Запрещается при подвешенном грузе поправлять стропы и ударять по ним, чтобы затянуть груз.
2.12.26. При перегрузке универсальных контейнеров необходимо соблюдать следующие требования:
поднимать груженые контейнеры необходимо за все имеющиеся на контейнере строповочные узлы; при перегрузке порожних контейнеров с использованием специальных захватов допускается одновременная застропка нескольких контейнеров, суммарная масса которых не превышает грузоподъемность захвата и перегрузочной машины;
Поднимать краном одновременно два груженых контейнера разрешается только при помощи специальных траверс;
ставить второй ярус контейнеров на контейнеры, имеющие уклоны крыш или отклонение от строго вертикального положения, запрещается.
2.12.27. Длинномерный круглый лес и пиловочник (длиной более 3 м) следует захватывать двумя стропами с застропкой способом «в удав».
2.12.28. При использовании ковшей для перегрузки строительных материалов (камень, бутовая плита и др.) нагружать ковш выше бортов запрещается.
Навалка груза может производиться с одной стороны ковша, навалка с обеих сторон запрещается.
2.12.29. Запрещается вынимать руками застрявшие в челюстях поднятого грейфера камни, доски и другие предметы.
2.12.30. При перегрузочных работах вручную одним человеком запрещается:
Поднимать груз массой более 50 кг;
переносить на спине груз массой более 80 кг (навал на спину должен производиться другими работающими);
переносить на спине груз массой от 50 до 80 кг на расстояние более 60 м;
переносить на спине груз от 50 до 80 кг по наклонной плоскости на высоту более 3 м.
2.12.31. К работе с химическими, ядовитыми и пылящими грузами допускаются лица, обеспеченные средствами индивидуальной защиты в соответствии с требованиями подраздела 1.3 Правил.
2.12.32. Запрещается переносить на спине и плечах: ядовитые и разъедающие кожу вещества (серную, соляную, азотную и другие кислоты, пек, негашеную известь, кальцинированную соду, цемент и т. п.);
Баллоны со сжатым и сжиженными газами; взрывоопасные грузы;
Мокросоленые и сухосоленые кожи, шкуры, волос, шерсть ары и в мягкой таре, овес в мешках.
По мере изменения осадки судна необходимо выравнивать сходни (трапы) и надежно их крепить.
Требования безопасности к перевозке опасных и палубных грузов
Опасные грузы
2.13.1. Перевозка, перегрузка опасных грузов должны осуществляться в соответствии с требованиями действующих Правил перевозок опасных грузов речным транспортом. Перевозка опасных грузов в судах смешанного плавания (при транспортировке морем) — в соответствии с действующими Правилами морской перевозки опасных грузов (МОПОГ).
2.13.2. До приемки опасных грузов к перевозке с грузоотправителя должно быть потребовано заявление по форме, приведенной в Правилах перевозки опасных грузов, в котором грузоотправитель должен дать исчерпывающие указания по соблюдению мер предосторожности при погрузке, выгрузке, хранении и перевозке данного груза, по применению спецодежды и предохранительных приспособлений, указания по ликвидации повреждения тары (упаковки), россыпи и утечки содержимого, по обезвреживанию мест, на которых был просыпай или пролит опасный груз, а также по дезактивации людей, мест и грузов на случай радиоактивных загрязнений и другие данные, необходимые для безопасности перевозки.
Заявление грузоотправителя должно следовать вместе с грузом до пункта назначения.
2.13.3. Перед приемом на судно опасного груза командный состав должен быть подробно проинструктирован администрацией порта и грузоотправителем о свойствах груза, правилах техники безопасности, производственной санитарии и правилах пожарной безопасности.
Инструктаж команды судна о мерах безопасности при перевозке данного опасного груза обязан провести 1-й штурман (1-й помощник капитана), а машинной команды — механик.
2.13.4. 1-й штурман (1-й пом. капитана) обязан следить, чтобы упаковка и тара погружаемых на судно опасных грузов отвечали следующим требованиям:
опасные грузы должны иметь доброкачественные, прочные, исправные и чистые упаковку и тару, соответствующие стандартам или техническим условиям и гарантирующие безопасность при погрузке, перевозке и выгрузке;
емкости из стекла и другого материала, предназначенные для перевозки в них жидких опасных веществ (бутыли, баллоны, канистры, кувшины, бидоны, бочки, баки и т. п.) должны быть запаяны или закрыты хорошо притертыми пробками, обеспечивающими их герметичность, и быть заделаны, обмазаны или обвязаны так, чтобы исключалась возможность утечки (разлива, испарения) веществ во время транспортировки;
жидкие опасные вещества, перевозимые в бутылях и других стеклянных или керамических сосудах, должны быть упакованы в деревянные ящики, решетки или корзины с заполнением! свободного пространства рыхлым упаковочным материалом.
Примечание. С разрешения начальника пароходства к перевозке могут быть приняты навалом некоторые опасные грузы (ферросилиций, пек, жмыхи и др.) с соблюдением соответствующих мер безопасности.
Запрещается принимать к перевозке опасные грузы в неисправной упаковке, со следами течи, россыпи или в таре, не соответствующей установленным стандартам (техническим условиям), или без установленной маркировки.
2.13.6. Запрещается подходить и швартоваться к судам, на которых производятся перегрузочные работы с опасными грузами.
2.13.7. После погрузки опасные грузы необходимо прочно закрепить с помощью прокладок, распорок, стоек и клиньев. Крепление взрывоопасных грузов в трюмах и «а палубе следует производить с помощью искронеобразующих инструментов.
2.13.8. 1-й штурман обязан обеспечить контроль за принятым на борт опасным грузом (своевременное обнаружение запаха вредных газов, утечки ядовитых веществ и т. п.) ив необходимых случаях принять меры по обеспечению безопасности людей.
2.13.9. Опасные грузы, требующие при перевозке специального наблюдения, должны перевозиться в сопровождении проводников отправителя, знающих хорошо свойства сопровождаемого груза.
При перевозке грузов, способных образовывать взрывоопасные смеси и выделять ядовитые испарения, а также легковоспламеняющихся и горючих веществ трюмы должны эффективно вентилироваться.
•> В случае повреждения тары таких грузов или обнаружения специфических запахов и других признаков, свидетельствующих о наличии в воздухе вредных и опасных примесей, трюмы должны раскрываться и проветриваться. Доступ людей в трюмы в этих случаях разрешается только после проведения анализа воздушной среды, подтверждающего отсутствие опасных концентраций вредных веществ, и с соблюдением мер, предусмотренных в пп. 2.13.12 и 2.13.15 Правил.
2.13.11. Если при погрузке, перевозке или выгрузке часть опасных грузов будет рассыпана, разлита или загрязнена радиоактивным веществом, то с учетом свойств груза, соответствующего определенной группе, необходимо: