"Словарь русского языка" в 4 томах
В 1957—1961 гг. был издан 4-томный "Словарь русского языка" (Малый академический словарь), отражающий нормы словоупотребления 1940—1950-х гг. По своему типу Малый академический словарь близок к Толковому словарю Д. Н. Ушакова, а в некоторых чертах смыкается с Большим академическим словарем (в основе их лежат одни и те же материалы многомиллионной картотеки). Второе (дополненное и исправленное) издание "Словаря русского языка" под ред. А. П. Евгеньевой вышло в свет через 20 лет после 1-го издания (1981—1984), а показывает состояние словарного состава 1960—1970-х гг. При этом в словарь были введены новые слова и значения, вошедшие в язык и утвердившиеся в нем за истекшие два десятилетия, а также новые примеры-цитаты, иллюстрирующие употребление слов в речи. С этой задачей была связана и другая — внесение дополнений и исправлений, расширяющих приводимые в словаре сведения о словах. Однако языковой консерватизм, присущий концепции словаря, не позволил осуществить эти задачи адекватно требованиям времени.
Из 2-го издания были исключены явно устарелые слова, вышедшие из употребления. Уточнению подверглась и стилистическая квалификация слов. Некоторый консерватизм взглядов на лексическую систему авторов и редактора Малого академического словаря проявился в том, что основная масса иллюстративного материала была почерпнута из художественной литературы XIX — начала XX в. Это отрицательно сказалось на актуальности словника, разработке новых значений, подходе к нормам словоупотребления. Вследствие полувекового разрыва во 2-м издании между предметом описания и предъявленным в словаре материалом лексикографическое описание было не вполне адекватно тому реальному состоянию, в котором язык находился на момент описания (1970-е гг.). Такое отставание Малого академического словаря в регистрации живых языковых фактов объясняется лежащим в основе концепции словаря взглядом на академическую лексикографию как лексикографию стабильных, устоявшихся явлений и процессов.
Последнее, стереотипное, издание "Словаря русского языка" в 4 томах вышло в 1999 г.
Этот фундаментальный труд стал надежной базой для дальнейших исследований и разработок в сфере описания словарного состава русского языка. Так, на его основе, но со значительными дополнениями и изменениями был создан "Большой толковый словарь русского языка" С. А. Кузнецова (1997), явившийся преемником двух основных академических словарей: 4-томного "Словаря русского языка" под ред. А. П. Евгеньевой и 17-томного "Словаря современного русского литературного языка".
"Большой толковый словарь русского языка" является универсальным справочником по современному русскому языку. В основном он продолжает традиции отечественной академической лексикографии, соединяя научность с ясной, доходчивой формой изложения. Его главная задача — дать полную характеристику слова (его написания, произношения, происхождения, форм, значений, сферы функционирования, сочетаемости), а также показать исторические, эстетические, символические, смысловые нагрузки слова.
Словарь учитывает интересы широкого круга читателей, в том числе и не имеющих филологической подготовки. Его словник на сегодняшний день самый объемный среди других толковых словарей — около 130 тыс. слов, что позволяет полно представить лексический состав русского языка, сложившийся к концу XX в. В словаре содержится лексика всех стилистических пластов и литературных жанров, в которых функционировал русский язык на протяжении всего XX в.
Основным критерием включения слова в словарь является его фактическое использование в текстах художественной литературы и научно-популярных изданий, в публицистике, массовой периодической печати и устной речи. Кроме общеупотребительных слов в словаре приведена основная терминология современной науки и техники, а также включены слова, обозначающие явления и реалии производственной, культурной и общественной жизни русского народа. При этом значительные пласты лексики (экономические, исторические, философские, политические понятия, термины науки и искусства) получили в нем толкования, лишенные идеологической нагрузки. В словаре представлены также слова и значения, которых по разным причинам не было в толковых словарях ранее: слова-термины понятийных сфер, связанных с астрологией, парапсихологией, народной медициной, религией и др.; слова, остававшиеся до недавнего времени на отдаленной периферии литературного языка (сниженная, жаргонная и бранная лексика).
Кроме описания основных значений слова в словаре последовательно истолкованы переносные значения слов, устойчивые словосочетания и фразеологизмы, что позволяет раскрыть богатые экспрессивные и образные возможности русской лексики.
Примеры словарных статей:
ГЕРОСТРАТ, -а; м [греч. Herostratos] [с прописной буквы]. Лавры, слава Герострата. Тот, кто добивается славы, известности любой ценой, не останавливается перед бессмысленным разрушением, уничтожением чего-л. • По имени грека из г. Эфеса, сжегшего в 356 г. до н.э. храм Артемиды (который считался одним из семи чудес света), чтобы прославиться и увековечить себя.
ГЕРОСТРАТОВ, -а, -о. Геростратова слава. Известность, достигнутая преступлением, преступными средствами; позорная слава.
ГЕРОСТРАТОВСКИЙ, -ая, -ое. Свойственный Герострату; такой, как у Герострата; разрушительный. По-геростратовски, нареч.