"Повесть о Брунцвике"
В XVII в. переводная литература проникала на Русь в основном благодаря польскому, реже – чешскому посредничеству (исключением являлась "Повесть о Еруслане Лазаревиче", сюжет которой имел тюркское происхождение). Фантастическая по своему характеру "Повесть о Брунцвике", восходящая к средневековой немецкой поэме, в переводе с чешского языка появилась на Руси не позднее середины столетия. Завязка действия связана с историей отца Брунцвика, который за помощь неаполитанскому королю Астрологу получил в награду изображение орла на красном поле, дополнившее чешский герб, и невесту для сына – прекрасную королевну Неомению. После смерти отца Брунцвик оставляет жену и родину и отправляется странствовать по свету, мечтая совершить подвиг и заслужить изображение льва на гербе. Перед разлукой герой обменялся с женою перстнями и разрешил ей через семь лет, если он не вернется, снова выйти замуж.
Основное ОГЛАВЛЕНИЕ "Повести" – увлекательный рассказ о приключениях Брунцвика. Первым испытанием на пути героя стала сильная буря на море, когда "восташа волны великия" и корабль дважды уходил под воду "на три локти". Затем чешского князя ждала встреча с магнитной горой, имевшей такую силу, что все, находящееся на расстоянии 50 миль, "со всѣх стран в мегновении ока к собѣ притянет, будь то ту люди, птицы и рыбы, древа и твари морские". Оттуда герой был унесен "птицей ног" и чуть было нс стал пищей для ее голодных птенцов. Потом рыцарь помог льву одержать победу над девятиголовым огнедышащим змеем и обрел верного друга: лев добывал ему пропитание, часто сидел рядом, "покорне главу свою положи Брунцвику на колѣне", а тот гладил его, "укрочаше".
Построив плот, герой вместе со львом совершает плавание до прекрасного города, где много "чюдес и узорочия всякия", но населяют его монстры: "инии о едином глазѣ, а инии о единой ноги, а инии мнози имѣют роги над очима... инии горбаты, яко велблуди, а инии, яко лисицы, красны"; так же уродлив король, имеющий два рта и две пары глаз "напреди и назади". Брунцвику удалось освободить из плена дочь короля Африку, "красну бо зело лицем, а руцѣ имѣя толко до пояса" и два хвоста вместо ног. С помощью верного льва и чудесного меча, который по приказу хозяина сам сечет головы врагов, герой одерживает немало побед над морскими "дивами" и змеями-василисками, людьми, опаляющими огнем, и "невѣдомцами", хотевшими посадить Брунцвика на огненного коня, чтобы ему "до веку горети".
С большим богатством – "сребром и златом и камением самоцвѣтным" – герой возвращается в Прагу накануне свадьбы Неомении и "асирского" князя Клеофа. Под видом странника он проникает во дворец и с помощью перстня, опущенного в кубок, дает знать жене о своем прибытии. Победив на поединке Клеофа, Брунцвик воссоединяется с женой и 35 лет живет в своем царстве "в велицей чести и радости". После смерти Брунцвика лев "велми начат тужити по нем и тосковати... И с тое великие тоски прииде на гробницу его, и велми воскрича, и паде мертвъ". Позднее изображение льва на черном фоне вошло в герб Чехии (в действительности гербы чешских князей выглядели иначе: черная орлица в серебряном поле и двухвостый серебряный лев в красном поле).
Популярность "Повести" у древнерусского читателя во многом объяснялась узнаваемостью образов и сюжетов, давно известных по произведениям устной поэзии и книжной литературы. О диковинных странах и пародах читатель знал из "Александрии" и "Сказания об Индийском царстве". "Птица ног" (грифон, чудовище с телом льва и орлиными крыльями) упоминалась в апокрифах, а мотив дружбы человека со львом являлся устойчивым в памятниках переводной агиографии и беллетристики. Ситуация "муж на свадьбе жены" встречалась в былинах о Добрыне и Алеше Поповиче, а меч-кладенец помогал победить Змея и сказочным богатырям, и святым, например Петру Муромскому. В то же время "Повесть о Брунцвике" – не просто контаминация хорошо известных мотивов, но их органический сплав. Это первое в русской литературе произведение, где главной является фантастическая тема, а конфликт имеет вечный и глобальный характер – противостояние человека природе, что подчеркивает именослов "Повести" (Астролог, Африка, Неимения – в переводе с латинского "новолуние"). Сталкиваясь с непредсказуемой и враждебной стихией, Брунцвик в отличие от других героев переводных повестей и романов может испытывать страх и тревогу, уставать в битве с драконом и падать замертво от полученных ран. Он лишен былинной мощи и одерживает победы над врагами с помощью волшебных сил и сказочных помощников.
Бытование на русской почве вело к постепенному освобождению текста "Повести" от чешского колорита. В ней становилось меньше богемизмов (упоминаний о "паньях и панах", использования глагола "торгатися" в значении "драться" и т.п.). Средневековая Чехия превращалась в "некую" сказочную страну или именовалась "Греческой" либо "Французской" землей. Анализ рукописных сборников, в состав которых входила "Повесть о Брунцвике", показал, что она имела всероссийское распространение в плане географическом и социальном.