Попасть в переделку; иметь неприятности 8 страница
cut and thrust
пикироваться
cut classes
пропускать занятия (без уважительных причин); прогуливать занятия
cut corners
1. «срезать углы»; сокращать путь; выбирать более короткий, но более рискованный путь к цели; 2. упрощать производственный процесс (иногда за счет качества)
cut down
1. сократить; урезать; 2. разделаться; 3. убить
Cut down the tree that you are able to
Руби дерево по себе
cut in
1. вмешиваться, вставлять замечания; влезать (в разговор, в чужие дела); 2. включение; 3. вставной кадр; 4. начало работы; 5. перебивка
cut it
достичь или подтвердить требуемый уровень подготовки, эффективности, мастерства и т.д.; быть эффективным, полезным; приносить нужный результат, соответствовать требованиям, необходимости и пр.
cut it out
прекратить, перестать
cut no ice
1. не оказывать влияния, воздействия; 2. не иметь никакого результата
cut off
1. отрезать; 2. выключить, отключить, "вырубить"; 3. вывести из строя; 4. разъединить (при телефонном разговоре)
cut one’s losses
урезать расходы; сократить потери
cut one's teeth on smth.
съесть собаку на чем-л.
cut out
1. вырезать; кроить; 2. выключать(ся); прекратить; 3. выпускать, выбрасывать, опускать (напр., детали, подробности)
cut smb. to the quick
· hurt someone to the quick
· sting someone to the quick
· touch someone to the quick
· wound someone to the quick
1. задеть за живое; 2. потрясти, тронуть до глубины души
cut the melon
распределять дополнительные дивиденды между пайщиками; распределять крупные выигрыши между игроками
cut the mustard
преуспеть, слизать пенки, срезать вершки
cut to the chase
перейти (от болтовни) к делу
CWO
наличный расчет при выдаче заказа
cystic fibrosis
(мед.) кистозный фиброз
D
D.A.
прокурор федерального судебного округа; окружной прокурор
D/A
· documents attached
документы приложены
D.C.
· d.c.
· direct current
постоянный ток
· District of Columbia
(федеральный) округ Колумбия
D.I.B.
· DIB
· double indemnity (accident) benefit
выплата удвоенной страховой суммы (за последствия несчастного случая)
DA
· Defence Assistant
помощник защитника
· Department of the Army
Министерство армии (сухопутных войск) (США)
· D.A.
· District Attorney
прокурор федерального судебного округа; окружной прокурор
dab hand at smth.
эксперт, специалист в какой-л. области
daddy of them all
самый яркий пример, источник чего-л. поразительно плохого
daily pursuits
повседневные дела
damage from
ущерб от (кого-л, чего-л.)
damage to
ущерб (кому-л., чему-л.)
damn all
· not a sausage
вообще ничего; абсолютно ничего
Damn (it)!
· dog on it
Проклятие! Черт возьми!
damn smb. with faint phrase
· damn smth. with faint phrase
1. косвенно осуждать, не одобрять кого-л.; 2. не проявлять достаточного интереса к кому-л.
damn smth. with faint phrase
1. косвенно осуждать, не одобрять что-л.; 2. не проявлять должного интереса к чему-л.
damp squib
что-л., что должно было стать интересным, эффективным, но полностью провалилось
dance attendance on (smb.)
исполнять все желания, прихоти кого-л.; ходить на задних лапках вокруг кого-л.
DAP
· documents against payment
документы против платежа; документы предоставляются по факту оплаты
· documents against presentation
документы против представления; документы предоставляются по факту предоставления (товара)
Darby and Joan
пример верной, счастливой пожилой супружеской пары; Филемон и Бавкида
dare say
полагать, думать, верить, предполагать (Обычно употребляется только от первого лица)
dare to conclude
осмелиться сделать (какой-л.) вывод
dark horse
темная лошадка
dark meat
(грубо, оскорбительно) чернокожий человек
data received
полученные данные
day before, the
· the day before
накануне
day by day
день за днем; ежедневно
Day of Atonement
· the Day of Atonement
Судный день; Йом-Кипур (день, который традиционно отмечают в Израиле)
day off
· off day
выходной
Daylight Saving Time
«летнее время»
DC
· Department of Commerce
министерство торговли (США)
dead cert, a
"верняк"; то, что получится наверняка; несомненный успех; выигрыш с гарантией
dead drunk
пьян в стельку
dead duck
«дохлый номер»
dead end
1. тупик; безвыходное положение; 2. слепой конец; глухой забой; 3. зашедший в тупик; 4. безвыходный, бесперспективный; 5. слепой, тупиковый; 6. заглушенный
dead-end kid
уличный мальчишка; пострел
dead heat
dead-heat
состязание, в котором два или более участников приходят к финишу одновременно
dead in the water
в состоянии глубокого кризиса
dead lane
тупик
dead line
конечный срок
dead lock
мертвая точка; тупик; безвыходное положение; 2. максимально охраняемая камера одиночного заключения; 3. врезной замок; 4. самое надежное средство; 5. смертельный номер (переносн.); 6. заходить в тупик; 7. заводить в тупик
dead on
в самую точку, в цель, «в яблочко»; абсолютно правый; безошибочный, точный
dead ringer for (smb. / smth.)
точная копия; как две капли воды
dead to shame
· past shame
бесстыдный; потерявший стыд
deadly weapon
смертоносное оружие
deaf as a beetle
· deaf as a post
· deaf as a stone
· deaf as an adder
совершенно глухой; глухая тетеря; глух, как пень
deaf as a post
совершенно глухой; глухая тетеря; глух, как пень
deaf as a stone
совершенно глухой; глухая тетеря; глух, как пень
deaf as an adder
совершенно глухой; глухая тетеря; глух, как пень
deal with
иметь дело с...; вести дела с...
Death and proverbs love brevity
Смерть и пословицы любят краткость; ср.: Краткость — сестра таланта
death certificate
свидетельство о смерти
debatable land
предмет спора
debatable point
· moot point
· point at issue
спорный вопрос
debt bondage
долговая кабала
debt funding
образование денежного фонда предприятия при помощи займа
debt load
размер долга, подлежащего выплате
decide on smth.
решать вопросы, связанные с чем-л.; решать какие-то вопросы
declaration of income
декларация доходов
declare smth.
объявлять, провозглашать что-л.
decline one's head on one's breast склонить, уронить голову на грудь
decrease in smth.
уменьшение, сокращение, убавление в чем-л.
decrease several times
уменьшиться в несколько раз
deed of partnership
· partnership agreement
партнерское соглашение
Deeds, not words
Дела громче слов; Дела, а не слова
deep, the
· the deep
море, океан, пучина
deep calls unto deep
бездна бездну призывает
deep cloud
мощное облако
deep delight огромное наслаждение
deep feelings глубокие чувства
deep file
старый мошенник, продувная бестия
deep freeze 1. морозильник; 2. быстрозамораживающиеся продукты, пищевые полуфабрикаты; 3. deepfreeze– замораживать
deep in debt по уши в долгах
deep in one's mind в глубине души
deep in thought
(глубоко) задуматься, погрузиться в размышления
deep inside
1. глубоко внутри; 2. далеко внизу
deep into the night 1. до глубокой ночи; 2. глубокой ночью
deep knowledge глубокие знания
deep regret
глубокое сожаление
deep secret строгая тайна, большой секрет
deep sleep глубокий сон
deep water большая глубина
deeply grateful for
глубоко благодарный за
Defence Assistant
помощник защитника
defence of a thesis
защита диссертации
Definitely notОпределенно нет
degrading treatment
обращение, унижающее достоинство
degree of success
успешный этап усвоения чего-л.; успешное освоение какого-л. этапа (обучения и т.п.)
delegate authority
распределять обязанности
delighted with
восхищенный (чем-л.)
deliver goods by order
· deliver goods upon order
выдавать товары по чеку
deliver goods upon order
выдавать товары по чеку
deliver passengers
доставлять пассажиров
delivery and acceptance act
акт о сдаче и приеме в эксплуатацию (объекта)
delivery receipt
уведомление о доставке; подтверждение доставки
delivery terms
сроки поставки
demand for smth.
спрос на что-л.
denial of entry
отказ во въезде
department manager
заведующий отделом
Department of Commerce
Министерство торговли (США)
Department of the Army
Министерство армии (сухопутных войск) (США)
Department of the Interior (в США)
· Home Office (в Англии)
· Interior Department (в США)
· Ministry of Internal Affairs
Министерство внутренних дел
department store
универмаг
depend on
· depend upon
зависеть от
depend upon
зависеть от
deposit of one's instrument of ratification
сдача на хранение (своих) ратификационных грамот
deprivation of liberty
лишение свободы
deprive of
лишить чего-л.
deprive smb. of smth.
лишать кого-л. чего-л.
deputy chief
заместитель начальника
deputy director
заместитель директора
deputy manager
заместитель начальника; заместитель директора; заместительуправляющего; и.о. директора, начальника, управляющего
description of test
описание (контрольного) испытания; описание теста
design is subject to alterations, the
· The design is subject to alterations
В проект могут быть внесены изменения
desk chair
рабочий стул, рабочее кресло; стул с подлокотником, который можно использовать как парту или маленький письменный стол
desk clerk
(амер.) портье; служащий в приемной; вахта; вахтер; администрация; администратор; регистратура
despite of
· in despite of
· in spite of
несмотря на
despite the fact that...
несмотря на тот факт, что...
destructive device
разрушающее устройство
detection of offence
выявление преступления
deter all forms of money-laundering
в целях недопущения всех форм отмывания денежных средств
deter the commission of offence
воспрепятствовать совершению преступления; предотвратить преступление
deter the exertion of inappropriate influence
воспрепятствовать неправомерному влиянию
devil is not so black as he is painted, The
· devil is not so frighful as he is painted, The
· devil isn’t so black as he is painted, The
· devil isn’t so frighful as he is painted, The
· The devil is not so black as he is painted
· The devil is not so frighful as he is painted
· The devil isn’t so black as he is painted
· The devil isn’t so frighful as he is painted
Не так страшен черт, как его рисуют; Не так страшен черт, как его малюют
devil is not so frighful as he is painted, The
Не так страшен черт, как его рисуют; Не так страшен черт, как его малюют
devil isn’t so black as he is painted, The
Не так страшен черт, как его рисуют; Не так страшен черт, как его малюют
devil isn’t so frighful as he is painted, The
Не так страшен черт, как его рисуют; Не так страшен черт, как его малюют
devil may care
devil-may-care
1. пофигист; 2. «до лампочки»
diamond cut diamond
· scythe ran into a stone, The
· The scythe ran into a stone
Нашла коса на камень
diamond of the first water
1. бриллиант чистой воды; 2. (перен.) человек замечательных достоинств; чудесная вещь
DIB
выплата удвоенной страховой суммы (за последствия несчастного случая)
die away
· die down
замирать, затихать, затухать
die by
умереть от (при насильственной, умышленной смерти)
die down
улечься, утихнуть, сойти на нет, угаснуть (об эмоциях, звуке и т.д.)
die for (+ сущ.)
· die to (+ гл.)
1. жаждать; сильно желать; 2. умирать за..; умереть ради...
die game
1. умереть мужественно; 2. быть мужественным до конца; держаться до конца
die is cast, the
· the die is cast
решение принято; Рубикон перейден
die of
умереть от (естественных причин)
die out
вымирать
die to (+ гл.)
жаждать; сильно желать
different as chalk from cheese
ничего общего; небо и земля
different from
отличающийся от (чего-л., кого-л.)
different in quality
отличаться по качеству
different kettle of fish
(Это) другое дело!
difficult for smb.
сложно для кого-л.; трудно для кого-л.
dig in
1. (воен.) окапываться; 2. уходить с головой в работу или учебу; 3. приступать к еде; «Налетай!»; «Навались!»
dig out
· dig up
откапывать; отыскивать
dig up
откапывать; отыскивать
dine with Duke Humphrey
остаться без обеда
dining room
столовая (помещение, недвижимость)
dinner in the diner
пообедать в (вагоне-)ресторане
DIY
· Do It Yourself
"сделай сам"
dip one’s finger in smth.
вмешиваться, лезть во что-л.
dip one’s fingers in smth.
вмешиваться, лезть во что-л.
dip the bill
выпить; опрокинуть стаканчик
dipsy doodle
dipsy-doodle
1. махинации; темные делишки; обман; 2. обманщик
direct authority
прямая власть; непосредственное начальство
direct current
постоянный ток
director general
генеральный директор
dirty deed
черное дело; грязное дело
dirty dog
· such a pig
(разг.) свинья (о человеке); дрянной, подлый человек; грязный тип; дрянь, скотина
dirty tricks
грязные махинации (часто в обл. политики)
disabuse one's mind • keep one's mind off smth. • put smth. out of one's mind перестать думать о чем-л., выбросить что-л. из головы
disappointed with
разочарованный (чем-л.)
disband a company
· liquidate a company
распустить компанию; ликвидировать компанию; закрыть дело
Disc Jockey
· Disk Jockey
· DJ
ди-джей, диск-жокей
discharge the obligation
выполнять обязательство
discount coupon
талон, дающий право на приобретение товара по более низкой цене
discount house
магазин с относительно низкими ценами на товары
discrepancy between
расхождение, несогласие, несоответствие между
discretionary legal powers
дискреционные юридические полномочия
disguising of the illicit origin of property
утаивание преступного источника имущества
disgusted with smb., smth.
(с кого-л.) хватит довольно кого-л., чего-л.; (кто-л.) пресытился, устал от кого-л., чего-л.; (кого-л.) уже тошнит от кого-л., чего-л.; (кто-л.) по горло сыт кем-л., чем-л.
dish the dirt
сплетничать; перемывать косточки, копаться в грязном белье; распускать слухи
disjunctive question
· tag question
· tail question
разделительный вопрос, где первая часть представляет утверждение, а втораяподвергает его сомнению (обычно этот «хвостик» переводится на русский язык как «не так ли?»)
Disk Jockey
ди-джей, диск-жокей
disposal of confiscated proceeds of crime
распоряжение конфискованными доходами от преступления
dissolve a partnership
распустить товарищество
distribute profits and losses
распределять доходы и убытки
distribution department
· sales department
торговый отдел; коммерческий отдел; отдел продаж; отдел сбыта
distribution operation
распределительная операция
District Attorney
прокурор федерального судебного округа; окружной прокурор
District of Columbia
(федеральный) округ Колумбия
diversion of firearms
утечка огнестрельного оружия
Divide and conquer
· Divide and govern
· Divide and rule
Разделяй и властвуй
Divide and govern
Разделяй и властвуй
Divide and rule
Разделяй и властвуй
divide into
разделить на (несколько частей)
divide the House
провести поименное голосование
division with remainder
деление с остатком
divorce smb.
развестись с кем-л.
dizzy with a dame
очень сильно влюбленный в какую-то женщину
DJ
ди-джей, диск-жокей
do a cold turkey
(слэнг) завязать, порвать с пагубным влечением (напр., алкоголизм, курение, наркомания); «быть в зявязке»
do a deal (with)
· do business (with)
· make a deal (with)
иметь дело (с...); вести дела (с...); вести торговлю (с...)
do a dry
(театр. жаргон) забыть текст
do a good trade in smth.
хорошо зарабатывать на чем-л.
do a guy
(жарг.) прогуливать
do a job on smb., smth.
напортачить в чем-л.; делать что-л. «в падлу» кому-л.; подложить свинью в чем-л.; «постараться» в чем-л.; принести вред кому-л., чему-л.
do a number
манипулировать; показывать фокусы; финтить; ловчить; трюкачить; мошенничать
do a thing
· do one's thing
1. проворачивать в лучшем виде, иметь успех; (хорошо) сработать; 2. «оторваться»
Do and die
· Do or die
· To do and die
· To do or die
Победить и(ли) умереть (Ср.: Увидеть Париж и умереть)
do as smb. is told
· do as smb.’s told
· do as you are told
· do as you’re told
делать, как кому-л. велено
do as smb.’s told
делать, как кому-л. велено
do as you are told
делайте, как вам велено
do as you’re told
делайте, как вам велено
Do as you would be done by
Поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой
do away with избавиться от..; разделаться с..; покончить с..; положить конец, остановить
do books вести бухгалтерский учет
do business (with) вести дела с..; вести торговлю с..; обсуждать деловые вопросы, вопросы коммерции с...
do by
· do to
· do unto обращаться с.., относиться к...
do damn all
ни черта не делать
do dirt to smb.
· do the dirty on smb.
(жарг.) сыграть плохую шутку с кем-л.
do for smb.
(брит.) 1. вести чье-л. хозяйство; присматривать за чьим-л. домом; убирать(ся) у кого-л.; 2. убить, прикончить кого-л.; «позаботиться» о ком-л.
do in the eye
· do up brown
(жарг.) нагло обманывать, дурачить
do it first thing
заняться этим первым делом; сделать это в первую очередь