Виды синтаксической связи в сложном предложении
Компоненты сложного предложения, представляющие собой предикативные единицы, могут объединяться тремя видами связи: сочинительной, подчинительной и недифференцированной. По мнению В. А. Белошапковой, "сочинительная связь между компонентами сложного предложения аналогична связи между формами слов в открытых и закрытых сочинительных словосочетаниях", так как те и другие "выполняют одну и ту же синтаксическую функцию" [С. 825]. Главным средством выражения сочинительной связи признаются сочинительные союзы.
Подчинительную связь между компонентами сложного предложения приравнивают к подчинительной связи в словосочетании и простом предложении, принимая, однако, во внимание, что объединяемые элементы в том и другом случае различаются по своей синтаксической функции. Главным средством выражения подчинительной связи признаются подчинительные союзы и союзные слова.
Дифференцированная связь характерна для компонентов бессоюзных сложных предложений.
Сочинительная и подчинительная связи имеют свои разновидности. Сочинительная связь между компонентами сложного предложения (как и сочинительных словосочетаний) бывает открытой и закрытой. Виды подчинительной связи более разнообразны. Прежде всего различают подчинительную связь, аналогичную связям, имеющим место в словосочетании и простом предложении, и не аналогичную. В первую включают подчинительную предсказующую связь наподобие связи между "словом и распространяющей его формой слова, определяющейся свойствами главного слова" и непредсказующую — наподобие связи между "предикативным центром предложения и его неконститутивными ситуативными распространителями — детерминантами". Пример предсказующей связи: Я встретил приятеля, которого не видел со школьной скамьи. Примерами непредсказующей связи могут служить, по мнению В. А. Белошапковой, следующие предложения:
Он дождался, когда придет директор и Когда директор пришел, они пошли в цех. В первом из этих предложений она видит придаточную часть, находящуюся в подчинительной связи "со словом дожидаться, во втором — придаточную часть, находящуюся в подчинительной связи с предикативным центром главной части" [С. 826], что кажется несколько субъективным.
Если придаточная часть относится к одному из слов главной части (опорному), она называется присловной. Если придаточная часть относится к предикативному центру, она носит название детерминантной.
Подчинительная связь между предикативными единицами сложного предложения, которая не имеет аналогов в словосочетании и простом предложении, называется корреляционной. Название происходит от того, что в установлении этой связи участвуют отсылочные (анафорические) элементы. Последние могут иметь место в главной и придаточной частях (Пустыня покоряется тем, кто не боится ее суровых будней. В. Песков), только в главной (Незнакомец крикнул так громко, что все оглянулись) или только в придаточной (Он впервые не пришел на работу, что сослуживцам показалось несколько странным). Как видим, к анафорическим элементам, употребляющимся в главной части, относятся соотносительные слова, с которыми коррелируют союзы и союзные слова в придаточной части.
Сложносочиненные предложения
Упрекая представителей традиционного направления в том, что при анализе сложносочиненных предложений они основное внимание обращают на их смысловую сторону, сторонники структурального направления делают акцент на формальные различия в классах таких структур. Так, В. А. Белошапкова выделяет среди них сложносочиненные предложения открытой и закрытой структуры, которые различаются количественным составом и некоторыми другими особенностями. Сложносочиненные предложения открытой структуры представляют собой конструкции с предикативными единицами, которых может быть неопределенное количество. При этом используются соединительные и разделительные союзы, которые различаются по выражаемым ими смысловым отношениям и по их функциям в предложении. Так, соединительные союзы считаются необязательными в открытой структуре. Ср.: И на западе, и на востоке, и на юге, и на севере страны прогремели грозы. — На западе, на востоке, на юге, на севере страны прогремели грозы. Разделительные союзы признаются необходимым элементом структуры сложносочиненного предложения: Либо выучтете замечания рецензентов, либо издательство разрывает с вами договор (взаимоисключение событий). То я должен был учитывать замечания рецензентов, то вынужден был выслушивать нарекания руководителя авторского коллектива (чередование событий).
Сложносочиненные предложения закрытой структуры представляют собой конструкции, состоящие минимум из двух предикативных единиц. Союзы, используемые в них, по значению делят на две группы: а) широких и отвлеченных значений (и, а, но) и б) узких дифференцированных значений (не только... но и, а именно и др.). Союзы первой группы во многих случаях могут сочетаться с местоименными наречиями потому, поэтому, оттого, с модальными словами следовательно, значит, частицами типа ведь, все-таки, все же, которые способны переходить в союзы и привносить в предложение особую специфику. Союзы первой группы делятся также на максимально отвлеченный и, сопоставительный а, противительный но. Ко второй группе относятся пояснительные (то есть, а именно) и традиционные (не только... но и, да и) союзы.
Из сказанного делается вывод о наличии среди сложносочиненных предложений закрытой структуры трех "уровней" деления на разряды (с возможными подразрядами). Это деление производится по абсолютно формальным признакам. На первом уровне различают сложносочиненные предложения, допускающие второй союзный элемент и не допускающие его. На втором уровне среди сложносочиненных предложений, допускающих второй союзный элемент, различают предложения в зависимости от реального наличия или отсутствия этого элемента. Ср.: Он знак подаст — и все хохочут (А. Пушкин) и Да, никогда новая весна не бывает, как старая, и оттого так хорошо становится жить, с волнением, с ожиданием чего-то нового в этом году (М. Пришвин). На третьем уровне деления предложения, реально имеющие второй союзный элемент, подразделяются с учетом его семантики. Например, сюда относятся предложения "следствия — выводы": Ума ее никто не видел и не знает, а потому о нем — ни слова (А. Чехов), противительно-уступительные: Минуты три все было уже готово, и все- таки медлили начинать (Л. Толстой). Предложения же, реально не имеющие второго союзного элемента, делятся в зависимости от характера союза, которым организуются: максимально широким по значению и или более специализированными а, но, а также их синонимами.
Сложносочиненные предложения закрытой структуры, не допускающие второго союзного элемента, подразделяются в зависимости от значения союзов на пояснительные и традиционные. Например: Софья Николаевна не имела еще ни одного жениха, то есть не получила ни одного формального предложения (С. Аксаков); Не только что нашего клуба не было, или фонарей на улицах, но и лавок на весь город было только две (А. Куприн).
Предлагаемая классификация сложносочиненных предложений создает впечатление не только некоторой усложненности, но и субъективизма. Так, предложения с союзом да и рассматриваются и как традиционные, и как усилительные: Здесь мои голос на резком ветру огрубел, да и сердце мое огрубело (А. Сурков). Однако в данном случае можно усматривать и обычное присоединение.