Структура общения как коммуникативного акта. Схема диалога
Мы уже говорили, что передача информации происходит при помощи знаков (или знаковых систем). В вербальной коммуникации в качестве знаковой системы используется человеческая речь, т.е. система фонетических знаков. Речь является самым универсальным средством коммуникации, поскольку при ее помощи при передаче информации меньше всего теряется смысл сообщения (при совпадении понимания ситуации всеми участниками коммуникативного процесса)[1].
При помощи речи осуществляются кодирование и декодирование информации: коммуникатор в процессе говорения кодирует, а реципиент в процессе слушания декодирует эту информацию.
Последовательность действий говорящего и слушающего с точки зрения передачи и восприятия смысла сообщения обозначена на схеме (рис. 2.1). Согласно схеме линия К – С – Р (коммуникатор – сообщение – реципиент) асимметрична. Например, для коммуникатора смысл информации предшествует процессу кодирования (высказыванию), так как "говорящий" сначала имеет намерение (интенцию) и определенный замысел, а затем воплощает его в систему знаков. Для "слушающего" смысл принимаемого сообщения раскрывается одновременно с декодированием. В этом случае особенно отчетливо проявляется значение ситуации совместной деятельности (контекст): ее осознание включено в сам процесс декодирования, так как раскрытие смысла сообщения немыслимо вне этой ситуации[2].
Рис. 2.1. Передача и восприятие сообщения
Пример 2.6
В качестве примера ситуации рассмотрим значение фразы "он держал в руке сумку>> в зависимости от контекста. Если мы имеем дело с детективной историей, то данная фраза может означать: "приготовиться" если речь идет о подозреваемом, а в сумке вещественные доказательства. В контексте праздничного застолья эта фраза может указывать на то, что человек, которого давно ждали к столу, наконец-то пришел. И, наконец, в ситуации бытовой мелодрамы сообщение о сумке в руках может обозначать расставание (кто-то из близких собирается уехать) или размолвку (кто-то уходит)[3].
Разберем основные структурные элементы, содержащиеся в данной схеме. Так, код в речевой коммуникации – это тот язык или его разновидность (диалект, сленг, стиль), который используют участники данного коммуникативного акта. Кодирование сообщения означает перевод его в набор знаков или сигналов, которые предположительно могут быть понятны другому партнеру. Выбор способа кодирования во многом зависит от личности адресанта.
Каналы передачи информации представляют материальные носители для знаков, в которые воплотилось сообщение (в речевой коммуникации это устная или письменная речь).
Для успешной расшифровки (декодирования) сообщения необходимо, по меньшей мере, владение сходным языком как получателя, так и отправителя сообщения.
Обратная связь – еще один структурный компонент любой коммуникативной ситуации. Реакция слушающих на высказывание говорящего является чуть ли не самым главным моментом общения. Ее отсутствие может привести к разрушению коммуникации[4]. В качестве обратной связи при вербальной информации (например, в ситуации диалога) могут выступать переспрашивание, уточнение вопросов, выражение желания получить дополнительные сведения и др.[5]
В рассмотренной модели, по мнению В. Н. Куницыной и ее коллег, не хватает психологических и социально-ролевых характеристик, существенным образом влияющих на процесс речевого общения. Авторы предлагают дополнить существующую общую модель коммуникативного процесса.
Так, к психологическим структурным компонентам акта речевой коммуникации следует в первую очередь отнести коммуникативное намерение, замысел и цель, т.е. мотивационную составляющую, которая определяет, что, зачем и почему хочет сказать автор высказывания, а также понимание сообщения, т.е. когнитивную составляющую.
Коммуникативное намерение (или коммуникативная интенция) – это желание вступить в общение с другим лицом. Так, намерение поужинать и намерение предложить кому-то поужинать вместе различаются отсутствием или наличием коммуникативной интенции.
Замысел сообщения – это информация в исходном виде, которую один партнер намерен передать другому, глубинный уровень порождения сообщения, на котором существует лишь смутный проект предстоящего высказывания.
В речевом общении говорящий обычно может преследовать два вида целей: ближайшую цель (непосредственно выражаемую говорящим, имеет целевой подтекст, углубляющий и усложняющий общение) и отдаленную, долговременную. Стоит отметить, что люди часто скрывают или маскируют свои отдаленные цели. Однако их можно выявить по общему характеру разговора, по непроизвольным (вербальным или невербальным) проявлениям говорящего.
Пример 2.7
Человек, поддерживающий нс очень интересный для него разговор, может преследовать долговременную цель установить хорошие отношения со своим собеседником. Обращение к ребенку: "Помоги маме приготовить обед" выступает побуждением к действию в данной конкретной ситуации и одновременно является воспитательным воздействием, направленным на формирование готовности и умения взаимодействовать с другими людьми, способности уступать, соподчинять свои интересы с интересами других и т.д.[6]
Понимание сообщения заключается в истолковании адресатом полученного сообщения. При значительном сходстве образов мира у партнеров расшифрованная информация будет близка к замыслу сообщения (послание будет правильно понято). Если же образы мира у партнеров сильно отличаются, понимание будет затруднено.
К социально-ролевым структурным компонентам речевой коммуникации относят статусные и ситуативные роли участников общения, используемые ими стилевые приемы.
Согласно определению статусная роль предполагает поведение, предписанное человеку его социальным (возрастным, половым, должностным и т.д.) положением или статусом. Например, когда представляют друг другу незнакомых людей, называют одну из основных социальных ролей: "Знакомьтесь, это Володя – мой однокашник".
В процессе общения выделяются и ситуативные роли говорящих, влияющие на характер общения. К таким ролям относят: "лидер" (инициатор разговора); "посредник" (следящий за общим ходом беседы); "капризный ребенок" (нарушающий запреты, имеющий независимые суждения); "гибкий человек" (приспосабливается к ситуациям).
Стилевые характеристики участников общения проявляются в особенностях речевого стиля, коммуникативных стратегиях (планирование речевого взаимодействия) и тактиках (приемы привлечения внимания и поддержания контакта) коммуникантов. При этом стили ранжируются по степени внимания говорящих к своей речи:
– одностильно говорящий – тот, кто вступает в речевое общение, уделяя выбору языковых средств минимальное внимание (не проявляет языковую гибкость);
– разностильно говорящий – человек, обладающий высоким уровнем языковой компетенции: сохраняет свой стилевой облик в разных коммуникативных сферах, при этом может использовать разностильный речевой репертуар в зависимости от обстоятельств общения.
Стили слушания также располагаются между двумя крайними позициями: от умения (желания) до неумения (нежелания) слышать.
Стоит также отметить, что выбор стиля речевого поведения зависит не только от индивидуальных особенностей говорящих и слушающих, но и от социального контекста. Так, обращение к официальной или поэтической, научной или бытовой, деловой или публицистической речи задается ролевой ситуацией[7].
Согласно исследованиям, понимание слушающим полного смысла высказывания происходит при смене "коммуникативных ролей" ("говорящего" и "слушающего"), т.е. когда реципиент превратится в коммуникатора и своим высказыванием даст знать о том, как он раскрыл смысл принятой информации. Таким образом возникает диалог, или диалогическая речь, как специфический вид "разговора", представляющий собой последовательную смену коммуникативных ролей, в ходе которой выявляется смысл речевого сообщения, т.е. происходит то явление, которое было обозначено как "обогащение, развитие информации"[8]. Это хорошо видно на рис. 2.2.
Рис. 2.2. Схема диалога
Стоит отметить, что важным инструментом диалога является обратная связь, или сообщения, посылаемые в ответ на сообщения другого собеседника[4].