Реквизиты договора
Всякий договор начинается с реквизитов и преамбулы. Под реквизитами договора обычно понимается:
• наименование договора;
• номер договора;
• дата и момент заключения договора;
• место заключения договора.
Наименование договора
Синонимами термина "договор" являются "контракт" и "соглашение". С правовой точки зрения все эти термины равнозначны. Любой из них может использоваться в названии, хотя термин "соглашение" в большей степени принят в области международных отношений, а "контракт" – в области внешней торговли.
В практике предпринимательской деятельности нередки случаи, когда стороны называют документ словами "договор", "соглашение", "контракт", не отражая в наименовании вид договора. Такой подход не делает договор ущербным в юридическом смысле, поскольку правовая природа договора определяется его ОГЛАВЛЕНИЕм, а не названием. Однако отсутствие в наименовании договора указаний на его вид создает неудобство тем лицам, которые с ним непосредственно работают.
Например, в целях распределения обязанностей сотрудников, текущего планирования, учета коммерческих операций и т.д. может быть необходимо классифицировать договоры. Если название договора не отражает его сущности, сотрудник, занимающийся такой классификацией, должен затратить время на ознакомление с текстом договора, чтобы понять, о чем идет речь. То же самое относится к тем, кто непосредственно связан с исполнением договора. Если же название договора отражает его сущность, это помогает исполнителям легко ориентироваться в планировании своей повседневной деятельности по исполнению договора, а в случае необходимости – и в правовой базе соответствующего договора. Поэтому в названии договора следует отражать его видовую принадлежность и более детально предмет договора.
Название договора следует формулировать в соответствии с видовой и подвидовой классификацией договоров, принятой ГК. Если возможно, в нем также желательно указать на непосредственный объект договора. Например, один и тот же договор может быть назван просто "Договор поставки", или, более детально, "Договор поставки товаров", или "Договор поставки обуви", или, в соответствующих случаях, "Договор поставки товаров для государственных нужд". Применительно к договорам на оказание услуг возможна еще большая детализация, отражающая вид оказываемых услуг. То же можно сказать и о договорах подряда или аренды.
Далее приведены примеры, иллюстрирующие степень детализации названия договора. Очевидно, что название договора с большей детализацией гораздо информативнее и удобнее для понимания сути договора.
Название, не раскрывающее вид договора |
Сокращенное название, указывающее на вид договора |
Полное название, раскрывающее не только вид договора, но и его предмет |
Договор (контракт, соглашение) |
Договор купли-продажи |
Договор купли-продажи товаров Договор продажи недвижимости Договор продажи здания Договор продажи гаража |
Договор поставки |
Договор поставки товаров Договор поставки оборудования Договор поставки для государственных нужд Договор поставки товаров для государственных нужд |
|
Договор на оказание услуг |
Договор на оказание юридических (медицинских, аудиторских и т.д.) услуг |
|
Договор аренды |
Договор аренды транспортных средств Договор аренды автомобиля Договор аренды помещения Договор аренды офисного помещения |
|
Договор подряда |
Договор строительного подряда Договор подряда на строительство здания Договор на выполнение проектных (изыскательских, проектно-изыскательских) работ |
Если речь идет о смешанном договоре, то желательно по возможности отразить в его названии те виды договоров, которые в него входят. Например, "Договор поставки и монтажа оборудования и обучения специалистов покупателя". В этом случае любое лицо, которому предстоит работать с договором, сразу увидит, что в нем есть три составляющие.
Подчеркнем, однако, что вопрос о названии договора – это вопрос удобства работы с документом. Само по себе название договора не влияет на установление юридической природы договора и обязательств сторон.