Последовательность работы над текстом научно-технической литературы

1. Прочтите весь текст или абзац и постарайтесь понять его общее содержание.

2. Разбейте каждое сложное предложение на отдельные предложения: сложносочинённые – на простые; сложноподчинённые – на главное и придаточное. Напоминаем, что сложносочинённые предложения могут соединяться союзами: and – и, but – но, or – или. Сложноподчинённые предложения соединяются союзными словами и союзами: who – кто; который, what – что, which – который, that – который; то, что, when – когда, where – где, куда, whose – чей, why – почему, as for = since – так как, because – потому что, if – ли, если, provided, providing – при условии, что; whether – ли, unless – если не, until – до тех пор, пока не и др.

3. Если вы испытываете трудность при переводе предложения, найдите в каждом предложении группу сказуемого. Сказуемое найти легче других членов предложения, так как подавляющее большинство глагольных форм имеет формальные признаки.

4. Слева от сказуемого в повествовательном предложении всегда стоит группа подлежащего, кроме:

а) предложений с оборотом «there be»;

б) бессоюзных условных предложений с инверсией, которые начинаются глаголами: had, were, should, could.

5. Справа от сказуемого находится дополнение или обстоятельство (если нет дополнения). Обстоятельство может стоять и перед подлежащим.

6. Перевод предложений начинайте с группы подлежащего, затем переводите группу сказуемого и т.д.

7. Перед нахождением слова в словаре уточните, какой частью речи оно является в данном предложении, так как часто разные части речи совпадают по форме (work – n,v, increase – n,v, transport – n,v и т.д.).

8. Не спешите брать из словаря первое значение слова, так как английские слова многозначны. Прочтите все значения слова и выберите наиболее подходящее для данного предложения.

Обратите внимание, не является ли данное слово частью словосочетания (pay – платить, pay attention to – обращать внимание на, make – делать, make use of – использовать, account – отчёт, счёт, on account of – из-за, вследствие, take account of – учитывать и т.д.). Помните, что после глаголов могут стоять послелоги, которые меняют значение глагола (make up –составлять, work out – разрабатывать, provide for – предусматривать и т.д.).

9. Найти сказуемое помогают следующие формальные признаки:

1) вспомогательные и модальные глаголы, являющиеся компонентом сказуемого: am, is, are, was, were, do, does, did, have, has, had, shall, will, should, would, can, could, may, might, must, ought to, need;

2) три неявных признака сказуемого:

а) окончание -s (-es) – оно совпадает с окончанием существительного во множественном числе и притяжательном падеже.

б) окончание -ed – оно совпадает с окончанием причастия прошедшего времени – Participle II правильных глаголов.

в) отсутствие окончаний (т.е. глагол-сказуемое совпадает по форме с инфинитивом) в Present Simple или использована форма неправильного глагола в Past Simple (рекомендуется повторить три формы неправильных глаголов).

10. Найти подлежащее помогают следующие формальные признаки:

1) подлежащее может быть выражено существительным или несколькими существительными, являющимися однородными членами предложения, стоящими слева от сказуемого в повествовательном предложении. Существительные должны быть без предлога.

2) подлежащее, выраженное существительным, может иметь при себе определения, входящие в группу подлежащего: а) левое определение, б) правое определение, в) одновременно левое и правое определения. В качестве правого определения могут использоваться определительные придаточные предложения, инфинитив или инфинитивный оборот.

3) подлежащее может быть выражено местоимениями: I, he, she, it, we, they, which, who, nobody, nothing, this, these, one, someone, somebody, anyone, anybody, everyone, everybody, everything, словами-заменителями существительных: that, these и др.

4) подлежащее может быть выражено инфинитивом с относящимися к нему по смыслу словами (инфинитивной группой). Этот инфинитив обязательно должен стоять перед сказуемым. Не следует путать инфинитив в роли подлежащего с инфинитивом в роли обстоятельства цели, стоящим в начале предложения. Если перед сказуемым есть другое подлежащее, то инфинитив – обстоятельство.

To provide three pulverizers is necessary for the efficient operation of the furnace. – Обеспечить три распылителя необходимо для эффективной работы топки.

5) подлежащее может быть выражено субъектным инфинитивным оборотом (сложное подлежащее).

Heat is known to be a form of energy – Известно, что тепло есть форма энергии.

6) подлежащее может быть выражено герундием (с относящимися к нему по смыслу словами).

Making the first measuring instrument was not an easy thing – Сделать первый измерительный прибор было нелегко.

7) подлежащее может быть выражено придаточным предложением с подлежащим. Союз that – «то, что».

That bodies expand under heating was known long ago. – То, что тела при нагревании расширяются, было известно давно.

 

II. ТЕКСТЫ ДЛЯ ЧТЕНИЯ