Стилистическая характеристика лексики
К стилевой характеристике лексики близка, но далеко не тождественна ее стилистическая характеристика. Если первая учитывает распределение, а лучше сказать — преимущественное употребление слов в различных функциональных стилях, то вторая имеет в виду коннотативные оттенки, сопряженные с лексическими значениями некоторых групп этих слов. Стилистическая характеристика как бы двуслойна.
■ Первый слой представляет собой отнесение словесных единиц к лексике, сниженной или приподнятой по сравнению с нейтральной, т.е. не имеющей каких-либо дополнительных коннотативных оттенков. Такими стилистически нейтральными является большинство слов: автоответчик, авторский, агрессивный, администратор, адрес, активный, алтарь, антивоенный, апатия, аполитичный, арендатор, архитектура, астролог, атаман, баланс, бандит, банкомат, бастовать, бедность, безопасность, белый, беспорядки, близнецы, блокадник, бронетранспортер, буддист.
Стилистически сниженными являются просторечные слова, стоящие на грани литературного употребления или за ней (башка, безнадега — безнадежность, важняк — следователь по особо важным делам, врезать — сильно ударить, резко отчитать, выругать, морда — лицо, пацан, сапожник — о том, кто плохо, неумело делает что-либо) и жаргонизмы (блатарь — представитель преступного мира, блатарка, блин — восклицание или вводное слово, заменяющее непристойную брань, вертухай — охранник, надсмотрщик в тюрьме, видак — видеомагнитофон, вольняга — вольнонаемный и вольнонаемная).
Стилистически приподнятой представляется прежде всего книжная лексика, которая выходит за рамки повседневного употребления, является антиподом разговорной, используется обычно в письменной речи, главным образом в научной и публицистической, в сфере интеллектуального общения. Например: гуманизм — система воззрений, основывающаяся на общечеловеческих ценностях и отстаивающая свободу личности в разных сферах жизни (социальной, политической, религиозной и т.п.), десакрализация — утрата обрядов, религиозных ритуалов, священных таинств, нарушение религиозных запретов, деструкция — разрушение основ чего-либо, устоев, сложившихся отношений, дефицитарный — имеющий дефицит, инвектива — оскорбительная речь, катарсис — духовное очищение в результате трагедии, перенесенного страдания или сопереживания в страдании, менталитет — совокупность мировоззренческих (идеологических, религиозных, эстетических, психологических, этических и т.п.) представлений, характерных для отдельной личности и народа в целом, харизма — одаренность, исключительная удачливость кого-либо, особая способность воздействия на окружающих, экзистенциальный — существующий в основе мира, не зависящий от воли человека и неизменно проявляющийся в реальности.
К книжной лексике близка официальная, носящая как бы официальный характер, также неуместная в обыденном общении. Например: аппарат — органы центрального и местного управления, совокупность сотрудников таких органов, декларация — официальное провозглашение каких-либо принципов, положений от лица государства, партии, организации, а также документ, в котором они изложены, занятость — обеспеченность работой, малоимущие — социальный слой общества, состоящий из людей, чей доход меньше прожиточного минимума, т.е. находящихся у черты бедности, малообеспеченный — человек, чей доход не превышает прожиточного минимума, недостаточно обеспеченный, многомандатный — допускающий участие в выборах нескольких кандидатов, налогоплательщик, огосударствление — передача в государственную собственность, усиление роли государства в чем-либо, среднестатистический.
Наконец, к приподнятой лексике относятся слова, при которых ставится в словарях помета высокое, что значит употребляемое в торжественных актах коммуникации или в патетических текстах (ораторской или поэтической речи, в публицистике). В дореволюционное время к таким словам относились, например:
АГНЕЦ — ягненок, барашек: В положении младенца [на картине Рафаэля]... в расширенных зрачках его видны гнев и угроза, а в приподнятой нижней губе горделивое презрение. Это не бог прощения и милости, не искупительный агнец за грехи мира, а Бог судящий и карающий (В. Белинский).
АЛКАТЬ — возжаждать, страстно желать чего-либо: Печорин — человек решительный, алчущий тревог и бурь, готовый рискнуть на все для выполнения даже прихоти своей (В. Белинский).
ВЛАДЫЧИЦА — правительница, облеченная всей полнотой власти, повелительница: Как тогда будут жить люди? — Я одна не могу тебе рассказать этого, для этого мне нужна помощь моей старшей сестры — той, которая давно являлась тебе. Она моя владычица и слуга моя (Н. Чернышевский).
ГЛАГОЛ — слово, речь: Восстань, пророк, и виждь, и внемли. / Исполнись волею моей, / И, обходя моря и земли, / Глаголом жги сердца людей (А. Пушкин).
ДАЯНИЕ — дар, пожертвование: Даяние их [казаков] было бедное, потому что почти все пропили еще при жизни своей (Н. Гоголь).
БАРД — поэт, воспевающий героев и воинские подвиги: Неужели шотландскому барду [Вальтеру Скоту] на том свете не платят за каждую отрадную минуту, которую дарят его книги (М. Лермонтов). (В последнее время это слово вновь вошло в употребление в значении "исполнитель собственных песен".)
БРАНЬ — война, битва: Любил их [горцев] жизни простоту, / Гостеприимство, жажду брани (А. Пушкин). (В современном русском языке с той же стилистической окраской употребляется выражение на поле брани — в бою, в сражении.)
Каждая эпоха рождает свою "высокость", которой наделяются какие-либо слова. Например, в советское время такими словами были: благо — о материальном и духовном благополучии населения, его благоденствии как высшей программной цели КПСС (Благо трудящегося человека является высшей целью и высшим законом. — А. Чаковский), благоденствие (Правительство в своей повседнев ной деятельности осуществляет эту же политику народного процветания и благоденствия. — Г. Марков), всенародный — охватывающий весь народ, важный для всего народа, принимаемый всем народом (Вынести проект закона на всенародное обсуждение).
Постсоветское время также придало "высокость" ряду слов: держава — независимое государство (обычно большое и сильное), державный, судьбоносный (Чем шире разворачивается перестройка, тем понятнее становится ее более общий замысел и судьбоносное значение для социализма. — Правда. 1988. 19 февр.).
■ Второй слой стилистической характеристики представляет собой указание на оценочные и эмоциональные свойства лексических единиц и может накладываться на первый. К этим свойствам относятся:
неодобрительность: бардак, безбожие, безбожник, безбожный, благодушествовать, благодушие, брежневщина, догма, догматизм, ждановщина, митинговщина, номенклатурщик, нувориш, функционер, совок, сползание;
презрительность: богатей, интеллигентик, сексот;
ирония: демократизатор — о том, кто или что способствует демократизации общества или внедряет ее силой, демократка — резиновая дубинка, демократура — "диктатура демократов", диктатура, осуществляемая под лозунгами развития демократии, добровольно-принудительный — осуществляемый по принуждению, но имеющий вид совершаемого по собственному желанию, добровольно;
шутливость: алканавт — алгоколик, барабашка — в народных суевериях невидимое существо, поселяющееся в доме и оказывающее хозяевам помощь или приносящее вред, домовой, бартер — сделка, обмен вещами, предметами между людьми по взаимному соглашению, одобрямс, перестройщик.
О сфере употребления лексических единиц можно судить по словарным пометам. См., например:
Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб., 1998.