. А не могла же я

Написать ему, когда он сам был так болен, что и муж мой на краю могилы.

Немыслимо было.

К р о г с т а д. Так вам бы лучше было отказаться от поездки за

Границу.

Н о р а. И это было невозможно. От этой поездки зависело спасение моего

Мужа. Не могла я отказаться от нее.

К р о г с т а д. Но вы не подумали, что таким образом обманываете

меня?..

Н о р а. На это мне решительно нечего было обращать внимания. Я и

Думать о вас не хотела. Терпеть вас не могла за все ваши бессердечные

Придирки, которые вы делали, хотя и знали, в какой опасности мой муж.

К р о г с т а д. Фру Хельмер, вы, очевидно, не представляете себе ясно,

в чем вы, в сущности, виноваты. Но я могу сказать вам вот что: то, в чем я

Попался и что сгубило все мое общественное положение, было ничуть не хуже,

Не страшнее этого.

Н о р а. Вы? Вы хотите уверить меня, будто вы могли отважиться на

что-нибудь такое, чтобы спасти жизнь вашей жены?

К р о г с т а д. Законы не справляются с побуждениями.

(*401) Н о р а. Так плохие, значит, это законы.

К р о г с т а д. Плохие или нет, но если я представлю эту бумагу в суд,

Вас осудят по законам.

Н о р а. Ни за что не поверю. Чтобы дочь не имела права избавить

умирающего старика-отца от тревог и огорчения? Чтобы жена не имела права

спасти жизнь своему мужу? Я не знаю точно законов, но уверена, что

где-нибудь в них да должно быть это разрешено. А вы, юрист, не знаете этого!

Вы, верно, плохой законник, господин Крогстад!