Система международных договоров – источников международного торгового (коммерческого) права
Обилие международных договоров – источников торгового (коммерческого) права – обусловливает необходимость их хотя бы предварительной систематизации.
Поскольку предметом международного торгового (коммерческого) нрава являются отношения частных лиц, складывающиеся в ходе ведения ими международной торговли, то регулирующие эту деятельность международные договоры могут и должны быть сгруппированы в соответствии с той систематизацией, которой обыкновенно подвергается этот самый предмет. Предмет международного торгового (коммерческого) права, рассмотренный с точки зрения системного подхода, должен привести к систематизации и таких его источников, как международные договоры. Применение системного подхода к отношениям частных лиц, возникающим в ходе и в связи с осуществлением ими международной торговли, дает некоторые результаты. Для наглядности я попрошу каждого слушателя не только конспектировать сказанное мной, но и... рисовать. В виде цветка с серединкой и лепестками. Серединка эта состоит из двух разноцветных "кружочков" – маленького, яркого, и большого, более бледного, но в принципе того же оттенка, что и маленький яркий; лепестков же у этого цветка будет четыре.
Центром тяжести понятия международной (да и всякой вообще) торговли являются, понятное дело, отношения, известные под именем купли-продажи. В первую очередь – купли-продажи товаров, но с точки зрения политической экономии (а значит, и международной торговой политики) к этой же группе должны быть присоединены отношения по производству работ и оказанию услуг. Несмотря на единство экономического содержания отношений, складывающихся во всех этих трех сферах человеческой деятельности, правовые формы таковых могут быть (и являются) различными – думается, трудно не согласиться с тем, что договоры купли-продажи, подряда, на выполнение НИР и ОКТР или на возмездное оказание услуг – это все-таки различные договоры, с различным предметом и ОГЛАВЛЕНИЕм. Да и с чисто методической точки зрения нет ни надобности, ни возможности все валить в одну кучу.
Руководствуясь этими соображениями, а также особенностями той парадигмы торгового (коммерческого) права и того понимания категории товар, на которых базируется наша кафедра, я бы предложил рассматривать в качестве того яркого и маленького кружочка, который играет роль центра нашего цветка и вокруг которого мы сгруппируем весь остальной материал, международные договоры (конвенции), регулирующие отношения международной купли-продажи товаров. Конвенции о производстве работ и оказании услуг по общему правилу остаются за нашим, так сказать, бортом, исключая только те случаи, когда выполняемые работы или оказываемые услуги технологически или юридически связаны с соответствующими товарами (предметом договоров международной купли-продажи).
Не все товары имеют одинаковый гражданско-правовой режим. Дело в том, что для некоторых товаров он определяется не только особенностями их физической (вещной) природы, но и некоторыми особыми, связанными с ними социальными качествами, причем такими, которые базируются отнюдь не на публичных соображениях, как могло бы показаться, но направлены на обеспечение прав и интересов частных лиц. Во-первых, некоторые товары служат материальной (объективной) формой внешнего выражения произведений – объектов авторских и смежных прав. Таковы книги, нотные записи, репродукции произведений живописи, графики, чеканки, фотографии и т.п., произведения скульптуры и др.; таковы, наконец, компакт-диски и иные магнитные (электронные) носители аудио- и видеозаписей. С точки зрения коммерсанта – это точно такие же товары (определенные родовыми признаками вещи), как и всякие другие, с той только разницей, что их изготовление и введение в оборот должно осуществляться с соблюдением законодательства об авторских и смежных правах. Во-вторых, аналогичное замечание должно быть сделано и относительно товаров, заключающих в себе (либо представляющих собой) изобретения, полезные модели, промышленные образцы или селекционные достижения, т.е. объекты патентного права. Наконец, обращение товаров, снабженных товарными знаками, торговыми марками и иными обозначениями, индивидуализирующими либо сами эти товары, либо их производителей и (или) продавцов, охраняемыми в стране обращения, должно происходить иод флагом соблюдения законодательства о средствах индивидуализации.
Итак, наше "ядро" (яркий маленький кружочек-центр цветка), состоящий из международных договоров о купле-продаже, получает оболочку (обрамление) из международных договоров в сфере интеллектуальной собственности. Поскольку положения этих договоров определяют некоторые особенности правового режима товаров – предметов наших договоров, – логично изображающему их кружочку придать тот же оттенок, что и центру цветка, может быть, только более бледный.
Все остальные виды человеческой деятельности, которыми приходится заниматься в сфере международной торговли, более или менее необходимо примыкают к ней.
Первой с точки зрения близости – т.е. примыкающей к собственно торговле наиболее тесно – должна быть признана область перевозки (шире – транспортировки[1]) товаров. Действительно, крайне редко случается так, что стороны договора международной купли-продажи обходятся без вывоза товара из одной страны (обычно – страны места нахождения продавца) и его ввоза в другую (обычно – в страну место нахождения покупателя). Вывоз товара за таможенную границу известного государства обычно называется экспортом, ввоз товара из-за таможенной границы – импортом. Оттого международную торговлю еще называют экспортно-импортной, экспортной (вывозной), или импортной (ввозной) – смотря но той стороне, с точки зрения которой дается название[2]. Может, конечно, случиться и так, что иностранный коммерсант, действующий здесь, в России, продает нашему отечественному торговцу товар, уже находящийся здесь же, в Российской Федерации – и в таком случае надобности в международной перевозке товара (а может быть, и вообще в любой перевозке) не возникает. Жизнь штука богатая, бывает и такое, но, разумеется, не как общее правило. Следовательно, первый, наиболее крепко привязанный к нашему ядру, центру, "лепесток" – это конвенции в сфере международных перевозок. Внутри себя они могут быть разделены сообразно видам транспорта, которым осуществляется перевозка (морской, воздушный и т.д.). Этакий широкий и "разноцветный" лепесток получается.
Далее, подобно тому, как подавляющее большинство договоров купли-продажи предполагают необходимость транспортировки товара для своего исполнения, точно так же практически 100% договоров этого типа предполагают производство денежных расчетов. Возможные здесь исключения либо не могут быть сочтены общим правилом (бартерная и встречная торговля, исключение денежных расчетов путем зачета взаимных требований и т.п.), либо предполагают лишь временную замену денег в обращении (таковы случаи, когда расчеты но договору осуществляются не деньгами, а, допустим, векселями, чеками). К тому же международные расчеты почти во всех случаях своего осуществления предполагают еще и кредитный элемент. Соответственно, следующий тип международных торгово-правовых конвенций – это конвенции в сфере международных расчетов и кредитования.
Наконец, последним ярким юридически самостоятельным "лепестком" нашего "цветка" – элементом системы международных договоров-источников торгового (коммерческого) права – являются конвенции о представительстве (агентировании) при заключении и исполнении договоров международной купли-продажи. Практика заключения и исполнения таких договоров через представителей не может быть, конечно, названа столь же необходимой, сколь и практика международной перевозки или денежных расчетов. Тем не менее, практика эта весьма распространена, в особенности, кстати сказать, в России и странах бывшего СССР – там, где внешнеторговая деятельность в течение долгого времени была предметом государственной монополии и, соответственно, осуществлялась только через специализированные государственные организации – внешнеторговые (внешнеэкономические) объединения. Отголоски этой практики мы наблюдаем и теперь: подавляющее большинство сколько-нибудь крупных наших экспортеров продают свой товар за границу через свои специализированные, особо для этой цели созданные, компании. Дело теперь, конечно, не в государственной монополии, а в том, что создать такую организацию или воспользоваться ее услугами гораздо выгоднее, чем держать соответствующий штат самому. Наконец, классические понятия о представительстве и агентировании в странах-участницах различных правовых систем настолько не совпадали друг с другом, что хотя бы минимальная унификация в этом вопросе долгое время оставалась предметом благих пожеланий; лишь с недавнего времени она превратилась в предмет практического осуществления, да и то с весьма скромными пока результатами.
Наряду с пятью перечисленными типами конвенций – источников международного торгового (коммерческого) права – можно назвать некоторое число документов, не укладывающихся ни в один из типов. Это – классическое подразделение почти любой классификации юридических явлений, обычно обозначаемое словом "иное". Вот, собственно, у нас тоже будет это самое "иное".
Пресловутый "цветок" должен получить примерно следующий вид:
Чем занять оставшееся время лекции? Проблема в том, что начинать какую-то новую и глобальную тему – т.е. тему, посвященную какому-то из ключевых типов международных соглашений – сейчас нет смысла, поскольку все равно всю ее раскрыть будет невозможно. Положение спасает, как ни странно, наше самое последнее подразделение – "иное". Дело в том, что конвенций, которые следовало бы сюда отнести, совсем мало – о них вполне можно рассказать в рамках оставшегося времени.