Применение ономатопеи в классической поэзии
Введение
Феномен звукоподражания давно привлекает к себе внимание ученых, работающих в разных областях научного знания. Звукоподражания являются одними из наиболее изученных составляющих звукоизобразительной системы различных языков. Все первые типологии звукоизобразительных слов являются экспликацией акустического денотата в языке. Еще К.С.Аксаков в «Опыте русской грамматики» (1860) начинал грамматическое учение с рассуждения о звуке, поскольку «первый вопрос грамматики заключается в том, вследствие каких законов слово человеческое, выражая мысль, приняло такие и такие формы».
В рамках данной небольшой работы мы рассмотрим понятие ономатопеи и его сущность в отношении поэтического текста.
Понятие и виды ономатопеи
Ономатопея – это звукоподражательное слово, возникшее в результате фонетического уподобления неречевым звукокомплексам («охать» от «ох!», «гавкать» от «гав!» и т.д.). Из самого определения следует, что ономатопеи звучанием напоминают называемые ими действия: храпеть, ахать, шипеть, хихикать, цокать, тикать и т.д.
Условно ономатопеи можно разделить на несколько подвидов:
Одни передают звучание человеческого голоса (ахать, хихикать);
Другие подражают звукам животных (хрюкать, гавкать, чирикать, мяукать);
Третьи имитируют звуки неживой природы (стучать, скрипеть).
С точки зрения грамматики ономатопеи представляют собой существительные и глаголы, образованные от междометий («бух!» — «бухнуть», «кар!» — каркнуть, карканье). Главная задача этих средств выразительности – точно передавать звуковые ощущения от происходящих действий.
Значение ономатопей в художественной речи обычно усиливают их фонетическим окружением: зачастую звуковую выразительность слова подчеркивают соседние аллитерации (повторения одинаковых и однородных согласных в предложении). Например: Вот дождик вкрадчиво прокрапал. Повторение созвучия кр (вкрадчиво прокрапал) имитирует постукивание дождевых капель по железной крыше. В таких случаях звукопись строится на связках ономатопоэтического слова с фонетически подобными ему словами (топот копыт, настойчиво стучать и т.д.) Ну и конечно, наибольший эффект звукоподражание дает в том случае, если звуковое сближение слов подкрепляет содержание фразы. Когда звукоподражание рождается из самого контекста, оно воспринимается как естественное и гармоничное выражение мысли: Довольный праздничным обедом, сосед сопит перед соседом.
Однако не лишним будет упомянуть, что, несмотря на выразительность многих ономатопей, их эстетическую функцию не следует переоценивать – это всего лишь один из частных способов создания выразительного эффекта.
И конечно же, в разных языках такие слова звучат по-разному. Вот примеры основ для существительных и глаголов «зверского» характера.
| Звук | Русский | Russian | English |
| Пчела | бжжж | zh-zh-zh | buzz/bzzz |
| Птица мелкая | фьюти-фьють | fiyt-fiyt | cheep/chirp/ chirrup/peep |
| Птица средняя | cheep cheep/ tweet | ||
| Птица большая | ouh-ouh | squawk | |
| Птица усредненная | warble/twitter | ||
| Верблюд | ga-a-a-a-h | grumph | |
| Кот мяукающий | мяу | miyau | meow |
| Кот мурчащий | мррр | mrrr | purr |
| Зяблик | pink | ||
| Курица | ко-ко-ко | ko-ko-ko | cluck cluck |
| Петух | кукареку | kukareku | cock-a-doodle-doo |
| Цыпленок | пи-пи-пи | pi-pi-pi | cheep/peep |
| Корова | му | mu-u-u | moo |
| Бык или злая корова | snort | ||
| Журавль | курлык-курлык | clang | |
| Крокодил | snap | ||
| Ворона | как-кар | kar-kar | kaak/ caw |
| Кукушка | ку-ку | ku-ku | cuckoo |
| Олень | troat | ||
| Осел | иа-иа | ia-ia | hee haw/ eeyore |
| Собака маленькая | тяв-тяв | hav-hav/ gav-gav | yap yap/ arf arf |
| Собака средняя | гав-гав | hav-hav/ gav-gav | woof woof/ ruff ruff |
| Собака большая | гав-гав | hav-hav/ gav-gav | bow wow |
| Собака кусающая | gnash/ snap | ||
| Собака, грызущая кость | chua-chua | chomp/ chump/ gnaw | |
| Собака злая | рррр | grrrrr | grrr/ snarl/ growl |
| Собака скулящая | уууу | whine/whimper | |
| Собака с одышкой | he-he-he | pant pant | |
| Собака страдающая | уууу | o-u-u-u-h | yelp/yip/ howl/yowl |
| Собака, пьющая из миски | hu-up hu-up | lap lap | |
| Утка | кря-кря | krya-krya | quack quack |
| Слон | u-u-u | baraag | |
| Лягушка | ква-ква | kva-kva | croak/ ribbit (USA) |
| Коза | ме-е-е | me-e-e | naa |
| Гусь | га-га-га | ga-ga-ga | honk |
| Конь ржущий | и-го-го | i-go-go | neigh |
| Конь испуганный | brrr | ||
| Конь ржущий как-то по-другому | wehee | ||
| Конь скачущий | тыгыдын-тыгыдын | ta-tá ta-tá ta-tá | clip clop |
| Лев | р-р-р-р | r-r-r-r | raa/grr/roar |
| Мышь | пи-пи-пи | pi-pi-pi | eek |
| Сова | у-уу, ух-ух | uh! uh! uh! | twit twoo/hoo hoo/whit woo/terwit terwoo |
| Вол | boo/booh | ||
| Попугай | попка дурак | Pópka-durák | pretty Polly/ Who's a pretty boy? |
| Свинья | хрю-хрю | hrgu-hrgu | oink |
| Свинья повизгивающая | ви-ви | wee wee | |
| Голубь | гули-гули | guli-guli | coo |
| Ворон | caw | ||
| Овца | бе | beee | baa |
| Змея | ш-ш-ш | ssss | sss |
| Воробей | чирик-чик-чик | ||
| Тигр | р-р-р | grrr | raa/grr |
| Индюк | gobble gobble | ||
| Индюшка | yelp | ||
| Волк | у-у-у | uuu | owooooo |
| Вальдшнеп | peent |
Применение ономатопеи в классической поэзии
В художественной литературе, особенно в поэзии, благозвучие речи приобретает важное эстетическое значение. Благозвучие речи не только служит общим эстетическим целям музыкальности и красоты слога, но может быть использовано как выразительное средство. Поэтому понятие благозвучия связано с эстетической оценкой звуков речи. Требование благозвучия речи - это не только требование поэтического вкуса, но и одно из требований культуры речи как науки о наиболее целесообразном и удачном языковом выражении мысли.
Для создания благозвучия целесообразным является количество звуков, которые входят в консонантное сочетание, их последовательность и качество. В противном случае - благозвучие поэтической речи может нарушаться, и тогда речь будет идти о явлении неблагозвучия.
В лирических стихотворениях поэты обычно избегают «некрасивых» созвучий, скопления труднопроизносимых согласных, выражающих отрицательные эмоции. Лишь в отдельных случаях в стихотворной речи труднопроизносимые стечения согласных могут выполнять изобразительные функции. И ономатопея в том числе. Иногда стремление к выразительности художественной речи подсказывает поэту такую фонетическую организацию стиха, которая далека от гармонического, напевного звучания.
Использование неблагозвучных сочетаний должно быть эстетически мотивировано. Неблагозвучие поэтической речи нередко подчеркивает драматизм и сложность описываемых явлений, отсутствие в них красоты и гармонии.
Так, у Блока есть примеры затрудненной артикуляции слов, отсутствие песенных интонаций, приглушенного звучания стиха:
Давно уж не было вестей,
Но город приносил мне звуки,
И каждый день я ждал гостей
И слушал шорохи и стуки.
Заключение
Таким образом, в поэзии используется благозвучие и неблагозвучие в качестве средств звукописи. Их критерием в поэтической речи выступает характер воздействия на читателя. В сложной художественной структуре стихотворений звук выполняет функцию тонкого инструмента искусства. Погружаясь в мир звуков, чутко улавливая все оттенки могучей симфонии жизни, поэт создает гармоничную картину звучащего мира, где все значимо и символично, конкретно и в то же время абстрактно.
Применение ономатопеи позволяет обрести в каждом стихе музыкальное, эстетически совершенное сочетание звуков, наиболее ярко и полно воплотить авторский замысел, усилить эмоционально-экспрессивные средства поэтической речи.