Политическая сознательность и общественная организация

Ислам считает женщину способной к политической деятельности на различных уровнях, что, в свою очередь, требует от нее соответствующей культуры и интереса к общественным проблемам, которые позволяли бы ей разбираться в них и отличать ошибку от истины. Политическое движение неотделимо от общественного, и понимание последнего служит, по-видимому, одним из важнейших условий понимания женщиной сути политической деятельности в исламском обществе. (1)

Велеть (творить) одобряемое и запрещать порицаемое (2)

Всевышний сказал: "А верующие мужчины и верующие женщины, – они – друзья (3) одни другим: они велят (творить) одобряемое и запрещают порицаемое" (Сура 9, аят 71)

В этом аяте Аллах утвердил за верующими женщинами полное право участия в делах верующих мужчин (уиляя), что подразумевает участие, основанное на отношениях братства и братской любви, материального и общественного сотрудничества, предоставления военной и политической поддержки.

Побуждение к добру и запрещение дурного является обязанностью всякого проповедника, будь он мужчиной или женщиной, и в прошлом, и в будущем, и во все времена.

И в первую хиджру (4) в Абиссинию, и во вторую хиджру в Мекку женщина была рядом с мужчиной.

И при первой, и при второй присяге (бай'а) в ‘Акабе женщина была рядом с мужчиной. Всевышний сказал: "О Пророк! Когда придут к тебе верующие женщины, присягая тебе в том, что они ничего не будут придавать Аллаху в сотоварищи, и не будут красть, прелюбодействовать или убивать своих детей, и не будут приводить лжи, измышляя ее пред своими руками и ногами, и не будут ослушиваться тебя в одобряемом, то прими их присягу и проси для них прощения у Аллаха, – ведь Аллах – прощающий, милосердный!"(Сура 60, аят 12)

Если первая присяга была присягой на веру в Аллаха и отказ от многобожия, прелюбодеяния и злословия, то вторая – имела явный политический характер. Она содержала обязательство женщин "велеть (творить) одобряемое и запрещать порицаемое", оберегать Призыв подобно тому, как их сыновья и близкие оберегают их самих, не вступать в споры с теми, кто знает свое дело. Они – как это и положено – обязаны подчиняться, и по доброй воле, и вопреки ей. Посланник Аллаха принял эту присягу равно от мужчин и от женщин и после этого отправился со своей общиной в Медину.

Присяга (бай'а) представляет собой один из наиболее важных моментов политической деятельности общины верующих. Она придает государственной власти законный характер и в исламском контексте исторически предшествует возникновению государства при жизни Пророка. Она представляет собой политическую основу общества и инструмент, формирующий у людей приверженность законности и заставляющий их следовать духу и букве закона.

После хиджры, по мере возникновения условий, способствовавших становлению основ государственности, женщины проявляли интерес к делам мусульман и обсуж-дали их с самим Пророком, который прислушивался к их советам, касающимся частных и общественных вопросов.

Женщины воевали плечом к плечу с воинами Ислама, участвуя в вооруженных походах и в принятии решений по вопросам войны и мира. В этот особый период в жизни исламской общины они смогли вырастить второе поколение великих мусульман, таких как Ибн 'Умар и Ибн Аз-Зубайр, Ибн 'Амр, Ибн 'Аббас, Хасан и Хусейн – поколение гигантов, великих своим знанием и пониманием, борьбой (джихадом) и стойкостью. Когда Халид ибн Уалид отступил со своим войском в битве при Мута из-за неравенства сил двух войск, мусульмане были рады этому отступлению, а Пророк счел его победой. Однако великие мусульманки сочли это поражением, а их сыновья, воспитанные в духе свободы свободными женщинами, вышли к городским стенам, крича в лицо Халиду: "Беглец, беглец!"

Аль-Ханса', которая горько оплакивала своего брата Сахра, вознесла хвалу Аллаху, когда узнала, что четверо ее сыновей отдали свою жизнь во имя Аллаха, и сказала: "Хвала Аллаху, Который оказал мне честь их гибелью…" И та женщина, которая, приблизившись к войску, с нетерпением спрашивала воинов. Ей ответили: "Твой муж убит". Она сказала: "Не об этом я спрашиваю". Ей сказали: "Убиты (и) твои сыновья". Она сказала: "Не об этом я спрашиваю". Ей сказали: "Пророк цел и невредим". Она воздала хвалу Аллаху и сказала: "Любая беда после Посланника Аллаха – легкое дело".

Когда к Хафсе, матери правоверных, зашел ее брат 'Абдуллах ибн 'Умар, она сказала ему: "А знаешь ли ты, что твой отец не назначил после себя халифа (преемника)?" Тот ответил: "Он и не должен этого делать". Она сказала: "Ему следовало бы это сделать", и он поклялся, что скажет ему об этом (Муслим). Хафса была обеспокоена делами мусульманской общины и, опасаясь смуты, просила халифа назначить преемника.

Асму, дочь Абу Бакра, спросил Аль-Хаджжадж: "Что ты думаешь по поводу того, что я сделал с врагом Аллаха (имея в виду убитого им сына Асмы 'Абдуллаха ибн Аз-Зубайра)?" Та сказала: "Я думаю, что ты испортил для него ближайший мир, а для себя – грядущий… Посланник Аллаха сказал нам, что среди племени Сакиф есть лжец и губитель. Что касается лжеца – то мы его увидели, а губитель – это, по-моему, не кто иной, как ты" (Муслим). Асма’ не побоялась сказать это слово правды перед деспотичным правителем.

Умм Ад-Дарда, да будет доволен ею Аллах, сказала халифу Абдуль-Малику ибн Маруану: "Я слышала, как ты сегодня вечером проклинал своего слугу, когда звал его. Посланник Аллаха сказал: «В Судный день не будут проклинающие ни заступниками, ни свидетелями» (Муслим).

Мусульманская женщина поднялась на высокую ступень. И это не было совпадением или случайным и временным явлением, а имело под собой прочную основу: равенство мужчины и женщины в человеческом достоинстве, поклонении Богу и делах.

 

 

1 - Хиба Ра'уф 'Иззат. Женщина и политическая деятельность. – С.102.

2 - Имеется в виду исламское понятие "Аль-амру биль-ма'руф уа-н-нахий 'ан-иль-мункар".

3 - Многозначное и трудное для перевода слово уалий, которое Крачковский и Саблуков переводят как "друг", имеет также значения "покровитель, опекун", тот, кто обладает правом уилайа, т.е. распоряжаться кем-либо и принимать участие в судьбе кого-либо. – Прим. ред.

4 - Хиджра – буквально "переселение", в современном языке "эмиграция"; под хиджрой обычно подразумевается переезд всей общины во главе с самим Пророком в Медину из Мекки (622 г.) или, реже, переезд части мусульманской общины в Абиссинию (Эфиопию) (615–616 гг.). – Прим. ред.

"Мужчины же имеют над ними степень…"

Всевышний сказал: "И для них – то же самое, что и на них, согласно принятому. Мужьям над ними степень". (Сура 2, аят 228) (1)

Это универсальный принцип, устанавливающий равенство женщины и мужчины во всех правах, кроме одного, о котором в Священном Коране сказано:"Мужьям над ними степень".

Эти слова разъясняются в следующих словах Всевышнего Аллаха:"Мужья стоят над женами за то, что Аллах дал одним преимущество над другими, и за то, что они расходуют из своего имущества…" (Сура 4, аят 34)

Всевышний указывает, что и обязанности женщин, и их права – это то, что укладывается в рамки общепринятых норм во взаимоотношениях людей, включая и родственные; это такие нормы, которые прочно установились во взаимоотношениях людей и являются основой их законов, убеждений, нравственных устоев и обычаев. Эта совокупность норм дает мужчине средство для оценки его отношения к своей жене во всех делах и ситуациях. И всякий раз, когда он хочет потребовать от нее чего-либо, он должен осознавать, что должен отплатить ей тем же. По этому поводу Ибн 'Аббас, да будет доволен им Аллах, сказал: "Я украшаю себя для своей жены так же, как она украшает себя для меня…"

Отвечать на подобное подобным же не означает возвращать то же самое, а подразумевает равенство в правах по отношению друг к другу. И что бы ни делала женщина для мужчины, он должен сделать что-либо для нее в ответ, даже если это не будет тем же самым, но это будет добро за добро. Они равны в правах и делах, в личном достоинстве, чувствах и разуме. (2)

Что же касается слов Всевышнего:"Мужьям над ними степень", то этой степенью, которую имеют над женами их мужья, является их руководящая функция в браке. Брак – это неотъемлемая часть общественной жизни (общество на микроуровне), а во всяком обществе должен быть руководитель, поскольку члены общества имеют различные взгляды, и их желания и интересы в различных вопросах не могут осуществиться, если нет руководителя, к мнению которого можно обратиться в случае разногласия, чтобы один не действовал против другого и не нарушились связывающие их единство и порядок. Мужчина имеет больше прав на руководящую функцию, поскольку он лучше знает, в чем состоит польза для всех членов семьи, и имеет больше возможностей для того, чтобы добиться ее благодаря своей силе и материальному положению. Поэтому закон от него и требует, чтобы он защищал женщину и выделял средства на ее содержание, а она подчинялась ему в признанных шариатом рамках. (3)

 

 

1 - Перевод И.Ю. Крачковского в данном случае слишком буквален и поэтому неясен. Под "принятым" (буквально, "известным") – следует понимать "добро" и "благопристойное поведение". Наш вариант: "Им(женщинам)причитается та же мера (добра), что требуется от них…", т.е. они имеют право рассчитывать на такое же доброе (благопристойное) отношение, которое обязаны проявлять сами. – Прим. ред.

2 - Мухаммад Рашид Рида. Права женщины в Исламе. – С. 31.

3 - Мухаммад Рашид Рида. Права женщины в Исламе. – С. 36–37.