Read the following phrases and try to memorize them.
| General | |
| to get acquainted with smb to make smb acquaintance to make the acquaintance of smb | познакомиться с кем-либо | 
| acquaintance | знакомый | 
| have a nodding acquaintance with smb | не быть лично знакомым | 
| to introduce smb to smb | представить кого-либо | 
| to be introduce to smb | быть представленным кому-либо | 
| to introduce oneself | представиться | 
| to meet smb | познакомиться с кем-либо | 
| to address | обращаться к кому-либо | 
| to know smb | быть знакомым с кем-либо | 
| to know by sight | знать в лицо | 
| bosom friend | закадычный друг | 
| to make a friendly chat | поболтать | 
| Useful phrases. | |
| Have you met…? | Вы знакомы с…? | 
| I don’t think you have met… | Боюсь, вы не знакомы с… | 
| Allow me to introduce you to... | Разрешите Вас познакомить с... | 
| May I introduce Mr./Mrs. …(formal) | Разрешите представить Вам ... | 
| I'd like to introduce you to... | Я хотел бы познакомить Вас с … | 
| I'd like you to meet ... | Мне хотелось бы познакомить Вас с ... | 
| Let me introduce myself | Разрешите представиться | 
| Formal/less formal (both): How do you? | Как дела? | 
| Informal/semi-formal: Hello! | |
| Informal: Hi! Morning! Evening! | |
| I fancy I've met you before. | Мне кажется, что мы уже где-то встречались. | 
| This is a pleasure, Mr/Mrs... | Очень приятно | 
| Glad/pleased/ nice to meet you. | Рад с Вами познакомиться. | 
| Delighted to meet you. | Счастлив с Вами познакомиться. | 
| I'm very pleased to meet you | |
| We met at ..., didn't we? | Мы уже знакомы? | 
| We've met before? | |
| We've already been introduced. | Нас уже представили друг другу. | 
| Your face seems (so) familiar(to me) | Ваше лицо мне знакомо | 
| Your name sounds familiar. | Я о вас слышал. | 
Greetings
| Greetings | Replies | 
| How do you do? / formal | How do you do? | 
| Hello, how I are you? Hello, how are you getting on | (I am) very well, thank you Fairy/ quite well Fine All right Not too bad Not very/too well, I am afraid A bit tired, otherwise all right So-so. More or less all right. And how are you? | 
| formal | |
| Good morning(until 12p.m.) | Good morning | 
| Good afternoon(until 5-6 p.m.) | Good afternoon | 
| Good evening (until 10-11hp.m.) | Good evening | 
| Semi-formal – used to people whom one sees regularly but does not know well | |
| Morning | Morning | 
| Afternoon | Afternoon | 
| Evening | Evening | 
| informal | |
| Hallo/ Hello/ Hullo | Hallo! Nice to see you! | 
Read the dialogues and dramatize them in class.
1.
· Can you do me a favour, Jim? Would you mind introducing me to Miss Jones?
· Oh, yes, with pleasure, though it is rather strange you don’t know each other.
· I just didn’t have a chance to get acquainted with her. Is she a nice girl?
· Yes, of course, and she has a very nice dog.
2.
· Harry, have you met Mr. Grey?
· No, we haven’t met.
· Come along then, I will introduce you to him, if you like.
· With pleasure.
· Mr. Grey, I should like to introduce Mr. Smith, a friend of mine.
· How do you do, Mr. Smith? Pleased to meet you.
· How do you do, Mr. Grey? I am very glad to know you.
· James, may I introduce Henry Brown? Mr. Smith, this is Henry Brown. You are sure to have plenty to say each other.
· How do you do, Mr. Richardson?
· How do you do, Mr. Brown?
(They shake hands.)
4.
· Have you ever met Mr. Hall?
· No, we haven’t met.
· Come along, I will introduce you to him if you like.
· With pleasure.
· Mr. Hall, I’d like to introduce Mr. Brown, a friend of mine.
· How do you do, Mr. Hall?
· How do you do, Mr. Brown? I am very glad to know you.
5.
· I’m sorry. Are you acquainted? No? Harry, this is James Richardson?
· How do you do? I am glad to meet you.
· How do you do? I am pleased to have made your acquaintance, Mr. Smith.
Translate the dialogues into English.
1.
· Господин Джонсон, разрешите представить вам господина Смирнова.
· Здравствуйте, господин Смирнов.
· Здравствуйте, господин Джонсон. Бернард Грей недавно рассказывал мне о вашей последней работе. Это чрезвычайно интересно.
2.
· Разрешите Вам представить господина Маркова из С.- Петербурга
· Здравствуйте, господин Марков. Рад с вами познакомиться.
· Здравствуйте, господин Холл. Я тоже также очень рад.
3.
· Генри, познакомитесь с моей женой. Элиза, это мой друг Генри.
· Очень рада с Вами познакомиться, Генри.
· Я также очень рад, Элиза.
4.
· Вот идет Билл. Ты знаешь его? Он один из моих лучших друзей.
· Нет, я никогда его не встречал раньше.
· Хочешь с ним познакомиться?
· Конечно
5.
· Привет, Билл. Как твои дела?
· Неплохо, спасибо. А как твои?
· Спасибо, прекрасно. Знаешь, Билл, я хочу познакомить тебя Гарри. Он один из моих старых друзей.
· Здравствуйте! Здравствуйте!
Part two.
Unit 1