В России состоялись президентские выборы
Новостная интернет-журналистика
amzin.livejournal.com
nonamer@gmail.com
Зафрендить меня можно здесь.
PDF всегда лежит по адресу
http://kebati.ru/journ/journ.pdf
версия 20090802
Cодержание
1.О чем это все 4
1.1.Что такое новостная журналистика? 4
1.2.Какие навыки нужны интернет-журналисту? 5
2.Заголовок 6
2.1.Советский заголовок 6
2.2.Западная школа 7
2.3.Новостные агентства 8
2.4.Как сделать заголовок 9
2.5.Микроштампы 10
2.6.Уточнения 11
2.7.Логическое ударение 11
2.8.Снова глагол 12
3.Источники 13
3.1.Почему важны ссылки 15
3.2.Что такое истина 16
3.3.Как ссылаться 16
4.Структура новости 17
4.1.Бэк 18
4.2.Факты минус эмоции 19
4.3.Три примера 19
4.4.Дизайн хорошей новости 20
5.Стиль 22
5.1.Снова стиль 23
5.2.Без глагола 23
5.3.Длинные фразы 24
5.4.Длинные титулы 24
5.5.Отсутствие синонимов 24
5.6.Сумеречное сознание 25
6.PR 26
6.1.Эти маленькие различия 26
6.2.Если телевизор, то XXX 26
6.3.Это интересно? 27
6.4.Цитаты, мнения, высказывания, клевета и все такое 28
6.5.Неформат 28
6.6.Пиарщикам 29
7.Мониторинг 32
7.1.Десять советов 32
7.2.Простая сложная работа 35
8.Работа над ошибками 36
8.1.Это пишется иначе 36
8.2.Гигабайты и гигабиты 39
8.3.Стильный раздел 39
8.4.Имена, названия 41
8.5.География 43
8.6.Про слова-уроды 45
8.7.Ложные друзья переводчика и редактора 46
9.Ваше настроение 49
9.1.Стажеры 49
9.2.Опытный редактор 51
9.3.Мнимое безразличие 54
10.Ваши удобства и работа 55
10.1.Ваши новости: тема раскрыта 57
10.2.Ваши статьи: текст-за-час 58
10.3.Ваши статьи: жанры 60
10.4.Эксклюзив 62
11.Ваши читатели 63
12.Если 65
13.Байки 66
13.1.Преждевременные некрологи 66
13.2.Творческие подделки 68
О чем это все
Эта книга называется "Новостная интернет-журналистика". Таким образом, она состоит из двух частей - собственно интернета и новостной журналистики.
Не все из вас являются или будут журналистами. Если кто-то станет, то может работать в бумажной газете, глянцевом журнале, поступить на радио или на телевидение. Тамошняя журналистика значительно отличается от той, о которой рассказываю я. Вы можете писать не новости, а аналитические статьи; или, скажем, вести ток-шоу на одном из телеканалов.
Возникает вопрос - зачем вообще нужен этот текст? По нескольким причинам.
Во-первых, во всех видах журналистского ремесла есть какие-то общие, объединяющие принципы. Их полезно знать и уметь применять в работе.
Во-вторых, интернет-журналистика - самый перспективный вид журналистики. На журфаках только начинают появляться подобные кафедры. В МГУ, например, на журналистов учатся несколько сотен студентов. Кафедра интернет-журналистики вмещает около тридцати человек (по состоянию на 2008 год).
Ожидается, что через несколько лет это будет самая горячая кафедра, а пока преподаватели только нащупывают путь к преподаванию дисциплины, существующей в России менее десятка лет.
В-третьих, даже если вы не станете журналистами, вам скорее всего потребуется на работе внятно излагать свои мысли на бумаге. Новостная журналистика - пожалуй, единственный вид этой профессии, где внятное, быстрое и беспристрастное изложение является мерой умения.
Излагая новость, вы оперируете только фактами и источниками. Тем не менее, расположив факты в нужном вам порядке, можно добиться удивительных результатов.
И, наконец, в-четвертых, перечислю профессии, для которых может быть полезна эта книжка:
- Специалист по PR;
- Рекламщик;
- Политтехнолог;
- Переводчик;
- Госслужащий;
- Юрист;
- Аналитик в любых отраслях: от международных отношений до финансовой сферы;
- Дипломат.
1.1.Что такое новостная журналистика?
Журналистика - это искусство оперативной передачи и обработки информации. Новостной журналист отличается от остальных тем, что должен передавать информацию без искажений. Он - транслятор информации.
Это не значит, что он тупо повторяет то, что сообщают новостные агентства или очевидцы события. Скорее он старается осветить одно и то же событие с нескольких точек зрения, давая читателю возможность самому сделать выводы.
Для того, чтобы читатель располагал всей необходимой информацией, новостной журналист использует разные инструменты. Он может изложить факты в определенном порядке. Указать на нестыковки в сообщениях источников. Наконец, напомнить читателю о предыстории происходящего, чтобы тот понял, в каком направлении развиваются события.
Чего новостной журналист делать не должен, так это путать правду с информацией. Зачастую нельзя проверить утверждение того или иного участника событий. Более того, сложно проверить даже очевидные факты.
Например, была такая компания "ЮКОС". Она выпускала финансовые отчеты о своей деятельности, и журналисты одно время широко их использовали, чтобы в своей новости или статье указать - мол, оборот "ЮКОСа" в таком-то году составил столько-то миллиардов долларов, а чистая прибыль - столько-то.
В 2007 году проверяющий "ЮКОСа", аудиторская компания Pricewaterhousecoopers, поссорилась с российскими властями. Под их давлением она отозвала свою подпись под финансовыми отчетами за 10 лет.
Как результат - достоверность данных, приводимых журналистами резко снизилась. Она и так была невелика - к тому времени компанию активно банкротили, а 21 ноября она окончательно перестала существовать.
Как вывод - финансовая отчетность оказалась не истиной в последней инстанции. Такой штуки, как истина, вообще не существует.
Если новостная журналистика это искусство трансляции информации без фактических искажений, то что такое новостная интернет-журналистика?
Чаще всего под этим термином понимается такая деятельность, которая заканчивается публикацией материала (новостного, обзорного) на сайте.
В подмосковном городе Лыткарино, например, выходит газета "Новый век"1. У нее есть сайт. Все материалы газеты появляются и там. Если бы бумажной газеты не было, то сам сайт можно было бы считать полноценным интернет-изданием.
Сложно назвать самое первое интернет-СМИ в Рунете - отдельные черты интернет-изданий проявлялись в самых разных ресурсах. Для определенности первопроходцем в этой отрасли можно считать основанную Антоном Носиком "Газету.ру". Она стала первым в России СМИ, существующим исключительно в интернете. Формат ее был газетный - статьи. Спустя полгода Носик основал сайт "Лента.ру", первый полностью новостной сайт в Рунете.
Сейчас в России существуют десятки, если не сотни крупных интернет-изданий. К началу 2009 года в категории СМИ различных рейтингов (Rambler TOP100, Liveinternet) было зарегистрировано не менее трех тысяч ресурсов.
1.2.Какие навыки нужны интернет-журналисту?
В первую очередь, это грамотность. Интернет-журналистика требует гораздо большей оперативности и ответственности, чем работа в печатных изданиях.
Зачастую в интернет-издании нет литредактора или корректора. Проще говоря, в штате нет специального человека, вычитывающего текст. Если в новости есть опечатки или фактические ошибки, страдает все издание.
Интернет-журналист отлично умеет искать в сети. Представьте, что у вас есть очень скучная новость - "В Государственную думу решил баллотироваться Михаил Михайлович Михеев". Государственное РИА "Новости" очень часто что-то подобное публикует. Вы вводите запрос в поисковую систему и тут вдруг оказывается, что М.М.Михеев - это настоящее имя какого-нибудь ведущего MTV. Например.
Согласитесь, что заголовок "Ведущий MTV решил стать депутатом" гораздо интересней. Но этот заголовок вы можете написать только в том случае, если вы любопытны и умеете искать.
Интернет-журналист умеет писать основанные на фактах большие объемы текста в кратчайшие сроки. В "Ленте.ру", например, есть правило - ни одна новость не стоит того, чтобы писать ее больше часа. При этом никого не интересует, на каком языке источник, знакома ли редактору тематика, насколько сложна тема. За этот час надо разобраться во всей истории и сделать ее понятной даже не очень умным читателям.
Интернет-журналист в дополнение к русскому очень неплохо знает как минимум один из основных языков мира (чаще всего - английский). Он почти не пользуется автоматическими переводчиками (кроме случая, когда надо хотя бы приблизительно понять, о чем говорится на этой японской страничке), вычленяет самое главное из иноязычного текста. Это одно из самых важных качеств, потому что за рубежом происходит гораздо больше интересного, чем в России. Просто потому, что мир раз в семь больше нашей страны.
Оцените свой английский (или тот язык который вы изучаете в школе) - хорошо ли вы им владеете? Если да, то это очень серьезный козырь в ваших руках. Если нет, то самое время начать его учить. Например, поставить себе англоязычные игры, операционную систему, читать новости на англоязычных сайтах и так далее. В конце концов, язык вам пригодится не только в журналистике.
Интернет-журналист - самостоятельная боевая единица. Он умеет обращаться с графическим редактором вроде Photoshop, может, если надо, установить какую-нибудь программу, обработать присланные фотографии, на уровне продвинутого пользователя разбирается в Word, Excel. Кроме того, и это очень важно, он не боится позвонить кому бы то ни было, чтобы уточнить информацию. Он может грамотно и вежливо писать письма.
Несколько коротких глав не сделают из вас редакторов или журналистов, но общее понимание того, как пишется текст, вы получите. Я хочу показать, как внятно излагать информацию, придумывать хорошие заголовки, правильно давать ссылки на источники, отличать обычный текст от заказного, работать с пресс-релизами.
Начнем с заголовков.
Заголовок
Заголовок - самая главная часть новости. Читатели решают, какую статью прочесть, именно по заголовку. Более того, в 60-80 процентах случаев саму новость не читают, а получают представление о происходящем по заголовкам. Это и понятно - в день новостное агентство средней руки выдает до двухсот сообщений на самые разные темы. По объему текста это примерно соответствует толстой повести.
Ни один читатель не будет открывать каждую новость - он скользит взглядом по заголовкам. В целом, интернет-издания взяли свои заголовки из бумажных газет.
Заголовок бывает разный, общего мнения о том, какие заголовки лучше, а какие хуже, нет. Время тоже сильно меняет понятие качества заголовка.
Советский заголовок
Возьмем советские газеты. 7 ноября 1930 года газета "Известия" вышла со следующими заголовками:
- Через 36 часов котлы загудели
- Стирается грань между физическим и умственным трудом
- Город и деревня на новом этапе
- Путь побед
- Созидание нового человека
- Тон стройки
Спустя пятьдесят лет школа советской журналистики одобряла постановку аналогичных заголовков ("Известия", 14 марта 1985 года):
- Актеры в цехе
- Край березового ситца
- Одна судьба у братьев
- Возвращение через века
Что характерно для советского заголовка? Отсутствие глагола. Если он и есть, то в настоящем времени, описывает процесс, а не завершенное действие. Советские журналисты писали в ежедневные газеты заметки, очерки, описания. Новости почти все были официальные и тоже переводились в безглагольную форму. Например: "Встреча глав иностранных делегаций с советскими руководителями".
Из такого заголовка примерно можно понять только общую тему заметки (и то не всегда - например, в "Возвращении через века" или "Созидании нового человека" нельзя). Конкретных фактов не дается.
Сами заголовки становятся заштампованными - куда как легче назвать статью "Путь побед" или "Тон стройки", чем вытащить главную мысль текста и оформить ее в понятный читателю заголовок.
В тех же "Известиях" 13 ноября 1982 года читаем новостной раздел. И здесь тоже находим обрывки современных нам заголовков: "Протест нарастает", "Призыв юристов", "Ведутся переговоры".
Чтоб было понятно - действие первого текста происходит в Португалии, второго - в Бельгии и Уругвае, третьего - в Индии. Понять это невозможно, как и то, что заметка "Заявление министра" в советском издании рассказывает про заявление министра Бахрейна.
Забавно, что в "Известиях" весь ужас таких заметок понимали - рядом с каждым таким сообщением указано, где это происходит или какое-нибудь ключевое слово. Своеобразный костыль для того, чтобы сделать заголовки читаемыми.
Западная школа
Любые СМИ являются инструментом пропаганды. Отличие советских СМИ от западных в прошлом веке заключалось в том, что пропаганда ставилась на первое место, а выручка от продаж - на последнее. Западные СМИ, напротив, пытались в первую очередь бороться за читателя, продать ему газету.
Вот, например, The New York Times в тридцатых годах выходит с такими заголовками:
SOVIET PATENT REGULATIONS.; Inventors May Protect Themselves by Filing Under U.S.S.R. Laws
Jones Four Times Champion in Year, A Record Never Approached in Golf; Results of Other Major Sports
LONDON PAPER CUTS PRICE.; Daily Telegraph a Penny, Leaving The Times Only at Two-Pence.
И так далее. Здесь есть КРУПНЫЙ ЗАГОЛОВОК и уточняющая строка. Всегда есть в том или ином виде глагол. А главное - заголовок показывает главную мысль новости.
Читатель понимает, что первая статья - про защиту прав владельцев патентов и СССР. Понятна и вторая - она о том, что Джонс стал четырехкратным чемпионом мира (правда, нам, читающим все это через почти восемьдесят лет, не очевидно, что это за Джонс; заголовок подсказывает - чемпион по гольфу). Третья - о том, что британская газета The Daily Telegraph стоит теперь всего пенс, а лондонская The Times стоит два.
Когда Советский Союз начал разваливаться, в России появилась первая газета, работавшая по стандартам западной журналистики - "Коммерсант". Она же была первой деловой газетой, то есть изданием, ориентированным на новости и жесткую, быструю, телеграфную подачу материала. Очерковые заголовки советских газет тут не годились - предприниматели начала девяностых не стали бы читать газету, где из заголовка не понять смысла.
В архиве "Коммерсанта" можно наблюдать постепенный уход от советской журналистики. Например, в начале октября 1992 газета вышла с такими заголовками:
- Министр Полторанин отобрал у банка подарок мэра
- Английские ставки понизились
- Росстройимпекс судится с Creditanstalt
В то же время там были и малопонятные:
- Причиной стали нечеткие границы (причиной чего? Границы чего?)
- Клиенты были неприятно удивлены (чьи клиенты?)
- Российский прорыв на западном информационном рынке (хорошо, понятно, где прорыв - но кто именно прорвался, не ясно. Характерно и отсутствие глагола).
Тут стоит подчеркнуть, что статьи в "Коммерсанте" строились уже по западному принципу пирамиды, о котором мы поговорим чуть позже.
NB. Жизнь, конечно, сложнее и разнообразнее. Взять, например, газету "Ведомости", у которой большинство статей по-прежнему озаглавлены в стиле "Французы помогут" , "Выше прогноза", "Сибирская хватка" или "Лужков достроит". О том, почему был выбран такой формат, надо, конечно, спрашивать создателей "Ведомостей". Но разумно предположить, что "Ведомости" просто изначально не стремились в интернет. Это, в свою очередь, не требовало делать заголовки "кликабельными".
Потребление новостей на основе заголовков вообще очень большая и больная тема. В бумажной прессе читатель может одновременно видеть и заголовок, и подзаголовок, и текст. Это снижает важность заголовка. В интернете, напротив, не показывается не только текст, но зачастую и подзаголовок. Единственным завлекательным элементом остается - правильно, заголовок. Другое дело, что нет ни одной адекватной причины для того, чтобы делать унылые заголовки.
Новостные агентства
Еще одним источником вдохновения для заголовков российских интернет-СМИ стали новостные агентства. В течение десятков лет они выпускают сообщения следующим образом:
Первое сообщение: одна строка, выражающая суть события.
Второе сообщение: один абзац с подробностями.
Третье сообщение: три-четыре и более абзаца со всеми подробностями.
Эта традиция тянется с момента использования телеграфа. Передать строчку или абзац по телеграфу гораздо проще, чем что бы то ни было еще.
Отличие заголовков агентств в том, что они рассчитаны на редакции, биржевиков, журналистов, но не на массового читателя. Как это влияет на заголовок?
Во-первых, в нем появляются служебные пометки (примеры из ПРАЙМ-ТАСС):
Совет директоров "Газпрома" принял решение о приобретении 1,7 млн обыкновенных акций приблизительно на 25 млн долл /расширенная версия/
Во-вторых, прямо в заголовке указывается источник:
Взрыв на Манежной площади был произведен из хулиганских побуждений, речь о теракте не идет - ГУВД
В-третьих, приоритет отдается точности заголовка. Он может быть сколь угодно длинным, если этого требует точность:
Средневзвешенный курс доллара США по итогам единой торговой сессии расчетами tomorrow понизился на 2,11 коп и составил 24,6627 руб за долл
Наконец, широко используются сокращения. В заголовке могут появиться %, м, км, проц, руб, долл. Это все - телеграфный стиль, приносящий удобочитаемость в жертву точности.
Как сделать заголовок
На что похож заголовок в современном интернет-издании? Ответить на этот вопрос непросто, так как тон заголовка меняется от издания к изданию. Впрочем, базовые принципы остаются теми же.
В качестве образца я возьму заголовки Ленты.ру. Во-первых, я их довольно долго изучал с пристрастием, во-вторых, они нейтральны по тону, а в-третьих, имеют жесткий формат.
Автоматический анализ примерно ста тысяч новостных заметок этого издания показывает, что год от года длина заголовка сокращается. В целом она стремится к семи словам. Читателю сложно воспринимать за один присест больше слов в заголовке.
Помните, в новостных агентствах таких ограничений не было? Так вот, если вы пересчитали слова и их оказалось 9-10, а то и больше - в большинстве случаев у вас негодный заголовок.
Заголовки Ленты всегда глагольные, причем глагол НИКОГДА не стоит в настоящем времени.
ПРАВИЛЬНО: Раскольников убил старушку
ПРАВИЛЬНО: Раскольников убьет старушку
НЕПРАВИЛЬНО: Раскольников убивает старушку
НЕПРАВИЛЬНО: Раскольников обдумывает убийство старушки
Отдельно стоит отметить такой случай: Раскольников может убить старушку. В этом случае скажите себе: "а может и не убить". Новости в таком заголовке не содержится. Новость должна заключаться в прошедшем, совершившемся событии. В крайнем случае - в анонсе будущего события.
Вот из той же оперы, новость с сайта RB.ru: "Столицу Казахстана могут переименовать в Нурсултан". Зачем здесь "могут" - толком не понятно. Если уж так хочется глагольной связки, то гораздо проще написать "предложили переименовать", тем более что в тексте речь именно об этом.
СОВЕТ: старайтесь вообще не использовать двухглагольные связки. Например, "будет разрабатывать" всегда можно заменить более простым "разработает".
Заголовок - это вся новость одним предложением. Заголовок вы придумываете ДО ТОГО, как написали текст. Если не придумывается - можно написать первый, главный абзац, и сразу из него вытащить заголовок.
Почему глагол - главное в заголовке? Потому что правильный глагол гораздо четче отражает то, что происходит в новости. "Убил", "украл", "посетил", "разбился", "изобрел" и так далее.
В русском языке у глагола есть дополнительная сила - если он в прошедшем времени, то показывает род действующего лица. То есть картинка становится еще четче: "украла", "разбилась", "изобрела"…
Микроштампы
Обычно заголовок состоит из действующих лиц, действия и уточнений. Если бы заголовки писали роботы или чиновники, то получалось бы что-то вроде:
Мещанский суд Москвы приговорил Михаила Борисовича Ходорковского к девяти годам лишения свободы за ряд налоговых преступлений
Нормальный редактор напишет что-то вроде:
Суд дал Ходорковскому девять лет
В чем разница?
В том, что читателю по большому счету не важно, как целиком зовут Ходорковского, он много лет является героем новостей.
В том, что информация о том, какой именно суд вынес приговор, тоже в принципе не очень важна, ее можно без потерь разместить в тексте.
В том, что казенную формулировку про лишение свободы можно заменить коротким бытовым аналогом.
Вот мы и подобрались к главной части создания заголовков. Вот это слово "Ходорковский" в мозгу читателя является сокращением для заключенного исправительной колонии ЯГ 14/10 в городе Краснокаменске Читинской области, бывшего предпринимателя и одного из самых богатых граждан России, учредителя группы "МЕНАТЕП", бывшего главы нефтяной компании "ЮКОС".
Вот еще примеры.
Коммунисты=Коммунистическая партия РФ
ЦИК=Центризбирком РФ
Роулинг=Джоан Роулинг
"Оскар"=кинопремия "Оскар"
Баррель=баррель нефти
Цена на газ=цена в долларах за тысячу кубометров природного газа
Перевести на контракт=перевести на контрактную службу
Мировая общественность=огромное число международных организаций
Рунет=российский сегмент сети интернет
Когда мы читаем новости, задействуются сотни, тысячи таких микроштампов. Умение правильно подобрать и расположить микроштампы - половина успеха в заголовке.
Микроштампы - не только своеобразные сокращения. Это вообще забавные словосочетания, понятные любому носителю русского языка. Например, на Ленте.ру появилась такая новость:
Из-за тропического шторма эвакуирован миллион китайцев
Все знают, что китайцев много. На этом основана половина шуток про китайцев. Если миллион китайцев куда-то перемещается, что-то делает, это если не смешно, то по крайней мере интересно. Миллион китайцев - это тоже микроштамп.
Примеры таких микроштампов:
Полиция Копенгагена поставила рекорд по задержаниям за день
Британец закончил 13-летнее кругосветное путешествие
Крупнейший в мире алмаз оказался куском пластика
Голландцы задержали на таможне набитых кокаином жуков
Первая ракетка мира снялась с Кубка Кремля
Белорусский КГБ оставил оппозицию без компьютеров
Украинские националисты открыли школу в Киеве
У принцессы Леи оказалась лучшая прическа среди киногероев
Уточнения
Возьмем самую простую новость.
В жилом доме в Алма-Ате взорвался газ
Легко видеть, что в заголовке содержатся два уточнения. "В жилом доме" и "в Алма-Ате".
Это естественно, потому что у нас не советская школа заголовков, и написать в качестве заголовка просто "Взорвался газ" - некрасиво.
Уточнения могут быть самые разные.
Например, "Абрамович оставил Хиддинка во главе сборной России". Здесь уточнение - слово "России".
"Устроивший стрельбу пенсионер убит при штурме юридической фирмы в Луизиане". "В Луизиане", "юридической".
NB: старшие товарищи однажды совершенно правильно заметили, что "устроивший стрельбу" - не вполне стилистически верная конструкция. Читателю предлагается догадаться, как надо перестроить заголовок.
Уточнять в заголовке подробности очень важно. Во-первых, тем самым мы не вводим читателя в заблуждение. Во-вторых, часто в уточнении заключается самая интересная часть новости.
Вот, например, в октябре 2007 года Ким Чен Ир сделал подарок президенту Южной Кореи. И все было бы ничего, если бы подарок не представлял собой четыре тонны грибов стоимостью больше двух миллионов долларов.
Излишне оворить, что новость "Ким Чен Ир подарил президенту Южной Кореи четыре тонны грибов" читали на ура.
У уточнений есть еще одна важная миссия. Они являются связующим звеном между прошлым и настоящим. Например, ситуация с выстрелами в Луизиане описывалась по мере развития в нескольких новостях. Читатель, который следит за темой, понимал из заголовочного микроштампа "стрельба в Луизиане", о чем именно эта новость.
Кстати, именно необходимость помочь читателю отличать одну новость от другой и заставляет, например, выдумывать короткие хлесткие названия, вроде "битцевский маньяк".
Особой фантазии тут не надо. Взять, например, реальную новость-курьез "В Приморье арестовали 12 свиней". Если бы тема получила продолжение, то заголовок с 80-процентной вероятностью содержал бы микроштамп "арестованные свиньи". Например, "Арестованные свиньи вернулись домой".
С другой стороны, бывает, что именно в уточнении содержится основа новости. Выносить в таком случае его в заголовок - опасная затея. Читатель не будет кликать по новости, из заголовка которой "и так все ясно". Не жалко, что ваше издание при этом недополучит показ баннерной рекламы. Жалко текст, который мог содержать множество интересных подробностей помимо основного информационного повода. Это все равно, что рассказывать анекдот с конца, то есть глупо и неинтересно - никто не засмеется, если узнает конец.
Логическое ударение
В составлении заголовков много тонкостей, всех не перечислить. Вот еще одна. Представим, что мы выбрали микроштампы, связали их интересным глаголом. Как расположить части заголовка?
Опыт показывает, что логическое ударение (смысловая ударная часть) в заголовке должно располагаться либо в начале предложения, либо в конце, что предпочтительнее.
Россия купила приднестровскую "глушилку" - последние два слова являются ударными.
Вот другие примеры концевого логического ударения:
Браузер Firefox скачали миллиард раз
В Чикаго обстреляли похоронную процессию
Зарплаты правительства Украины переведут в проблемный банк
Заголовки с ударением в начале могут выглядеть, например, так:
Двое россиян разбились на планере во Франции
Путин спас единственное предприятие черной металлургии на Дальнем Востоке
"Спартак" разгромил "Кубань" в "Лужниках"
Бывает, ударными являются сразу обе части, и начальная и конечная. Примеры двойных ударений:
Дело банка "Нефтяной" добралось до суда
Цены на нефть подскочили после двухдневного падения
Патриарх Кирилл отправился на Западную Украину вопреки совету властей
Пенсионер с автоматом и самурайским мечом разогнал собрание "Свидетелей Иеговы"
А вот не очень хорошо скомпонованный заголовок: "В США началось разбирательство по первому из 26000 исков звукозаписывающей ассоциации".
Ударным тут, конечно, должно было стать "первый из 26000 исков", но "звукозаписывающая ассоциация" все испортила своей длиной.
Снова глагол
Под конец мы рассмотрим такую тонкость, как выбор подходящего глагола для заголовка.
Каждый редактор, журналист, новостник со временем замечает, что набор глаголов, используемых в описании событий, довольно жестко ограничен.
Многие делают из этого неправильный вывод о том, что надо без затей использовать самые распространенные глаголы. Между тем это убивает новость.
Когда половина новостной ленты состоит из глаголов типа "стал", "оказался", "будет", "подозревается", "обвинил", "заявил", "назвал", "рассказал" - это неправильно, хотя некоторые из них - сильные и почти всегда работают.
К счастью, существует множество хороших, редко используемых глаголов. О них забывают, если пытаются писать новость по схеме и не хотят подумать пару минут.
Представьте, как много потеряли бы вот такие заголовки, если бы мы заменили в них глаголы на более привычные:
Солнечный выброс оторвал комете хвост
10-долларовая банкнота порыжела
Или вот гениальный в своем роде заголовок на грани фола, придуманный коллегой, когда Yandex научился искать в украинском интернете:
Yandex навчився шукати по украинських сайтах
Если хороший глагол не придумывается, иногда можно воспользоваться традиционно хорошо читаемыми:
"Скрестил" - "британец скрестил кубик Рубика с Пэкменом"
"Обошелся" вместо "стоил" - "Новый дом обошелся бизнесмену в миллион долларов"
"Превратился" вместо "стал" - "Олигарх Пупкин превратился из подозреваемого в обвиняемого"
"Раскрыл" вместо "рассказал" или "опубликовал" - "Пупкин раскрыл секретную схему Пентагона".
Источники
Многие знают такое агентство новостей - ОБС. Его название расшифровывается как "Одна бабка сказала". Сообщения этого агентства не очень правдивы и достоверны, но зато распространяются с ужасающей скоростью.
Новостные агентства делятся на две категории - первичные и вторичные. Первичные получают информацию о событиях непосредственно от ньюсмейкеров, свидетелей, участников, собственных корреспондентов.
(Ньюсмейкер - главное действующее лицо новости. Путин, Пугачева, Джордж Буш - ньюсмейкеры. Ньюсмейкерами часто ОШИБОЧНО называют пишущего новости журналиста).
Так вот, представьте, что выступает какой-нибудь ньюсмейкер на пресс-конференции. Стоят телевизионщики с камерами, ребята из "Эха Москвы", РИА "Новости", "Интерфакса", AFP, и даже, может быть, UPI.
Каждый из них по-разному передаст то, что говорил ньюсмейкер.
Телевизионщики часовое выступление сожмут хорошо если в две минуты. Обычно делается еще проще - после выступления ньюсмейкера отводят в сторону и он сам сжимает для телезрителей свои слова в ответы на три-четыре вопроса разной степени примитивности.
РИА "Новости" сделают акцент на лояльные и окологосударственные выступления ньюсмейкера. Они правильные ребята, но именно эта тематика их интересует в первую очередь.
"Эхо Москвы", напротив, ждет оппозиционных высказываний. Их подписчики и слушатели и получат.
"Интерфакс" и ПРАЙМ-ТАСС обратят внимание на обороты компании ньюсмейкера, цифры и тому подобное.
Агентство France Press, если оно слушает российского ньюсмейкера, выделит заявления, важные для иностранцев.
Что заинтересует агентство UPI, которое контролируется так называемой "Церковью Объединения", предсказать сложно.
Когда новость появляется на лентах первичных новостных агентств, в дело вступают вторичные - интернет-издания вроде Ленты.ру, веб-редакции газет, новостники еженедельников, радиостанции, получающие новости от специальных служб.
То, что новостное агентство вторичное, не значит, что оно хуже. У него свои достоинства. Хотя оно проигрывает по оперативности первичным, получающийся продукт точнее, может представлять несколько точек зрения, более приспособлен для чтения обычным читателем.
Грубо говоря, читателями первичных новостных агентств являются вторичные, а вторичных - обычные граждане. Получается цепочка.
1. Событие
2. Сообщение в первичном агентстве
3. Сообщение во вторичном агентстве
4. Читатели
Ситуация осложняется тем, что в настоящее время и первичные агентства серьезно развивают свои веб-представительства и борются за читателей.
NB. Внутри отрасли есть более подробное деление СМИ. В частности, вторичные издания можно разделить на перепечатчиков (копипейстеров), переписчиков (рерайтеров) и компиляторов.
Копипейстеры берут информационное сообщение, сделанное другим СМИ и перепечатывают его без значительных изменений. Иногда они ставят ссылку на издание, откуда взяли информацию, иногда не делают даже этого. В сообществе копипейстеров не любят, справедливо полагая, что они нагло используют чужой труд. К началу 2009 года, по данным аналитиков Яндекса, каждая пятая новость в Рунете была копипейстом.
С точки зрения потребителя копипейст оправдан в том случае, если новости отбирает крупный портал, от которого пользователь получает всю интересующую его информацию либо тематический ресурс. Если копипейст производится из многих источников и содержит ссылки на сайты этих источников, ресурс называется агрегатором, сборником новостей. Новостным изданием он от этого не становится, и если вы работаете в такой структуре, то этот курс вам не нужен.
Агрегация новостей по договоренности - очень непростой и довольно интересный бизнес, в котором на первый план выходит не написание новостей, не объяснение их простым языком и даже не подбор фактов из разных источников. Успешный агрегатор угадывает самые важные и интересные новости. Задача главного редактора такого агрегатора - правильно определить новостные приоритеты, имея перед собой огромное число разных текстов. Тонкости агрегации новостей также не входят в эту книгу, тем более, что большинство агрегаторов стремительно превращаются в обменники мусорным трафиком.
Рерайтеры переписывают полученные новости по-своему. Есть две формы рерайта, условно их можно назвать эгоистической и альтруистической.
Эгоистический рерайт призван скрыть слабость издания в мониторинге, написании и выпуске новостей и замаскировать старый текст под новый информационный повод. Например, если информационное агентство сообщает о том, что Раскольников убил старушку, рерайтеры выпустят примерно такой же текст, заменив слова синонимами, а также переработав конструкции. Автоматический агрегатор новостей может принять этот текст за самостоятельный и при определенном умении автора выделить новость в отдельную тему дня. Целью всего этого колдовства является получение посетителей с автоматического агрегатора, показ им рекламы и выручка. В целом этот мартышкин труд по переписыванию новости не приносит облегчения ни читателю, ни редактору. Работнику, занимающемуся эгоистическим рерайтом, можно только посочувствовать. Большая часть советов в этом тексте будет для него бесполезна.
Альтруистический рерайт - это то, что называют популярным изложением. Из текста выкидывается все лишнее, формулировки делаются менее казенными, чтение такой новости значительно упрощается. В некоторых случаях, например, в случае переписывания научной статьи до понятного неподготовленному читателю вида, значение рерайта трудно переоценить, особенно если текст затачивается под определенную целевую аудиторию.
Наконец, последний вид вторичных СМИ - компиляторы. Они продолжают идею альтруистов-рерайтеров до логического конца. Компиляторы стараются использовать несколько источников, привлекать кроме чужих текстов собственные данные (обычно энциклопедического вида - справку о происходящих событиях и участниках этих событий). Иногда они связываются с ньюсмейкерами, прося прокомментировать событие.
Результирующий текст обычно сильно отличается от исходных. Он скорее представляет собой своеобразный реферат из сообщений первичных источников с добавлением данных по истории вопроса.
Главная цель редактора в СМИ-компиляторе - не предоставить эксклюзивную информацию, а обработать поступающую таким образом, чтобы осветить событие со всех сторон.
Данная книжка предназначена в первую очередь для компиляторов, так как они берут все лучшее от рерайтеров и, кроме того, сравнительно недалеко отстоят на эволюционной лестнице от традиционной журналистики. Как правило, хороший редактор издания-компилятора становится неплохим журналистом, работающим в поле. Иногда даже отличным, потому что он привык работать гораздо оперативнее, чем его коллеги. Эту оперативность он автоматически привносит и в другие СМИ.
Почему важны ссылки
Происходит нечто неожиданное. Показания свидетелей, оценки аналитиков, сообщения агентств сильно разнятся.
Например, 3 февраля 2006 года вышла новость под заголовком "В Красном море пропал лайнер с 1300 пассажирами на борту".
Подробности друг с другом не совпадали. После двадцати минут просмотра разных источников на Ленте.ру был опубликован следующий текст (http://lenta.ru/news/2006/02/03/ship/).
Египетский круизный лайнер "Салаам 89" (по данным CNN - "Аль Салам Боккаччо 98") компании El Salaam Maritime Transport с 1300 пассажирами на борту исчез с экранов радаров 2 февраля в 7 часов вечера по местному времени, сообщает Sky News. По данным CNN, на борту находилось более чем 1400 пассажиров, из которых 1310 были египтянами. Последний раз его видели на радарах в 62 милях от порта Дуба (Dubah).
Он должен был прибыть в египетский порт Сафага в 3 часа ночи по местному времени (в 2 часа 30 минут, сообщает AFP). По данным же Reuters, он должен был прибыть в порт Сафага в 2 часа ночи и шел из порта Джедда (Jeddah). На борту, уточняет агенство, находились 1310 человек. На судне также находились 40 автомобилей, сообщает AFP.
Египетские морские власти заявили, что в последний раз лайнер был замечен у побережья Саудовской Аравии. Связь с ним прервалась вскоре после выхода из порта. Морские суда Саудовской Аравии и Египта проводят поиски корабля. К поиску также подключены вертолеты. В ходе наблюдений с воздуха в Красном море были также обнаружены тела, сообщает AFP.
В месте последнего нахождения лайнера обнаружены шлюпки с пассажирами на борту, сообщает CNN. В частности, экипажу египетского вертолета удалось обнаружить спасательную шлюпку с тремя пассажирами, добавляют Sky News и Associated Press. Поиски осложняются плохими погодными условиями.
По данным Sky News, некоторые пассажиры являются пилигримами, возвращающимися с ежегодного хаджа в Мекку, который закончился в прошлом месяце. Часть пассажиров является гражданами Египта, работавшими в Саудовской Аравии.
Валовой тоннаж лайнера составлял 6650 тонн, отмечает Reuters. Согласно данным, размещенным на сайте компании, которой принадлежит лайнер, на борту судна может находиться до 1400 пассажиров. Согласно уточненным CNN данным, судно может нести до 1487 пассажиров.
Однотипный корабль "Аль Салам 95" затонул в Красном море в октябре 2005 года в результате столкновения с кипрским торговым судном. Тогда спаслись почти все пассажиры. Кроме того, исчезнувший корабль в 1999 году тоже оказался участником столкновения судов.
По словам экспертов, опрошенных Sky News, этот вид паромного судна производился еще в семидесятые годы. Недостатком судна является то, что оно может перевернуться в случае, если в него проникнет небольшое количество воды.
Тут используется пять разных источников. Заметьте, все они противоречат друг другу. Обыкновенный читатель никогда бы не смог сопоставить все пять сообщений и составить более-менее внятную картинку. Этим занимаются редакторы в агентствах второго эшелона, чтобы читатель не сошел с ума.
Что такое истина
Паром исчез. Корреспондент первичного агентства звонит в администрацию порта. У египтянина, который отвечает ему по телефону, дефект речи, а может быть, он сам точно не знает, как называется паром. Поэтому один журналист услышит одно, другой другое, третий, который позвонит своему знакомому, а не в администрацию, услышит еще одну версию случившегося.
Конечно, где-то существует истина. Более-менее к ней приблизится комиссия, расследующая дело, через несколько месяцев после перепроверки всех фактов. Однако новость живет лишь от 24 до 48 часов, а первые сообщения о пароме появятся меньше чем полчаса после первой утечки информации.
Таким образом, приходится констатировать - задача журналиста или редактора не в том, чтобы отыскать истину, сидя в теплом офисе или обзванивая знающих людей. Задача - связно и без искажений передать полученную информацию со ссылками на источники. И если он дозвонился до близких к ситуации людей, он обязан лишь ретранслировать их заявления, но не верить в их истинность.
Например, в Израиле прогремел взрыв. Можно быть уверенным, что израильские журналисты обвинят во всем палестинцев. Палестинцы заявят что-нибудь несусветное, а "независимые наблюдатели", не разобравшись в ситуации, вынесут абсолютно поверхностное суждение.
Единственный способ сохранить лицо в таком случае - привести мнения всех сторон и предоставить читателям самим выработать для себя какую-то точку зрения.
Никто не требует найти истину за сорок минут, которые обычно занимает написание сложной новости. Зато все факты, историю отношений, бэкграунд - надо предоставить читателю, который никогда раньше не слышал не только о египетских паромах, но, возможно, и о Красном море.
Именно поэтому недопустима и эмоциональная окраска сообщения. Хватит с редактора (и читателя!) и того, что все комментаторы преследуют какие-то свои интересы или видят ситуацию с одной, удобной им стороны.
Это относится ко всем СМИ - даже тем, которые, казалось бы, получают информацию из первых рук. В служебной инструкции одного из крупнейших российских новостных агентств есть такой заголовок: "Как излагать факты и не нести ответственности". Про ответственность здесь еще будет говориться, но сама мысль о ретрансляции без добавления собственных мыслей "по поводу" абсолютно правильна.
Как ссылаться
Каждый раз, когда один источник начинает утверждать что-то, расходящееся с мнением остальных, следует дать ссылку на него.
Ссылка обычно оформляется очень просто: "сообщает агентство такое-то", "заявил такой-то" и так далее. Будет совсем замечательно, если вы поставите гиперссылку.
В этом деле есть пара тонкостей. Так, обязательно надо ссылаться не только на того, кто сделал заявление, но и на то агентство, которое передает слова.
Например:
Коровам в 2009 году грозит массовый падёж, заявил министр сельского хозяйства Иван Иванов. Его слова передает РИА "Новости".
Или:
Министр сельского хозяйства Иван Иванов предупредил о возможном массовом падеже коров в 2009 году, сообщает РИА "Новости".
Первый вариант чуть лучше, потому что абзац начинается сразу с главного, а не с перечисления титулов и чинов спикера.
В деловых и политических изданиях очень часты ссылки на анонимные источники. При этом они могут проявляться по-разному, например:
Как стало известно газете ХХХ…
По сообщениям участников рынка, опрошенных газетой ХХХ…
Об этом сообщил знакомый с ситуацией источник…
Анонимные заявления обычно самые спорные, двусмысленные и резкие. Кроме того, статья источника может оказаться заказной. В этом случае через "ничейные" утверждения часто происходит обливание грязью конкурентов.
Поэтому по возможности цитирования анонимных заявлений следует избегать. Если же этого сделать нельзя, то надо четко указать, что это утверждение делает такая-то газета или интернет-издание со ссылкой на свои источники/данные (или не раскрывая своих источников).
Ссылка также оберегает вас и ваше издание от судебных исков. Судебная практика такова, что ответчиком становится СМИ, которое первым опубликовало данные. Если окажется, что вы перепечатали ложь или клевету, то для вашей безопасности лучше, чтобы в публикации было указано, откуда вы ее взяли.
Если мы начали говорить про ответственность, старайтесь, используя несколько источников, четко определить, где чья информация. Потому что если вы припишете данные одного агентства другому, может случиться неприятность.
По возможности (и если формат издания этого не запрещает) давайте ссылку на сообщение, а не на сайт источника. Тем самым вы оставляете для себя мостик, по которому сможете перебраться к первоисточнику, и завоевываете уважения читателя, отвечая перед ним за свои слова.
Не бойтесь конфликтов источников. Не выбирайте, какой прав, а какой виноват, давайте все версии, но аккуратно ссылайтесь на каждую. Это же касается неточных цитат или слов ньюсмейкера, которые одно агентство привело в сокращенном виде, а другое в полном.
Структура новости
Второй по важности вещью в тексте после заголовка является структура сообщения. Для разных изданий она, конечно, может быть разной. Взять, например, таблоид ("бульварную" газету) вроде издания "Твой день".
Там используются чрезвычайно притягательные заголовки, в которых иногда передергиваются, преувеличиваются факты. Например, 28 декабря 2007 года "Твой день" вышел с заголовком "Билана спасают врачи "скорой". В заметке речь шла о том, как популярный певец серьезно заболел, отменил концерты и даже не мог подняться с постели. Только в предпоследнем абзаце выясняется, что речь идет о простуде.
В некоторых британских и американских газетах часто можно увидеть, как главная мысль текста прячется в пятом-шестом абзаце. Это часто объясняется тем, что в первых абзацах журналист пересказывает всю предысторию читателю, который о ней не знает. То есть если, например, The Times рассказывает о привычках русских олигархов, можно быть уверенным - они перечислят и самих богачей, и источники их богатства и какие-то жареные факты - и все перед тем, как перейти к собственно описываемому событию.
Новостная журналистика исповедует совершенно иной подход к изложению материала. Помните, как новостные сообщения у агентств вырастали из одной, самой главной строчки? Это серьезно влияет на структуру новостного текста. Схему, по которой он строится, часто называют пирамидой, потому что она действительно похожа на пирамиду.
Новостной текст в среднем состоит из 4-6 абзацев. Иногда, конечно, бывает меньше (сообщение о каком-нибудь незначащем событии без подробностей), иногда - больше (сложная новость с объяснениями).
Представим себе пирамиду, разделенную на столько кусочков, сколько у нас абзацев. Самое главное в такой пирамиде - вершина, то есть заголовок. Из него мы узнаем, что, например, в России новый президент, а в Ираке повесили друзей Саддама Хусейна. Логично, что первый абзац обязательно раскрывает более подробно заголовок.
Во втором абзаце размещается все то, что не уместилось в первом. Зачастую так и бывает - в новости можно выделить главное (оно идет в заголовок) и интересные подробности, которые идут в подзаголовок и во второй абзац.
Третий абзац подбирает то, что осталось после первых двух и/или начинает описывать расстановку сил. Четвертый еще больше места отводит на объяснения.
NB. Как выглядит пирамида, можно увидеть здесь.
Бэк
Все это подводит нас к понятию бэка или бэкграунда. Так называют фоновые события, контекст происходящего, предшествующую новости историю.
Так вот, третий и четвертый абзацы новости - это те части текста, где располагается бэк.
Зачем нужен бэк? В первую очередь, для того, чтобы связать нынешнюю новость с тем, что происходило раньше. Частично это уже делают микроштампы заголовка - "предвыборная гонка" настраивает нас на откровения политиков или заявления ЦИКа, "битцевский маньяк" - на кровавые подробности расследования, а "башни-близнецы" на Аль-Каеду, страховые выплаты, теорию заговора и бог знает что еще.
Но этого, очевидно, недостаточно. Например, был такой телеведущий Владислав Листьев. Его убили свыше 10 лет назад, а новости, связанные с "делом Листьева" (микроштамп!) появляются довольно редко.
Поэтому, если вам выпало писать такую новость, в бэке надо обязательно указать, что Листьев был убит тогда-то и тогда-то, следствие шло так-то, в числе подозреваемых были такие-то и такие-то. Все это надо уместить в полтора-два абзаца. Тогда даже самый ленивый читатель поймет то, что вы написали в первых двух абзацах.
Бэк - это одна из тех вещей, которая делает работу новостника особенно интересной. Фактически, сухие строчки бэка позволяют управлять общественным мнением. Например, если Ксения Собчак выйдет замуж за какого-нибудь рэпера, от вашей характеристики будет зависеть то, как воспримут этот брак читатели вашего издания.
Факты минус эмоции
Бывает журналистика факта и журналистика мнения. В первом случае автор старается быть объективным, во втором - излагает свое мнение о происходящем. Мы говорим о новостях, это в большинстве случаев журналистика факта.
Теперь понятно, что в бэке новости, да и во всем тексте новостному журналисту категорически запрещено явно выражать свое отношение к действующим лицам, а также переосмысливать имеющиеся данные, придавать им определенную окраску.
Это сделано специально - эмоциональные новости почти всегда читаются хуже, чем бесстрастные, потому что на новостной сайт идут не за вашими ценными эмоциями, а за информацией. Если хотите излагать мнение, договоритесь с главным редактором и ведите колонку.
Чтобы понять, что случается, когда журналист эмоционально подходит к новостям, достаточно взять любую городскую или районную газету:
16 марта 2007 года, газета "Новый век" (г. Лыткарино Московской области)
Ах ты, удаль танцевальная!
2 марта лыткаринские артисты отправились на фестиваль "Ах ты, удаль Люберецкая!". Наши талантливые артисты выступили просто блестяще. И привезли с люберецкого фестиваля подарки за призовые места. В частности, наград были удостоены эстрадный коллектив "Ирис", хореографический коллектив "Стиль" и коллектив "Солти-Моушн", занимающийся клубными танцами.
Лучше бы вместо "талантливых" и "блестящих" в заметке рассказали, какие именно призовые места заняли артисты (первое, второе, третье, десятое). И какие призы получили.
Но что делать, когда очень хочется провести свою линию? Давайте представим себе другую ситуацию. Какой-нибудь бывший военный преступник организовал фонд, и через этот фонд пожертвовал голодающим детям Африки кучу денег.
Естественно, что пресс-служба этого парня сделает все, чтобы показать, какой он хороший и добрый. Мы же знаем, что он военный преступник. В этом случае в бэке мы можем указать, сколько человек он погубил, и что это вообще-то его первая попытка поучаствовать в благотворительных программах, а раньше все было наоборот. Для всего этого не требуется эмоций - надо лишь расположить факты в необходимом порядке. Необходимом не вам, а читателю, который должен до конца понять, что за человек ньюсмейкер.
Другой, менее фантастичный пример. Некая компания столкнулась с налоговыми претензиями. Выступает известный депутат, утверждает, что честных бизнесменов скоро не останется. Обязанностью журналиста является проверка, не является ли этот депутат акционером этой компании.
Чуть более сложный пример. Депутат, соучредитель компании, устраивает депутатскую проверку конкурентам.
Идея понятна. Бэк нужен для того, чтобы как можно точнее описать пространство, в котором происходят события.
Три примера
Возьмем несколько текстов (все они без бэка) и укажем ошибки.
В России состоялись президентские выборы
Президентом России стал Василий Пупкин, говорится в пресс-релизе Центризбиркома, выпущенном четвертого марта 2008 года.
Пупкин был одним из восемнадцати зарегистрированных кандидатов. Ни один из них не набрал на выборах более пяти процентов голосов.