Русская разговорная речь
• Из этого раздела вы узнаете об основных стилевых чертах русской разговорной речи (РРР), ее месте в системе функциональных разновидностей русского литературного языка, ее отличительных признаках и условиях функционирования в устной форме сравнительно с письменной речью, о характерных чертах и тенденциях развития РРР в настоящее время.
• Изучив данный материал, вы станете более взыскательно относиться к своей речи, сможете распознавать ситуации, где разговорная речь допустима и желательна, научитесь избегать конфликтов, связанных с неправильным выбором языковых единиц, достигать целей общения с помощью подходящих, адекватных ситуации речевых средств.
• Вы продолжите овладевать приемами эффективного общения и развивать собственный языковой вкус, выбирая языковые средства в ситуации неофициального общения.
Русская разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. РРР относится к разговорному стилю русского литературного языка, противопоставленному по ряду признаков книжным стилям: научному, официально-деловому, публицистическому и художественному. Таким образом, это противопоставление традиционно проходит прежде всего по линии устность – письменность. Однако с развитием современных средств коммуникации разговорная речь все более представлена как в устной, так и в письменной форме, что особенно ярко проявляется в интернет-общении, разнообразных чатах и форумах.
Одни люди лучше говорят, чем пишут ("Вот я Говорить я хоть до завтра, а примись писать, и бог знает что выходит. А ведь не дурак, кажется" (А. Островский)). Другие лучше пишут, чем говорят. Это зависит от очень многих психофизиологических особенностей человека, его опыта общения.
По отношению к такому понятию, как русский литературный язык, РРР занимает подчиненную позицию: она входит в него наравне с так называемым кодифицированным литературным языком, зафиксированным в грамматиках русского языка и письменных текстах. Литературная разговорная речь отличается от просторечия, жаргона, не входящих в понятие русского литературного языка. Образованные носители русского языка владеют обоими видами литературного языка, четко разделяя сферы их функционирования и умело используя их возможности для игры слов, оживления или украшения речи. Личный языковой вкус человека, владение этическими нормами регулируют включение иностилевых (просторечных, жаргонных, книжных) элементов в нормативную разговорную речь.
Язык выполняет три основные функции:
• общение;
• сообщение;
• воздействие.
Для РРР самой главной является функция общения. Вспомните, какие "пустые" разговоры мы ведем с друзьями, родными или любимыми ("Ну, как ты?" – "Нормально. А ты?" – "Соскучилась. Ты меня любишь?" – "Ты еще спрашиваешь/" – "А я-то!.. Ну, пока!" – "Целую тебя").
Из приведенного примера следует, что общение удачно состоялось, хотя новой информации не передано и не получено. Правда, этот разговор содержит возможно, главную, информацию: "Ты – есть, я – есть" (помните, как взрослый сын, герой одноименного рассказа В. Токаревой, и его мать по нескольку раз в день звонили друг другу просто для того, чтобы обозначить свое неравнодушное присутствие в жизни другого?).