Лекция 26. СИНТО
Синто – исконная национальная религия японцев, возникшая на основе объединения верований, культов. Термин синто появился в Средневековье (VI–VII вв.) и обозначает путь богов. Син, или коми – это боги, духи, которые, но представлениям древнего японца, населяют весь окружающий человека мир – небо, светила, землю, горы, реки и леса. Любой предмет может быть воплощением коми. Наиболее распространенным воплощением таинственной божественной силы – монокэ – является камень. Такие предметы – синтай ("тело бога") – обычно представляют собой символ святости и объект поклонения. Вместе с тем формировались и основы взаимоотношений древнего японца с окружающим его миром, и система образного осмысления структуры мироздания.
Этот процесс был длительным и многослойным по характеру оказываемых на него разнообразных влияний. Жизнь родоплеменных организаций на японских островах не была изолирована от обширного дальневосточного ареала – этнических массивов Китая, Корейского полуострова, Приморья, Юго-Восточной Азии и островов так называемых Южных морей (современная Индонезия), каждый из которых имел свой уровень историко-культурного развития.
Особенно большое влияние оказывала древнекитайская цивилизация. Появившаяся за четыре тысячи лет до рассматриваемого времени, она уже в XIV–XIII вв. до н.э. имела сложную политическую и экономическую организацию, письменную культуру и политическую мысль, разработанную систему традиций и ритуалов.
Однако нельзя и абсолютизировать масштабы этого влияния – родовые общины жили в островной стране, отрезанной от материковой цивилизации просторами морей и океана. К тому же горные массивы, покрывающие японские острова, содействовали разобщенности племен, отдельных локальных регионов, охватывающих пригодные для жизни долины и равнинные территории. Поэтому во многом основой их самостоятельного (как и у многих других народов) изначального знания о процессах космического порядка стали поэтическая интуиция и воображение и собственная жизненная практика.
В самых разных контактах с окружающим миром формировались попытки понять тайны мироздания, а потом и получить защиту высших сил. Эта возможность для древнего японца воплотилась в художественно-метафорических структурах архаического сознания, символически отображающего явления – солярные, астрономические, теллурические, сезонные и т.д. Вслед за этим появляется стремление отразить в образной, символической форме осмысление структуры космоцентрической взаимосвязи человека и природы. Выявленный археологическими раскопками план неолитического поселка Торо в современной префектуре Сидзуока это подтверждает. В нем символ солнца – круг, выступая в качестве выражения реального взаимодействия природы с жизнью человека, используется как система расположения древних жилищ – та- тэана.
Форма круга – символ солнца, неба, встречается на раннем этапе жизни первобытно-общинных объединений и в качестве культовой системы, сложенной из камней и представляющей образную картину Вселенной. Для человека, воспринимающего природу как результат действия высших сил, естественной была сакрализация всех природных форм. Каменный алтарь, найденный в Оу (префектура Акита), состоял из разложенных на земле в виде круга мелких и крупных камней, почитаемых как обиталище божества – ивакура.
Однако вездесущность божества, его присутствие в горах и долинах, лесах и реках с течением времени потребовали более конкретно-локальной репрезентации. Дальнейшая стадия развития социального, в том числе религиозного, сознания обусловила формирование новой системы символов. Так появилась сакрализация самого природного пространства – засыпанная белой галькой (или белым дробленым камнем) площадь стала воплощением божества, его жизни здесь. Развитие земледелия, тайна произрастания злака дали серию новых символов, отражающих непосредственную связь деятельности человека с ритмической заданностью мироздания, с цикличностью времен года. Одним из таких символов стал амбар миякэ, где хранили урожай риса. Площадь вокруг амбара превратилась в культовое место, где в жертву божествам приносились первые ростки риса, а после сбора урожая устраивалось празднество.
Мифологическая традиция, содержащаяся в первых письменных памятниках Японии ("Кодзики", 712; "Нихон сёки", 720 и др.), отразила сложный путь формирования системы синтоистских культов. В официальный мифологический комплекс вошли как божества племен Северного Кюсю, постепенно проникших с миграцией населения в центральную Японию, так и боги обитавшего здесь автохтонного населения.
Попытки реконструкции японского мифа на основе тщательного изучения фольклора привели к выводу, что одним из самых древних богов, верховным и главным аграрным божеством был Сусаноо но микото. Формирование культа богини Аматэрасу и его вхождение в состав общеяпонского пантеона произошло гораздо позднее.
Борьба между переселенцами и местными этническими группами отразилась в мифологии – в споре и борьбе между Сусаноо и "солнечной" богиней Аматэрасу. Местные боги постепенно утрачивали свое приоритетное положение; верховным божеством становилась богиня Солнца Аматэрасу-омиками, создательница японского архипелага, положившая начало "божественной" императорской династии.
Синто имеет множество божеств (коми), но первостепенное значение для древнего японца имели родовые божества – удзигами. Деятельность удзигами носила охранительный характер, они покровительствовали жизни и деятельности членов рода.
Наряду с родовыми божествами большую силу имели и божества – повелители разнообразных природных стихий: ураганов, землетрясений, тайфунов и снежных бурь, а также многочисленные боги локального значения (боги гор, лесов, озер), охранительная сила которых распространялась на окружающую местность и, как правило, превышала возможности главных божеств синтоистского пантеона.
Синто, особенно на ранних этапах развития, отличается отсутствием упорядоченной системы верований. Каноны и строгая система обрядности не существовали на начальном этане формирования синтоизма. Рождение синто произошло из объединения разнородных культов природы, поклонения родовым и племенным божествам. Конечно, за период длительного существования ОГЛАВЛЕНИЕ и формы культа претерпели значительную эволюцию.
Развитие синто шло как формирование сложного синкретического единства, включавшего религиозные, мифологические представления не только племен мигрантов, завоевателей и аборигенов отдельных регионов японского архипелага, но и мифологические традиции материковых и территориально-островных культур иных анклавов.
Возникновение раннефеодального государства оказало значительное воздействие на процесс объединения черт разных культов. Четкой религиозной системы, исключающей неоднородность, так и не было создано, хотя происходило формирование многих общих внешних форм функционирования разнородных храмовых объектов в широком и сложном обрядовом комплексе.
Центральную часть синтоистского религиозного поклонения составляет культ предков. Поскольку мир человека не отделяется от мира богов, в некотором смысле человек и есть коми, для него не актуальна задача поиска спасения в потустороннем мире. Спасение – в вознесении благодарности ками и своим предкам, в жизни в гармонии с природой, в постоянной духовной связи с богами. Коллективный образ жизни, коллективистское сознание содействовали тому, что обрядность синто, входящая в жизнь японца с первых дней детства, сопровождающая жизнь его семьи, соседей, друзей, – входила в жизнь человека не на уровне моральных норм или нравственного критерия, а посредством эмоционального отклика на зовы бытия.
В известной мере предельная простота синто, не требующая особой умственной работы по формированию сложной идеологии или норм религиозной этики, стала основой необычайной стойкости синто, дошедшего из глубокой древности и успешно сохраняющего свои позиции в современной Японии.