Словообразование. Префиксация.

Латинские предлоги в роли приставок. Греческие приставки.

Крылатые выражения и пословицы.

De asini umbra disceptare (de lana caprina). Fac simile. Margaritas ante porcos. Mutato nomine de te fabula narratur. Pia fraus. Pice nigris. Quod volumus, credimus libenter. Credo. Plus sonat, quam valet. Sum, quod eris; quod es, ante fui. Sustine et abstine!

Анатомический минимум.

Языкоглоточный нерв и подъязычный нерв. 1-языкоглоточный нерв; 2-внутренняя сонная артерия; 3-наружная сонная артерия; 4-язычная артерия; 5-подъязычно-язычная мышца; 6-подъязычный нерв; 7-сонный гломус (клубочек); 8-наружное сонное сплетение; 9-блуждающий нерв; 10-симпатический ствол; 11-наружные сонные нервы; 12-верхний шейный узел симпатического ствола; 13-нижний узел блуждающего нерва; 14-внутреннее сонное сплетение; 15-внутренняя яремная вена.

Префиксация.

Итак, аффиксация или префиксация – это присоединение аффикса префикса (приставки) к корню слова, или к целому слову. В результате префиксации данное слово получает дополнительную характери­стику в отношение места, времени, возможности, присутствия, отсутствия и других свойств объекта или явления. Нередко корневое слово практически теряет свою самостоя­тельность и употребляется только с приставками: abductio, onis f - отведение; adductio, onis f - приведение (ductio, onis f - ведение употребляется крайне редко). Бывает и так, что корневое слово вообще не выступает как самостоятельная часть речи и сущест­вует только в сочетании с приставками. В подобных случаях та­кие однокорневые слова в русском переводе уже могут не содер­жать объединяющей смысловой части: abscessus, us m - абсцесс, нарыв; processus, us m – отросток; recessus, us m - углубление, карман (слово cessus не употреб­ляется самостоятельно).

В анатомо-гистологической терминологии, как и в фармацевтической и клинической, употребляются приставки как латинского, так и греческого происхождения. В одних случаях (и таковых большинство) один и тот же или сходный смысловой оттенок слову может придавать и латинская, и греческая приставка, в других же случаях значения латинских и греческих приставок не дублируют друг друга. Сходство смысла латинских и греческих приставок может создавать трудности при переводе термина с русского языка на латинский, поэтому необходимо проверять себя по словарю.

 

Сводная таблица греко-латинских терминоэлементов-приставок

Терминоэлемент Значения Примеры
а-, аn-   отрицание, отсутствие   atrophia  
аnа- снова, возобновление процесса, движение вверх, обратное действие anamnesis anabolismus anaphylaxia, anabiosis
amphi- окружение, охват с обеих сторон, двояко- amphibion, amphiarthrosis
at- ab- отмена чего-нибудь, absorbentia
a-, ab-, abs от, удаление, отклонение, отделение от чего-нибудь abductor, abscessus, aversio,abruptio, abstinentia
ad-; (ac-, ap-, af) при, к, приближение, присоединение, прибавление accomodatio, appendix accessorius, a, um musculus adductor afferens, apparatus
ante- перед, до, впереди, более раннеe действие antebrachium, antepositio
anti- против antisepticus
apo- отделение, вдали, прочь, оставление, переставание apophysis, aponeurosis, apopsychia
cata- направление сверху вниз, насквозь cataclasis, catarrhus
circum движение вокруг circumferentia circumflexus, circumvallatus
con-, с, соединение coniugatio, concentratio
com- cum- совокупность componentum, communicans, coindicatio
cum-, col- com-, cor- cor-, co- cоединение collaterālis, composĭtus conjugatio, coordinatio
contra- против contraindicatio
de- отделение чего-либо, движение сверху вниз, ухудшение dehydratio descendens deformans
des- уничтожение, отделение desodoratio
dia- орудие, посредством которого совершается действие, увеличение, движение diagnosis, diathermia, diastole, diameter
dis-, dif-, di- разделение, распространение disproportio, disseminatio dilatatio, diffusus
dys- нарушение, расстройство dystrophia
ec-, ecto- вне, снаружи ectopicus
e-, ex(o)-, ef- движение изнутри, удаление efferens, exarthrosis, evacuatio
en-, endo- в endoscopia, encephalon
epi- над, возле epidermis
extra- вне extrathoracalis
hemi-, semi-     половина, пол- hemiplegia
heteros, heter- иной, другой, по-другому heterochromia
homoios, homo- одинаковый, похожий homogenesis
idi-, idios   свой, особый, собственный, специальный idiosyncrasia idiotopia idiopathia
is(o)-, isos равный, одинаковый isomorphismus
in-, im- движение в середину; отрицание internus, inactivatus impressio, infundibulum
infra- положение под чем-либо infraspinatus
inter- положение между чем-либо interosseus
intra- положение внутри чего-либо intramuscularis
hyper- сверх, выше hyperaemia
hypo- ниже, под hypoglossus hypotonia
mes- средний mesoderma
meta- после, по, пере-, участие, следование, изменение, переворачивание, выход за пределы metastasis, metamorphosis
ob- движение навстречу, вокруг oblongatus
par-, para- расположение около, рядом; сходство paracentralis, paranasalis, paracervix, paratyphus
per- через; усиление основного понятия pertussis perforans
post- о времени; положение позади postfrontalis, posttraumaticus
peri- около, вокруг periosteum
рrе- (prae-) впереди чего-либо prevertebralis precedere
pro- движение вперед выступление вперед, provisor, processus progressus, prognosis
re- повторное действие, обратное действие движение назад recurrens, reflexus reactio, recurrens reuniens, recessus
retro- положение сзади retropharyngeus
trans-   через, пере- transplantatio transversus
se отделение, выделе­ние, разъединение secretura, separo
sub-, sus- положение внизу, под другим предме­том, более слабая степень sublingualis, subcutaneus, subfrigidus,
super-, supra- положение одного предмета над дру­гим; указывает на усиленное действие supercilium, superacidltas, supernaturalis,
sym-, syn- соединение, сращение, совместное действие synchondrosis, synthesis, synergia
trans- перемещение в пространстве transplantatio transfusio