Антонимические словари
Словари антонимов содержат перечень антонимов — слов с противоположным значением: верх — низ, друг — враг, день — ночь и т.п. Каждый антоним получает краткую смысловую характеристику. Антонимические противопоставления обычно иллюстрируются примерами из произведений художественной литературы. Словари служат практическим целям и являются пособием при изучении системы антонимов того или иного языка. Так, широко известен "Словарь антонимов русского языка" М. Р. Львова, вышедший под ред. Л. А. Новикова.
Использованием антонимов достигается контраст, служащий ярким средством изображения и характеристики лиц, событий, предметов. Ср.: Ты богат, я очень беден, / Ты прозаик, я поэт; / Ты румян, как маков цвет, / Я, как смерть, и тощ, и бледен (А. Пушкин). Антонимы придают большую выразительность заголовкам, названиям произведений художественной литературы: "Отцы и дети", "Война и мир", "Живые и мертвые" и т.д.
Словари новых слов
"Словарь новых слов русского языка" под ред. Н. З. Котеловой (1995). В словарь были отобраны закрепившиеся в литературном языке общеупотребительные слова и выражения из существовавших в то время изданий по новой лексике с учетом нормативного аспекта издания (в частности, выпусков "Новое в русской лексике" с 1977 по 1985 г.). Его словник пополнили новации из картотеки 1980-х гг. Усиление нормативности словаря, отразившееся в отборе словарных единиц, приближает его к общим толковым словарям русского языка. В целом в словарь вошло около 10 тыс. словарных единиц и около 230 фразеологизмов. Это собственно новые слова разных частей речи, например: существительные аэрозоль, контркультура, прикладник, пульсар, невезуха, урегулирование; прилагательные авиакосмический, побратимский, шумозащитный, программно-целевой; глаголы состыковаться, контактировать; наречия поэтапно, глобально, однозначно, визуально; частицы о'кей, ну; безличные предикативы навалом, тягомотно; приветствия чао, будь, привет, — а также слова с новыми значениями: загрязнение (радиоактивное), мост (телевизионный), подушка (воздушная), породнение (городов), ястребы (милитаристы) и т.д. В словарь вошли новые идиоматические сочетания: все путем, горячая точка, вызывать огонь на себя, на одном дыхании, подбить бабки, пустой номер, пустить под откос и т.п. В него включены также устойчивые несвободные словосочетания, требующие пояснения своего значения: водные лыжи, нештатная ситуация, плавающая валюта, поезд мира и др. Кроме того, в словарь вошли не отмеченные ранее в словарях морфемы: видео..., космо..., мини..., пара..., мазмо..., сексо... и др.; ...мобиль, ...навт, ...дром, ...тека, ...скоп и т.п.
"Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 1980-х гг." под ред. Е. А. Левашова (1997).
В словарь вошли 6100 новых слов и 120 идиоматических оборотов. Основным фондом словаря явились материалы из периодической печати и литературы 2-й половины 1980-х гг. Это время характеризуется общественно-политическими, экономическими изменениями в нашей стране, которые нашли отражение в содержании словаря. В него вошли новые слова: административно-командный, аэробика, аюрведа, варёнки, видеоклип, безальтернативность, биоробот, ИТД, неформал, иммунодефицитный, перестройщик и перестроечный, плеер, подрядчик, скейтбордист, спонсор, спонсорский и спонсорство, СПИД, многомандатный, дедовщина, рэкет и рэкетир, токсикоман и токсикомания, тусовка и др. В словаре представлены и новые значения известных ранее слов, явившиеся результатом семантической деривации: отмывать (о деньгах), саркофаг (спецсооружение на Чернобыльской АЭС), дед (старослужащий в армии),упаковка (об одежде), афганец (о том, кто служил в Афганистане) и др. В эту группу входят и актуализированные в последние годы слова, претерпевшие различные изменения в семантическом содержании: гласность, перестройка, плюрализм, ускорение, застой и др.
В словаре представлены и описаны разные виды новых устойчивых сочетаний этого периода: гнать волну, голосовать ногами, не брать в голову, ядерная зима.
"Толковый словарь русского языка конца XX в.: Языковые изменения" под ред. Г. Н. Скляревской (1998). В словаре фрагментарно описывается лексика активного употребления 1985—1997 гг. Он содержит около 5500 слов и выражений. Словарная статья его дает разнообразную информацию о слове: толкование, примеры в виде цитат и речений, энциклопедические данные, стилистическую характеристику, особенности словоупотребления, в необходимых случаях этимологию, а также синонимы, антонимы, варианты, устойчивые сочетания и фразеологию. При некоторых словах в справочном отделе даны сведения о функционировании слова в прошлом и его смысловых изменениях.
К словарям, отражающим изменения в русском языке, следующие за изменениями в обществе, относится и "Словарь перестройки" В. И. Максимова и др. (1992). В него вошли слова и устойчивые словосочетания, получившие новое значение, новую стилистическую окраску или актуализированные в языке в течение 1985—1992 гг. Они относятся к общественно-политической сфере, экономике, науке, технике, образованию, культуре и т.д.
Противоположная новым словам категория устаревших слов представлена в "Школьном толковом словаре устаревших слов русского языка (по произведениям русских писателей XVIII—XX вв.)" Р. П. Рогожниковой и Т. С. Карской (1996).