Глава 7. Синтия чувствовала перемену, возникшую в их отношениях
Синтия чувствовала перемену, возникшую в их отношениях. В какой-то момент она подняла глаза и увидела, что Уилл пристально наблюдает за ней. Все ясно — поев, они отправятся домой.
Это ее устраивало.
Но когда лифт поднял их наверх, нервы Синтии натянулись как струны. Она не девственница, но у нее очень мало опыта. Как ей себя вести? Конечно, она в надежных руках, но женщине хотелось доставить удовольствие Уиллу. Надо надеяться, он все поймет и не подумает, что она не годна для постели.
Еще Синтия знала, что Уилл обязательно будет сравнивать, какой она была и какой стала, и это ее тревожило. Она пополнела, потому что все платья стали ей узки. Может быть, Уилл будет разочарован тем, как изменилось ее тело? А что, если он захочет оставить свет? Синтия не была уверена, что у нее хватит для этого храбрости.
Уилл взял ее за руку и повел к двери квартиры. Закрыв дверь, он бросил ключи на столик, где раньше стоял телефон, и прошел в гостиную.
Когда он потянулся к выключателю, Синтия взяла его за руку.
— А как насчет камина? — спросила она.
Огонь камина ярок, тем не менее он будет отбрасывать тени, которые скроют изъяны ее тела.
Уилл молча кивнул и принялся разжигать камин, жестом указав ей на ковер. Синтия сбросила туфли и села. Он исчез на кухне и вернулся с двумя бокалами:
— Хочешь шампанского?
— Давай.
Она взяла бокал. Уилл опустился на ковер рядом с ней:
— Тогда выпьем за первое из тех впечатлений, которые, я надеюсь, порадуют тебя сегодня вечером.
Он поднял свой бокал и легонько стукнул им по ее бокалу.
Синтия почувствовала, что краснеет. Она поднесла бокал к губам и отпила глоток сладкой шипучей жидкости. Чудесно! Синтия отпила еще глоток. Пузырьки словно побежали по ее телу, согревая, успокаивая, расслабляя мышцы.
— Нравится? — спросил Уилл. Он поставил наполовину пустой бокал на кофейный столик и наклонился к ней.
— Да.
— Это хорошо.
Он придвинулся вплотную к Синтии и положил руку ей на шею. Его губы коснулись ее губ, и у нее тут же закружилась голова. Но не от шампанского. Губы Уилла были теплыми, сладкими. Его пальцы гладили ее волосы. Глаза Синтии закрылись, и она отдалась ощущениям.
Молодая женщина ощутила тепло его руки на своем бедре. Уилл гладил ее, медленно поднимая юбку все выше. Его ласки зажгли огонь в ее теле, и она положила руку ему на грудь. Но рубашка мешала ей. Синтия жаждала ощутить его кожу. И она стала расстегивать рубашку, пока не добралась до пояса брюк. Когда ее пальцы коснулись живота Уилла, он застонал от восторга. Синтия осмелела, расстегнула последнюю пуговицу и спустила рубашку с его плеч, обнажив грудь.
Теперь она хотела видеть Уилла. Синтия открыла глаза и залюбовалась его мускулистой грудью, освещенной мерцающим пламенем камина. Потом провела пальцами по животу. Его мышцы напряглись, когда ее пальцы коснулись пупка.
— Еще рано, — прошептал Уилл и положил ее руку себе на плечо.
Он опять стал целовать Синтию, одновременно расстегивая ее блузку. Потом расстегнул и отбросил в сторону бюстгальтер и жадными руками обхватил грудь.
Синтия вскрикнула, когда он осторожно надавил на сосок. Острое ощущение мгновенно наполнило ее тело, она изогнулась и прижалась к Уиллу.
Уилл расстегнул ее юбку и осторожно уложил Синтию на спину. Ее тело осветил огонь в камине. Когда она увидела, как он смотрит на нее полными вожделения глазами, ее сердце чуть не выскочило из груди. На минуту Синтия забыла все свои сомнения и отдалась блаженству. Это было новое, дивное ощущение. Губы Уилла скользили по ее обнаженной груди. Он обхватил губами ее сосок и одновременно снял с Синтии трусики.
Она приподнялась на локте, чтобы полюбоваться его совершенным телом, но сумела разглядеть лишь золотые отблески на волосах Уилла.
Он не отрываясь смотрел на нее, а пальцы его путешествовали вниз по ее животу в поисках средоточия женственности. Синтия хотела сдержать крик и не сумела — ощущения были слишком сильны. Электрический ток бежал по всему ее телу. Ничего подобного она еще никогда не испытывала. Но в ней росло желание большего.
— Уилл, — прошептала она, — пожалуйста.
Уилл раздвинул ее бедра как можно шире и, не переставая смотреть ей в глаза, вошел в готовое принять его тело. Он наполнил Синтию настолько совершенно, что она застонала. Наслаждение было выше ее сил. Она так долго ждала Уилла, что ей захотелось обвить его ногами и не выпускать.
Но она была не так глупа, чтобы останавливать его ритмичные движения — вперед-назад, вперед-назад. Голова Уилла опустилась, он сдавил зубами ее сосок.
— О, Уилл!
Синтия крепко сжала его руку повыше локтя. Развязка зрела внутри ее. Но было еще рано. Слишком рано. Она желала, чтобы восхитительные ощущения длились вечно.
Уилл отпустил сосок и поцеловал Синтию. Она сжала его в объятиях. А он двигался все быстрее, и каждый рывок нес новую волну наслаждения.
Ему доставляло удовольствие следить за выражением ее лица. Губы женщины раскрылись, грудь часто вздымалась и опускалась в предчувствии приближающегося оргазма.
— Да! — выкрикнула она, когда наступила развязка, и ее крик смешался с его криком.
Потом они долго лежали на ковре друг подле друга, тяжело дыша, постепенно успокаиваясь. Это было самое невероятное ощущение в ее жизни. Объятия Уилла, близость с ним дали Синтии не только наслаждение, но и чувство покоя, которого ей так не хватало.
Уилл осторожно постучал в дверь кабинета Синтии, ставшего мастерской, и позвал ее. Швейная машинка стихла.
— Что? — спросила она из-за двери.
— Мы отправляемся на прогулку, — объявил он.
Синтия уже несколько дней практически не выходила из мастерской. Но сегодня, хочет она или нет, они выйдут на свежий воздух. И не важно, если ей придется явиться на прием в недошитом платье.
— Знаешь, не думаю, что я… — начала она, но Уилл покрутил дверную ручку, и протест оборвался. — Нет, нет, иду. — Синтия выскользнула из комнаты и тут же закрыла за собой дверь. — Не подглядывай! — хмурясь, напомнила она.
— Ты слишком много работаешь — даже по моим меркам. Это скверно. Сегодня я веду тебя на прогулку.
— Мне бы не хотелось… — начала Синтия, отступая к двери, но Уилл не пустил ее.
— Если ты туда войдешь, — предупредил он, — я ворвусь за тобой и вынесу тебя на руках. И кроме того, я увижу твое платье, и никакого сюрприза не будет.
Синтия посмотрела на свои исколотые пальцы и сдалась.
— Наверное, мне стоит немного побыть на улице, — вздохнув, согласилась она.
— Великолепно! — обрадовался Уилл. Он снял куртку и пошел по коридору к гостевой спальне. — Я быстро переоденусь.
Он снял рубашку и галстук и бросил на кровать.
— Наверное, мне тоже следует переодеться. Что надеть?
Уилл вышел в коридор и оглядел Синтию.
На ней были джинсы и блузка, распущенные волосы падали на плечи. Идеально для его плана. Он хотел сообщить об этом Синтии, когда она вдруг раскрыла рот и издала удивленный возглас. Уилл посмотрел на свою обнаженную грудь, на ее раскрасневшиеся щеки. Они спали вместе две ночи назад, и его появление без рубашки при ярком свете, кажется, произвело на нее впечатление.
Он улыбнулся:
— Перестань, иначе мы никогда не уйдем. Ты в полном порядке. Просто надень куртку и удобные туфли.
Синтия подняла брови, но спорить не стала.
Уилл быстро натянул джинсы, спортивную рубашку и кроссовки. Он уже успел забыть, как удобно в такой одежде.
Синтия пошла за ним в прихожую:
— Как я понимаю, сегодня мы идем не в ресторан.
— Нет, — ответил Уилл, подталкивая ее к лифту.
— Честно говоря, это меня даже радует. Я устала напоминать себе, что нельзя класть локти на стол.
— Я рад, что ты рада.
— А ты не скажешь, куда мы идем? — спросила она в лифте.
— Не скажу.
Ее глаза выразили разочарование, но оно быстро сменилось веселым возбуждением.
Для начала они взяли такси и доехали до небольшой пиццерии рядом с театральным кварталом. С точки зрения Уилла, это была одна из лучших пиццерий в городе, и к тому моменту, когда Синтия доела вторую порцию, он был уверен, что она с ним согласна.
Потом они прошли несколько кварталов до Сорок второй улицы. Увидев название какого-нибудь театра, Синтия вопросительно смотрела на него, но он не останавливался. Сегодня никаких театров. Вместо этого Уилл купил билеты на вечерний тур «Огни города». И когда огромный двухэтажный автобус подъехал, он понял, что сделал правильный выбор. Лицо Синтии осветилось. На втором этаже автобуса было прохладно, но Уилл обнял ее за плечи и притянул к себе. Она спрашивала его о местах, мимо которых они проезжали, и он рассказывал все, что знал. Уилл всегда считал, что вечерние огни города — это красиво, но любоваться ими вместе с Синтией было особенно приятно.
Часа за два они объехали весь Манхэттен и вышли из автобуса около Таймс-сквер. Уилл порадовал ее майкой с надписью «Я люблю Нью-Йорк» и пирожком с яблоками. Потом они немного прогулялись, а затем Синтия затащила его в большой игрушечный магазин покататься на карусели.
В другое время такое развлечение не прельстило бы Уилла, но ее энтузиазм был заразителен.
— Тебе стоило бы прокатиться в тележке, запряженной пони, — усмехнулся он, когда они вновь оказались на улице.
— А что плохого в том, чтобы покататься в тележке, на которой нарисована радуга?
— Ничего, если тебе пять лет от роду, — фыркнул Уилл.
— Где же твоя жажда приключений?
Уилл остановился, подождал, пока загорится зеленый свет, взял Синтию за руку и перевел через улицу.
— Наверное, я забыл ее в других брюках.
— Кстати, — заметила Синтия, — мне нравятся твои джинсы. Ты выглядишь в них беззаботным.
Уилл пожал плечами. Он действительно чувствовал себя беззаботно, но не из-за брюк. Еще днем он принял решение выключить телефон. Уходя с работы, Уилл предупредил об этом своего секретаря и своего заместителя, Дэна.
— Думаю, дело в том, что я отключил телефон.
— Не только звонок? Сам телефон? — Синтия едва не подавилась последним кусочком пирожка.
— Да.
— К чему бы это? — спросила она, оглядывая море неоновых огней.
— Ты же сама говорила, что я работаю слишком много. Вот я и решил предпринять кое-что. Правда, я все равно время от времени автоматически поглядываю на дисплей, но это первый шаг.
Синтия улыбнулась:
— Может быть, в скором времени ты возьмешь отпуск и насладишься жизнью вне офиса. — Она повернулась к Уиллу и обняла его за шею. — Я ценю твои усилия. Ведь я знаю, как много значит для тебя «Обсервер».
— Верно. Но люди тоже кое-что значат. Сейчас я стараюсь расслабиться. Насладиться твоим обществом.
Уилл посмотрел на Синтию. В ее глазах отражались неоновые огни. Он обнял ее за талию и притянул к себе. Синтия приподнялась на цыпочки навстречу поцелую. Когда их губы встретились, звуки города вдруг исчезли. Остались только ощущение могучей груди Уилла у ее груди, сладость его губ, тепло его тела.
Уиллу было неловко стоять посреди тротуара. Он медленно подвел Синтию к проулку между двумя домами и прижал к стене.
Теперь они могли дать волю рукам. Ее пальцы впились в его грудь через рубашку.
Она охнула, когда Уилл продемонстрировал свою эрекцию, прижавшись к ее животу, а он закрыл глаза, чтобы полностью отдаться ощущениям. Его губы скользили по ее губам, руки проникли под куртку и ласкали грудь Синтии сквозь тонкую ткань блузки.
— Извините.
Уилл отступил на шаг от Синтии. Они повернулись и увидели конного полицейского. Страж порядка удивленно покачал головой: он ожидал увидеть двух подростков, которые не решаются заниматься такими вещами дома.
— Таймс-сквер нынче стал местом семейных прогулок, — сказал он. — Почему бы вам не снять комнату где-нибудь?
— Да, начальник, — ответил Уилл, силясь подавить улыбку.
Полицейский поднес два пальца к фуражке и поехал дальше.
Уилл прижал Синтию к стене, но не решился вновь поцеловать ее — он боялся, что не сможет остановиться.
— Лучше нам пойти домой, прежде чем нас арестуют за неподобающее поведение.
Он остановил такси. Синтия улыбнулась и выгнула спину, желая еще раз прикоснуться к нему. Уилл сжал зубы, чтобы сохранить свой быстро исчезающий самоконтроль.
— Полезай в такси, ты, рысь, — приказал он.