Канатные элементы антенно-мачтовых устройств

 

4.33.Для монтажа антенно-фидерных устройств должны применяться стальные оцинкованные канаты (далее в тексте ¾ канаты ).

4.34.Канаты, не имеющие сертификатов заводов-изготовителей, к применению не допускаются.

4.35.Замена канатов, предусмотренных проектом, другими должна быть согласована с проектной организацией даже в тех случаях, когда удовлетворяются условия равнопрочности проектных и заменяющих канатов.

Канатные элементы (оттяжки для мачт и др.) рекомендуется изготовлять централизованно на заготовительной площадке, оснащенной необходимым оборудованием для резки, соединения канатов и испытания готовых элементов.

4.36.Канаты следует соединять посредством специальных оцинкованных соединителей, .сжимов, концевых муфт или сращиванием с соблюдением условий равнопрочности.

4.37.Сращивание канатов для оттяжек мачтовых опор запрещается.

4.38.Концевые заделки канатов должны выполняться в соответствии с проектом. Заделки могут осуществляться с помощью втулок, овальных соединений, вплеткой и т.д.

4.39 .При устройстве концевых петель на стальных канатах число пробивок ходовых прядей в коренные должно быть произведено пять с половиной раз. При сращивании двух канатов число пробивок должно быть увеличено вдвое (по пять с половиной пробивок в каждом канате).

4.40.При устройстве концевых петель с помощью сжимов на стальном канате, предел прочности проволок которого 1300-1400 Н число сжимов и расстояния между ними должны соответствовать значениям, приведенным в табл. 4.2.

4. 4 1.При соединении двух канатов одинакового диаметра число сжимов должно быть увеличено вдвое по сравнению с указанным в табл. 4.2.

 

Таблица 4.2

 

Диаметр каната, мм До 15,5 17,5 19,5 21,5 34,5
  Число сжимов                  
Расстояние между сжимами, мм  

 

Примечание. При устройстве концевых петель на канатах, предел прочности проволок которых превышает 1300-1400 Н, число сжимов должно быть увеличено на два.

 

4.42.Соединение сжимами двух канатов разного диаметра для восприятия расчетных нагрузок канатом меньшего диаметра запрещается. Запрещается также соединение сжимами двух канатов одинакового диаметра, но разных типов свивки и значений пределов прочности.

4.43.Барабаны лебедок и блоки должны соответствовать диаметрам канатов. Диаметр желоба на барабане и диаметр канавки блока должны быть больше диаметра каната на 0,75—1,5 мм.

4.44.Канатные элементы конструкций (марки) антенно-мачтовых устройств, поставляемых централизованно предприятием-изготовителем, должны отвечать требованиям проекта и указаниям настоящей инструкции. Отдел технического контроля предприятия обязан подтвердить в сопроводительной документации соответствие размеров испытательных характеристик каждой марки проектным требованиям.

4.45.Канатные элементы, заготавливаемые на строительной площадке, должны быть проверены и испытаны растягивающим усилием, равным 1,25 Р расч.

4.46.Длины канатных заготовок должны измеряться при приложенной к канату растягивающей нагрузке, равной монтажной.

4.47.Работы по вытяжке стальных канатов при замерах длин заготовок, проверке готовых марок и последующих испытаний следует проводить на ровных сухих площадках или специальных стендах, оснащенных полиспастами, лебедками и динамометрами, рассчитанными на необходимый диапазон измеряемых усилий.

4.48.Если длина испытуемого каната или его отдельных частей меньше расстояния между фундаментами стенда, канаты разрешается соединять последовательно посредством соединительных звеньев или дополнять по длине вспомогательным канатом, не менее прочным чем испытуемый.

Готовые оттяжки следует сложить на каждый якорь, перевязать их в нескольких местах стальной, отожженной проволокой и прикрепить ярлык с указанием номера мачты и якоря. Комплектование винтовыми стяжками и зажимами должно выполняться на месте.

 

 

Монтаж антенных опор

 

Металлические опоры (мачты и башни)

 

4.49.Металлические мачты и башни должны изготовляться, как правило, из унифицированных элементов, на специализированных предприятиях. Изготовленные и поставленные на строительную площадку конструкции мачт и башен должны отвечать требованиям проекта и главы СНиП по металлическим конструкциям.

4.50.До начала монтажа все конструкции должны быть рассортированы и осмотрены. Поврежденные элементы следует восстановить или заменить.

4.51.К производству монтажных работ следует приступать только после проверки и приемки фундаментов под опору по акту.

4.52.Монтаж металлических мачт и башен должен производиться в соответствии с проектом производства работ (ППР), разрабатываемым монтажной организацией на основании рекомендаций, приведенных в чертежах металлических конструкций опоры (далее ¾ "чертежах КМ ” ).

4.53.Выбор метода монтажа металлических опор должен быть обоснован в чертежах КМ.

4.54.Изменения в чертежи КМ могут вноситься только при условии их согласования с разработчиком чертежей и генпроектировщиком.

4.55.При монтаже опоры необходимо выполнять требования "Правил техники безопасности при сооружении и эксплуатации радиопредприятий", "Правил техники безопасности при сооружении и эксплуатации радиорелейных линий связи", главы СНиП по технике безопасности в строительстве, "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" и "Правил пожарной безопасности на объектах Министерства связи СССР".

4.56.Монтаж металлических мачт и башен может производиться:

а) методом поворота (сборка всей опоры в горизонтальном положении на земле, с последующим поворотом вокруг шарнира в проектное положение с помощью "падающей", стрелы или шевра);

б) методом наращивания (с помощью самоподъемного крана или приспособления, перемещающегося по монтируемому им стволу опоры);

в) методом подращивания (секции, начиная с верхней, монтируются в специальном портале и выдвигаются с помощью полиспастов);

г) комбинированным методом (например, нижняя часть опоры ¾ поворотом, верхняя ¾ наращиванием и т.д .).

При приемке опоры в эксплуатацию необходимо предъявить документацию, перечисленную в приложении 10.

 

Деревянные мачты

 

4.57.Для изготовления деревянных мачт должны применяться очищенные от коры и луба бревна влажностью не более 25%, антисептированные, как правило, заводским способом. Нарушенная при изготовлении мачт в месте монтажа антисептированная поверхность (внутренняя поверхность стыка, врубки, затесы и др.) должна быть дополнительно пропитана антисептиком.

4.58.При изготовлении деревянных мачт должны соблюдаться следующие требования:

а) бревна должны подбираться по диаметрам комель к комлю и вершина к вершине. Верхнее бревно должно устанавливаться вершиной вверх; вершина мачт должна быть затесана на конце и покрыта битумом;

б) торцы бревен должны быть опилены перпендикулярно к оси;

в) на длине сопряжения соседних бревен (косого зуба) им должна быть придана цилиндрическая поверхность;

г) затяжные клинья должны изготавливаться из древесины твердых пород влажностью не более 15%, прямослойной, плотной и без сучков. Перед сборкой мачты клинья должны быть пропитаны антисептиком.

Подготовленные к сборке элементы деревянной мачты должны быть временно скреплены хомутами и предъявлены к промежуточной приемке.

д) при заготовке деревянных оснований и якорей, бревна должны быть очищены от коры и луба, на них должны быть сделаны врубки и отверстия по заданным размерам, после чего они должны быть покрыты креозотом или другим антисептиком.

4.59.Установка деревянных мачт высотой от 12 до 52 м в проектное положение должна осуществляться способом "падающей" стрелы (мачты высотой от 12 до 18 м можно устанавливать также с помощью автокрана).

4.60.Отклонения размером и положения деревянных одноствольных мачт от проектных не должны превышать значений, указанных ниже:

 

  1. Расстояние между центрами мачт в системе антенн   1/2000 линейного размера  
2. Расстояние от центра мачты до якоря (по горизонтали) , мм +250    
3. Угол между фактическим я проектным направлением оси тяги якоря, град к горизонту     + 0 – 3
в плане   ± 1,5
4. Длина ствола мачты, мм ± 150  
5. Длина бревен ствола .мачты, мм ± 50  
6. Кривизна, %, по длине бревна, диаметром, см до 26  
более 26   1,5
7. Диаметр бревен в стыке после обработки, мм +5  
8. Щели в сопрягаемых поверхностях стыка, не более, мм    
9. Длина стыка, мм ± 5  
10. Поперечные размеры врубок, мм ± 2  
11. Длина вру бок, мм ± 10  
12. Длина затяжных клиньев Допускающая затяжку стыка при допуске по п. 11  
13. Смещение ушек хомутов в азимутальных направлениях, град ± 1,5    
14. Монтажное тяжение оттяжек, % ± 15  
15. Отклонение узлов мачты от прямой линии и от вертикальной оси опорного шарнира не более 1/500 высоты любой измеряемой точки ствола  

 

 

Асбестоцементные мачты

 

4.61.Для изготовления асбестоцементных мачт должны применяться напорные асбестоцементные трубы без обточенных концов, удовлетворяющие следующим требованиям:

а) концы труб должны иметь ровные срезы, перпендикулярные оси трубы. Не допускается применение труб, имеющих трещины, обломы и расслоения;

б) разность диаметром труб, используемых для сборки одного ствола, не должна превышать 4 мм. Отобранные трубы маркируются по их положению в стволе с указанием номера мачты .

4.62.Соединение труб ствола мачты должно выполняться с помощью специальных стальных обойм. Зазоры между поверхностью асбестоцементной трубы и одной половинкой обоймы не должны превышать 3 мм на трех участках по всей поверхности двухстворчатой обоймы при длине участка неполного прилегания:

40 мм ¾ на трубах диаметром 224 и 274 мм;

60 мм ¾ на трубах диаметром 324 мм.

4.63.Установка асбестоцементных мачт в проектное положение должна осуществляться способом поворота, отклонение ствола мачты от прямой линии в процессе подъема не должно превышать 1/1000 ее высоты.

4.64.Отклонение размеров и положения асбестоцементных мачт от проектных не должно превышать значений, указанных в п. 1-4, 14-16 таблицы в п. 4.60 настоящей инструкции.

 

Железобетонные мачты

 

4.65.Поступающие на строительство в качестве опор антенн железобетонные стойки высотой 11 и 22,6 м должны иметь паспорт завода-изготовителя с указанием типа стойки, марки бетона, даты изготовления и отгрузки и соответствовать требованиям ГОСТ "Стойки железобетонные центрифугированные для опор высоковольтных линий электропередачи".

4.66.Отбраковка стоек и приемка их строительной организацией должны производиться:

на прирельсовых складах станций назначения ¾ в случаях перевозки по железной дороге;

на заводских складах ¾ в случае перевозки автотранспортом.

4.67.Раковины и выбоины на поверхности стоек допускаются в пределах, предусмотренных ГОСТ. Дефекты поверхности подлежат заделке при положительной температуре цементным раствором 1:2.

4.68.Доставка железобетонных стоек на строительство должна осуществляться специально оборудованным транспортом.

Погрузка и разгрузка должны осуществляться краном без ударов и резких толчков. Запрещается перемещение железобетонных конструкций мачт и металлических надставок к ним "волоком ” .

4.69. Поступающие на строительство металлические надставки железобетонных мачт должны иметь паспорт завода-изготовителя с указанием марки стали, даты изготовления и даты отгрузки.

4.70.Отклонения размеров металлических надставок от проектных не должны превышать значений, приведенных в табл. 4.3.

 

Таблица 4.3

 

Наименование Допустимое отклонение от проектных размеров
  Отклонение от оси     1/500 длины
Стрела прогиба   1/500 длины
Прогиб поясных уголков и элементов решетки (в любой плоскости)   1/750 длины

 

4.71.Установка железобетонных мачт в проектное положение должна производиться с помощью крана (автомобильного или гусеничного).

4.72.Заделка пазух цилиндрических котлованов цементным раствором должна производиться в день установки мачты.

4.73.Отклонения размеров и положения железобетонных мачт от проектных не должны превышать значений, указанных в п. 1-4, 14-16 таблицы в п. 4.60 настоящей инструкции.