Полезные фразы для написания ревью
Что же, теперь мы знаем, какие структурные элементы нужно упомянуть в своем сочинении. Однако это не самое трудное, самый большой вопрос возникает с выбором слов! Как красиво описать все, что чувствуешь, словами? Этот вопрос терзает многих. Давайте остановимся подробно на словах и фразах, которые можно использовать при описании фильмов или книг. Но сначала узнаем о самых популярных жанрах фильмов.
| Genres of films | ||
| Genre of film | Жанр фильма | Пример |
| Action | Боевик |
|
| Drama | Драма |
|
| Comedy | Комедия |
|
| Romantic comedy | Романтическая комедия |
|
| Horror | Фильм ужасов |
|
| Science fiction | Фантастика |
|
| Suspense (Thriller) | Триллер |
|
| Western | Вестерн |
|
| Documentary (Non-Fiction) | Документальный |
|
| Musical | Мюзикл |
|
После жанров фильмов следуют типы фильмов, и здесь мы выделим следующие:
| Kinds of films | |
| Low-budget | Малобюджетный |
| Box-office hit | Кассовый хит |
| A flop | Фильм-провал |
| Black-and-white | Черно-белое кино |
| Silent | Немой фильм |
| Well-dubbed | Хорошо дублированный |
| With subtitles | С субтитрами |
| Flashback story | История в воспоминаниях (например, «Зеленая миля») |
А вот такие прилагательные мы можем использовать при описании фильмов и книг:
| Adjectives about films | |
| Jaw-dropping | Потрясающий (дословно – такой, что челюсть отваливается) |
| Breathtaking | Захватывающий дух |
| Action packed | Наполненный действиями |
| Hair-raising | Страшный (дословно – такой, что волосы встают дыбом) |
| Tearjerker | Душещипательный (дословно – слезоточивый) |
| Spine-tingling | Берущий за живое (дословно – такой, что испытываешь покалывание в позвоночнике) |
| Eye-opening | Поучительный (дословно – открывающий глаза на что-то) |
| Thought-provoking | Заставляющий думать |
| Awe-inspiring | Внушающий благоговение |
Также я хочу привести сводную таблицу, в которой указаны прилагательные, описывающие положительные и отрицательные аспекты фильмов:
| Additional description | ||
| About… | Positive | Negative |
| Characters (главные герои) | Believable (правдоподобные) Likeable (симпатичные) | Shallow (поверхностные) Unconvincing (неубедительные) |
| Special effects (спецэффекты) | Stunning (ошеломляющие) Impressive (впечатляющие) | Cheap (дешевые) Laughable (смехотворные) Poor (убогие) Amateurish (дилетантские) |
| Photography (работа оператора) | Outstanding (выдающаяся) Remarkable (замечательная) | Meaningless (бессмысленная) |
| Music (музыка) | Profound (проникновенная) | Unimaginative (лишенная воображения) Clichéd (клише) |
| Plot (сюжет) | Has a surprising twist (имеет неожиданный поворот сюжета) | Weak (слабый) Appalling (ужасный) Incoherent (бессвязный) Mediocre (посредственный) |
| Film (фильм) | Moving (вдохновляющий) Entertaining (развлекательный) Hilarious (смешной) Amusing (забавный) Exciting (захватывающий) Informative (информативный) Realistic (реалистичный) Gripping (захватывающий) Absorbing (увлекательный) Believable (правдоподобный) | Overcomplicated (слишком сложный) Predictable (предсказуемый) Confusing (запутывающий) Depressing (депрессивный) Humorless (без юмора) Slow-moving (вялотекущий) Far-fetched (надуманный) |
Общие фразы для описания фильмов. A film can…
- boast a star-studded cast – похвастать звездным коллективом;
- explore (dare to tackle) many issues – исследовать (осмелиться решить) многие проблемы;
- do a commendable job translating the book to the screen – делать похвальную работу по адаптации (переводу) книги на экран;
- deal with controversial issues – иметь дело с противоречивыми проблемами;
- be a true classic of the silver screen – быть настоящей классикой киноэкрана;
- eclipse all preceding – затмить всех предшествующих;
- trigger a great deal of heated debates – вызвать много жарких дебатов;
- win universal approval – завоевывать всеобщее одобрение;
- bombard the viewer with scenes of suffering, upsetting or misleading information – «закидывать» зрителя сценами страданий, расстраивающей или неверной информацией.
Хотите порекомендовать фильм к просмотру или книгу к прочтению? Давайте сделаем это так: