РАЗДЕЛ 2. ОСНОВЫ СЦЕНАРНОЙ КУЛЬТУРЫ РЕЖИССЁРА ВИДЕО, ТЕЛЕ И КИНОФИЛЬМА.

Тема 2.1.ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МЫШЛЕНИЕ КАК ОСНОВА ТВОРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СЦЕНАРИСТА

Сценарий фильма представляет собой резуль­тат драматургизации документального объекта внимания сценариста и реализацию субъективной идеи последнего в виде ее подробной драма­тургической и художественной разработки. Под драматургизацией в дан­ном случае следует понимать преобразование информационно-логичес­кого материала в эмоционально-образный. При этом сценарист решает одну из главных творческих задач - создание художественного образа.

Прежде чем дать определение художественного образа, рассмот­рим некоторые понятия, которыми он обусловлен и которые так или ина­че предвосхищают его возникновение. Назовем окружающую нас действи­тельность тем безусловным, чье существование конкретно и выражено впрямую, как оно есть. Тогда условным пребудет то, что выражено по­средством чего-либо другого в переносном, фигуральном значении. А ис­кусство, как известно, интересуется не самим объектом, но его образом. Что происходит, когда объект правдив и буквален? За время, потрачен­ное на правдивую информацию о данном объекте, жизнь уходит вперед, и правда отстает, т.е. становится неправдой. В искусстве объект молчит, а говорит его образ. И только образ поспевает за временем. Не есть ли этот образ объекта то, что мы называем художественным образом? Истинно так!

Учитывая то, что инструментом опосредования непосредственного является метафора, можно сформулировать следующее: художественный образ документального объекта есть метафорическое воплощение этого объекта в произведении искусства, обладающее способностью эстетичес­кого воздействия. Если конкретный документальный объект безусловен, то и художественный образ, как таковой, безусловен, поскольку создает­ся с помощью определенных сочетаний таких выразительных средств, как слово, звук, цвет, линия, форма, которые сами по себе достаточно конк­ретны. Но художественный образ условен по отношению к документаль­ному объекту. В художественном образе воплощены и выражены через него чувства и мысли сценариста. Следует помнить, что чувство - эмоци­ональное состояние человека как реакция его на внешнее событие, когда последнее становится событием внутренним. Именно чувство служит толчком, основой для рождения мысли по отношению к документальному объекту. В свою очередь чувство и мысль суть последние инстанции в ряду восприятия внешнего события и имеют выражение в сценарии в виде конечного художественного образа.

Художественный образ - всегда двуединство формы и содержания. Формальная сторона обеспечивает драматургическую целостность художественного фильма, а содержательная - развитие конфликта через сценическое действие по закону драматургической кривой.

Тема 2.2. ЯЗЫКОВЫЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФОРМЫ И ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА

В ДРАМАТУРГИИ.

 

Художественный образ в драматургии создается с помощью различных выразительных средств, а именно тех, которые наиболее ярко и полно выражают чувства и мысли сценариста. Поскольку основным носителем эмоционально-образной информации в сценарии является слово, а именно его художественная стилистика, оста­новимся на тех языковых средствах, которые сообщают слову наиболь­шую выразительность, яркость, эмоциональную и смысловую глубину.

Прежде всего, рассмотрим три разновидности литературной сти­листики, используемые при написании прямой речи исполнителей в сце­нарии ..

Ретардация. Это прием замедления прямого фабульного дей­ствия путем введения в него описаний природы, быта, обстановки, в которой происходит действие, обращений к зрителям, различно­го рода комментариев происходящего, рассуждений и отступлений от автора. Все это дополняет и делает более выпуклым само дей­ствие. В этом случае предусматривается появление лица от автора, отстраненного от видео действия и несу­щего определенную индивидуальную жанровую и стилистическую нагрузку.

Медитация. Это стилистика, носящая характер глубокого раздумья над проблемами этического, философского, социального, политического и других планов. Подобная стилистика, а значит, и лексика, встречается, как правило, в монологах действующих лиц. Она не мешает развитию действия, но придает ему большую психологическую мотивацию и досто­верность.

Суггестивная стилистика. Данная разновидность основана не столько на логических предметно-понятийных связях, сколько на ассоциативном сочетании дополнительных смысловых и интонационных оттенков. Бла­годаря этому данная стилистика способна передать смутные, неуловимые душевные состояния, которые трудно выразить реалистическими сред­ствами. Для такой стилистики характерны нечеткие, мерцающие образы, намеки, зыбкие интонационно-речевые конструкции.

К другим художественным выразительным средствам можно отнести следующие:

Аллегория иносказание, изображение отвлеченного понятия посред­ством конкретного, отчетливо представляемого образа. Аллегория одно­значна и выражает строго определенное понятие. Примеры аллегорий: весы – правосудие, крест – христианская вера, якорь – надежда и т.п.

Гипербола – образное выражение, преувеличивающее какое-либо дей­ствие, предмет, явление и др. Употребляется для усиления эмоционально­го впечатления. Примеры гипербол: «Редкая птица долетит до середины Днепра» (Н. Гоголь), «…раздирает рот зевота шире Мексиканского зали­ва» (В. Маяковский).

Интонация смысловая мелодика литературного материала, выражен­ная в его стилистике. Различают три типа интонации:

напевная – это, как правило, лирическая интонация с определенными смысловыми паузами и логическими ударениями, присущая поэтическому слову;

декламативная (ораторская) – это интонация литературного текста, решенного в эпичес­ком жанре;

говорная – интонация, заключенная в тексте, решенном в на­родной стилистике, либо в стилистике разговорной, и, в большинстве случаев, присущая для диалога между исполнителями в их прямой речи. Однако, для одного и того же выражения может применяться многознач­ная интонация в зависимости от смысла контекста, куда это выражение входит. Интонация определяется лексикой и пунктуацией в тексте литера­турного материала.

Ирония стилистический прием, содержащий насмешку, прикрытую внешней учтивостью, либо оборот, фраза, в которых преднамеренно ут­верждается противоположное тому, что принято думать о человеке, пред­мете и пр. Примеры иронии: «Он ее любил сильнее гонорара!», «Каждый куст мудрей Сократа, каждый пень милее брата…» (Саша Черный).

Каламбур – игра слов, употребляемая в сатирических и юмористичес­ких текстах как добавочная сатирическая деталь. Представляет собой ос­троумную шутку, основанную на использовании слов, сходных по зву­чанию, но разных по значению или на использовании разных значений одного и того же слова. Пример каламбура: «Он скажет слово «за» и кается… Он постоянно заикается!» (Э. Кроткий).

Персонификация стилистическая фигура, состоящая в том, что при описании животных или неодушевленных предметов они наделяются чув­ствами, мыслями и речью.

Сарказм высшая степень иронии, злая насмешка. Пример сарказма: «Волоса – как хвост селедки, бюста нет – сковорода» (Саша Черный).

Символ многозначный предметный образ, объединяющий в себе раз­ные планы действительности. Символу присуще метафорическое начало, обогащенное глубоким смыслом. Многозначность символа обусловлена тем, что он с равным основанием может быть приложен к различным ас­пектам бытия. Примеры символов: держава и скипетр – государственность и самодержавие, герб и гимн – отличительный знак и торжественная песнь, принятые как символы государственного социального единства, Дон Ки­хот-символ наивной и беззаветной преданности благородной мечте, Икар – символ вечного порыва человека ввысь, в неизведанное.

Оксиморон – стилистическая фигура, сочетание контрастных по зна­чению понятий, создающее новое понятие или представление. Примеры оксиморонов: «живой труп», «пышное природы увяданье», «убогая рос­кошь наряда».

Эпитет образная дополнительная характеристика какого-либо лица,,* явления или предмета посредством выразительного метафорического оп­ределения. Пример эпитета: «влажный блеск малиновых улыбок». Для монологов и диалогов характерны эпитетные местоимения, выражающие превосходную степень какого-либо состояния: «дает пощечину, да ведь какую!», «вот такой дурак!».

К художественным выразительным формам, используемым в драма­тургии видео действа, можно отнести такие стилевые лите­ратурные категории, как поэзия и проза, которыми пишутся диалоги и монологи исполнителей.

Поэзия это такая стилевая литературная категория, содержанием ко­торой является стих. В свою очередь, стих – форма художественной речи, отличающаяся системой параллельных рядов и единством повторяющих­ся элементов. Стих подразумевает введение в речь особого порядка, обус­ловленного ритмом, строфикой и в большинстве случаев рифмой. Сти­ховые ряды скреплены между собой единством устойчивой повторяемос­ти одного или нескольких конструктивных элементов.

При написании сце­нария могут быть использованы и такие поэтические формы, как белый стих – равносложный стих без рифмы, и верлибр – разносложный стих, рифмованный и не рифмованный. В случае верлибра основным стиховым признаком является ритм. Ритм – это определенное периодически повто­ряющееся сочетание сильных и слабых долей художественной лексики в произведении искусства. Для ритма характерны периодичность и крат­ность его структурных элементов.

В драматургии фильма заложено и такое понятие, как темпо-ритм, где темп – количество ритмических групп в единицу времени.

Прозастилевая литературная категория, противоположная поэзии, то есть характеризующаяся отсутствием параллельных рядов и компози­ционных повторов.

Прямая речь исполнителей в сценарии видео действа су­ществует в двух литературных формах – монологе и диалоге.

Монологэто речь действующего лица, обращенная к себе или к зрителю. Монолог является вставным драматургическим элементом. В мо­нологе дается либо художественное самовыражение (автопортрет) видео образа, либо характеристика того или иного типажа, либо ху­дожественный комментарий к предмету, событию, явлению и т.п.

Диалог разговор двух или нескольких исполнителей, формально яв­ляющийся органическим признаком драматургического произведения.

Примеры использования языковых выразительных средств в сценарии фильма.

Ретардация

Как в гору, шли мы в зыбь, в слепящий блеск заката.

Холмилась и росла лиловая волна.

С холма на холм лилось оранжевое злато,

И глубь небес была прозрачно зелена.

Дым из жерла трубы летел назад. В упругом

Кимвальном пенье рей дрожал холодный гул.

И солнца лик мертвел. Громада моря кругом

Объяла горизонт. Везувий потонул.

И до бортов вставал и, упадая, мерно Шумел разверстый вал. И гребень, закипев, Сквозил и розовел, как пенное Фалерно, - И малахит скользил в кроваво-черный зев.

(И. Бунин. Фрагмент литературно-музыкальной композиции)

Медитация

А мир широк, прекрасен и богат. Друзей соединяют океаны. Любой из нас невысказанно рад познать досель неведомые страны.

И, здравствуя в отечестве своем, гордясь родным и незабвенным краем, все флаги в гости мы к себе зовем и к берегам заморским уплываем.

Пусть будет мир единством знаменит, хоть в разные он рядится одежды! Пусть нас навеки сблизит и сроднит язык добра, доверья и надежды!

Суггестивная стилистика

- Что я слышу!

- Что я вижу!

- Никак отечество в опасности!

- Командир: Тогда к бою! Занять круговую оборону! Разведка, пронюхать и заложить!

- Как слышим, враг налицо…

- Как видим, зажимает в кольцо…

- Интеллигенты в лоб атакуют!

- Киллеры слева наступают!

- Олигархи справа наседают!

- Сепаратисты в зад метят!

Командир: Авангард! Слушай мою команду! По гнилой отрыжке старо­го мира, по зловредным прыщам на здоровом теле технического прогрес­А, по жалким пачкунам и ехидным очкарикам – прямой наводкой из жерла нашей классовой солидарности – огонь!

-Ба-бах!

Командир: Ага! Заерзали, змеи подколодные, сверчки запечные! (К соратникам) Орлы, а не бомбардиры!

- Завсегда рады стараться!

Командир:Левый фланг! Слушай мою команду! По криминальным вы­ползкам, по бандитскому отродью и жлобам от капитала – с принципи­альных и гуманных позиций из дула коллективизма – огонь!

- Ба-бах!

Командир:Ага! Взмолились, черти лысые, жуки навозные! (К соратникам)

Львы, а не бомбардиры!

- Завсегда рады стараться!

Командир:Правый фланг! Слушай мою команду! По прихвостням миро­вого капитала, по идеологическим диверсантам и наемному подрывному элементу с точным прицелом из стволов наших несокрушимых идеалов –пли!

- Ба-бах!

Командир:Ага! Всполошились, язвы заморские, жулики колорадские! (К соратникам) Соколы, а не бомбардиры!

- Завсегда рады стараться!

Командир:Арьергард! Слушай мою команду! По злостным отщепенцам, по отъявленным бузотерам и посягателям на узы и вождей наших, по злыдням развала из всех калибров народного гнева – залп.

-Ба…

Командир:В чем дело?

- Весь боезапас извели.

Командир: А шашками! Шашками пробовали?

- Еще в гражданскую все зазубрили. Не берут!

Командир:Тогда лопатами! Кромсай!

- Хрясь-хрясь!

Командир:Ага! Возопили, ремки косопузые, черти периферийные! (К Соратникам) Звери, а не рубаки!

Командир: То-то! Труба, она зовет, и знамена реют!

- Как прикажете! А мы завсегда и с нашим удовольствием!