Синтаксические особенности

 

Поскольку устная речь необратима, говорящий должен постоянно заботиться о том, чтобы его речь легко, с первого раза воспринималась слушателями. Обязанность выступающего – свести к минимуму затруднения при восприятии речи. При этом прежде всего следует иметь в виду некоторые синтаксические параметры текста.

1. Простые предложения и части сложных предложений не должны быть чрезмерно длинными. Предел оперативной памяти ограничен длиной словесной цепочки, состоящей из 5–7 слов.

2. Более легко воспринимаются такие типы конструкций, которые тяготеют к сфере разговорной речи. По структуре эти конструкции представляют собой предложения нераспространенные и малораспространенные, односоставные (определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, назывные), неполные, неосложненные. Эти конструкции могут быть как самостоятельными предложениями, так и частями сложных предложений. Приведем пример такого текста:

«Причина четвертая: сила семейной традиции. Человек родился и вырос в шахтерском краю, где кормилец на всех один – уголек. В шахте 30 лет откалывал уголь его отец, умерший от силикоза. В забое работает старший брат. А теперь опускается он. И это привычное дело дает молодому шахтеру ощущение безопасности» (АиФ. 1998. № 16).

Для того чтобы получить текст такого типа, при его написании (или произношении) следует ориентироваться на разговорную интонацию. Интонационный рисунок текста задается его синтаксическим строем. Поэтому при ориентации на разговорную интонацию формируется соответствующий (такой, как в разговорной речи) синтаксический строй текста.

Длинные предложения, т. е. значительно распространенные и осложненные причастными, деепричастными оборотами, вставными конструкциями, сложные предложения с большим количеством придаточных частей затрудняют восприятие и неприемлемы для ораторского воздействующего выступления.

3. Нежелательно употреблять конструкции страдательного залога. Их естественная сфера функционирования – официально-деловой стиль, тексты, рассчитанные прежде всего на передачу и сохранение информации, а не на воздействие. Сравним две конструкции:

а) «Когда на одной из неблагополучных шахт Воркуты Гостехнадзор пригрозил отобрать лицензию из-за нарушений техники безопасности, горняками это было воспринято как покушение на права человека» (АиФ. 1998. № 16); б) «На одной из неблагополучных шахт Воркуты Гостехнадзор пригрозил отобрать лицензию из-за нарушений техники безопасности. Горняки восприняли это как покушение на права человека».

При работе с массовой аудиторией следует предпочесть вторую конструкцию.

 

Лексические особенности

 

Восприятие речи значительно осложняется использованием отглагольных существительных, заканчивающихся на =ние, =тие, а также других подобных им. Любое отглагольное существительное – это свернутое предложение, оно является как бы сгустком смысла, требующим развертывания и осознания. Поэтому текст с большим количеством отглагольных существительных, как правило, мало пригоден для ораторского выступления:

«Необходимо разрешение региональных конфликтов на основе компромисса, восстановление стабильности всюду в мире, где она нарушена; прекращение поддержки дестабилизирующих и экстремистских сил, всех террористических группировок, не должно быть попыток расширения зоны влияния одной стороны за счет другой; необходима совместная работа всех стран для решения экономических, социальных и экологических проблем».

К недостаткам данного предложения, затрудняющим его восприятие, следует отнести, во-первых, значительную распространенность и осложненность предложения; во-вторых, большое количество отглагольных существительных: разрешение, восстановление, прекращение, расширение, влияние, решение. Можно предложить следующий вариант текста, более приспособленный для устного восприятия:

«Необходимо разрешить региональные конфликты на основе компромисса и восстановить стабильность всюду, где она нарушена. Нужно нe допускать попыток расширить зоны влияния одной стороны за счет другой. Следует прекратить поддерживать дестабилизирующие и экстремистские силы, террористические группировки. Все страны должны совместно решать общие экономические, социальные и экономические проблемы».

При подготовке ораторского выступления нельзя злоупотреблять также использованием терминов: не перегружайте текст терминологией и не используйте узкоспециальные термины.

 

Личностный тип общения

 

Контакт с аудиторией будет более успешным, если выступающий будет использовать личностный тип общения. Этот тип общения предполагает при работе с аудиторией строить речь таким же образом, как беседу с конкретным лицом при непосредственное контакте («живая» беседа). Личностный тип общения предполагает что говорящий в ходе выступления четко обозначает свое авторское Я: свое отношение к предмету речи, к собеседнику.

В качестве средства выражения авторского Я опытные ораторы используют практически все средства языка. Однако для таких языковых средств, как местоимения, частицы, вводные слова, сложно подчиненные предложения с придаточным изъяснительным выражение авторского Я является основным функциональным назначением. Частицы (лишь, даже, вот, же и др.), несмотря на малую величину звукового материала, совершенно однозначно указывают на присутствие в текста голоса автора, выражая довольно часто и авторское отношение. Некоторые частицы очень экспрессивны, выразительны (знай себе, взял да и и др.). С той же целью используются вводные слова: выражение отношения отражено в них более четкое, определенное:

«Но, так или иначе, даже на неудачных его стихах, на всем, что слетало с его уст, был налет какого-то божественного, экстатического вдохновения, как это бывало у пророчествовавших юродивых на Руси» (Общая газета. 1998. № 15).

Данный текст буквально насыщен местоимениями: его, всем, что, его, какого-то, это. Все эти местоимения, а также вводное слово так или иначе и частица даже придают тексту ощущение звучания авторского голоса.

Наиболее ярко выражают авторское отношение (и, соответственно, авторское сложноподчиненные предложения с придаточным изъяснительным (я считаю, что; ясно, что и др.):«Тут, кстати, замечу, что произведениями искусства пасхальные яйца стали в те времена, когда в обряде дарения яиц на Пасху стали участвовать царские и великокняжеские семьи». Выделенная конструкция (Тут, кстати, замечу, что) может быть опущена без всякого ущерба для сообщаемой информации. Ее назначение – помочь говорящему обозначить свое Я в тексте и тем самым сделать свое выступление более личностным, т. е. обращенным к аудитории.

 

* * *

 

Таким образом, готовясь к выступлению, мы должны позаботиться об убедительной содержательной разработке темы, ее хорошем информационном обеспечении. Речевое оформление выступления должно обеспечивать постоянный контакт с аудиторией и способствовать быстрому и надежному усвоению содержания.