ГЛАВА 15. БОГ, ВИДЕНИЯ И МОГУЩЕСТВО: ЙОГА-УПАНИШАДЫ
Я всегда пребываю в виде нерожденной конечной Реальности. Я бесстрастен и незапятнан. Я чист. Я пробужден. Я вечен. Я могуществен.
Теджо-бинду-упанишадах [414](3.42)
I. ОБЗОР
«То ты еси» (mam твам aси). «Аз есмь Брахман» (ахам брахма-асми, пишется ахам брахмасми). «Все есть Брахман» (сарвам брахма асти, пишется сарвам брахмасти). Таковы три великих метафизических речения древних упанишадских мудрецов, где они стремятся выразить как раз то, что сама Реальность единственна, и следовательно, мы сами суть исключительно то всеобъемлющее единичное Сущее, которое несказанно блаженно и сверхсознательно. Упанишады именуют его по-разному, но чаще всего встречаются «Абсолют» (брахман) и «Я» (атман). Эти назидательные речения оказываются чем-то значительно большим, нежели только благочестивыми утверждениями. Во всех Упанишадах, числом превышающих двести, мы находим рассеянные там и здесь свидетельства того, что для их составителей и хранителей недвойственное Сущее-Сознание-Блаженство было живой действительностью, а не просто умозрительной догадкой или некой верой.
Философская система Патанджали была (по меньшей мере, внешне) среди тех немногих школ внутри традиции йоги, что порвали с ведантской метафизикой монизма и стали отстаивать множественность запредельных Я (пуруша). Это вызвало ожесточенные споры, где верх в конце концов одержали представители недвойственной веданты, поскольку основной тон в индуистской йоге задает монизм. Даже в бхакти-йоге. которая тяготеет к глубоко личному отношению между верующим и Божественным, утверждается единство Господа. И как следствие, само собрание высказываний Патанджали, несмотря на всеобщее признание, в большей степени привлекает своей практической стороной, нежели философским звучанием. Мы увидим, что многие позднейшие авторитеты йоги ссылаются на его определения восьми звеньев йогического пути, но явно отбрасывают исповедываемую Патанджали метафизику, или даже критикуют ее.
Таково положение и с так называемыми Йога-упанишадами, которые все как одна ратуют за ведантский вид йоги. Эти сочинения созданы по образцу ранних Упанишад, но относятся большей частью к эпохе, последовавшей за Патанджали. Еще нет критических изданий или исследований этих текстов, и поэтому их взаимосвязи и сроки написания окончательно не выяснены. Однако они содержат очень ценные сведения, касающиеся изложения йогического пути, и практикующие йогу могут извлечь пользу из более близкого знакомства с этими сочинениями, которые доступны целиком в заслуживающих доверия переводах.
В следующих разделах дается краткое содержание двадцати Йога-упанишад [415]. Я начну с пяти так называемых Бинду («Капля, точка») — Упанишад: Амрита-бинду-, Амршпа-нада-б инду-, Теджо-бинду-, Нада-бинду-, и Дхьяна-бинду-упанишада, которые используют мантры как средства для сосредоточения и окончательного преодоления ума. Звук также играет важную роль в учениях Хамса-, Брахма-видья-,
Маха-вакья-, и Пашупата-брахма-упанишады. За этими трудами следуют Адвая-тарака- и Мандача-брахмана-упанишада, которые излагают йогу света. Потом есть еще короткая, но высокопоучительная Кшурика-упанишада, которая подытоживает суть всех видов йоги. Заключительная часть включает те Упанишады, которые стремятся к большей доступности и представляют собой что-то вроде учебных трактатов по кундалини-йоге, а именно Йога-кунда ли-, Даршана-, Йога-шикха-, Йога-таттва-, Йога-чуда-мани-, Вараха-, Три-шикхи-брахмана- и Шанди лья-упанишада[416].
II. ЗВУЧАНИЕ АБСОЛЮТА
Мир есть звук. Он слышится в пульсарах и орбитах планет, в спине электронов, в квантах атомов и структуре молекул, в микрокосме и в макрокосме. Он также слышен в области между этими полюсами, в мире, где мы живем [417].
Так начинает одну из глав своей чудесной книги Нада Брахма известный немецкий создатель радиопрограмм и музыковед Йоахим Эрнст Берендт. Его экскурс в тайну того, что он именует первичным звуком, трансцендентным звуком, который дает рождение всем своим проявлениям, показывает, что религиозно-духовные традиции во всем мире исследовали звук в своих поисках по преобразованию сознания.
В Индии, безусловно, самым древним и наиболее священным звуком или словом (мантра) является слог ом, символизирующий сам Абсолют. Он произносится с явно носовым или резонирующим призвуком м, который обозначается на санскрите точкой (именуемой бинду, или «семенной точкой») над буквой м. Если слог ом сам по себе представляет порождающее или проявленное измерение Божественного, то призвук, или бинду, звука м, как считают, представляет Божественное в его непроявленном плане. Шьям Сундар Госвами, современный последователь ла(й)я-йоги, истолковывает эзотерический смысл бинду следующим образом:
Бинду — это состояние, при котором сила достигает максимальной концентрации. Когда ментальное сознание находится в состоянии бинду, происходит сосредоточение рассеянных ментальных сил в виде высоко сконцентрированной умственной активности… Бинду — силовая точка — есть естественное и необходимое состояние, связанное с силой в ее действии. Бинду встречается и в ментальном, и в материальном полях. Атом — это бинду вещества; ядро — это бинду протоплазменной клетки; а сознание самадхи — это бинду ума [418].
Поэтому, бинду представляет собой скрытую сконцентрированную силу — относится ли она к сознанию, звуку либо к самой природе Пять Бинду-упанишад [419], которые отстаивают некую форму мантра-йоги, основаны на древних ведийских рассуждениях по поводу священного звука. Немецкий исследователь йоги Яков Вильгельм Хауер даже полагал, что эти сочинения были написаны вскоре после зарождения буддизма, но такое представляется неправдоподобным. Они относятся несомненно к младшим Упанишадам, которые не комментировались и не цитировались великим ведантским наставником Шанкарой, и поэтому, скорее, были созданы после него. Годы жизни Шанкары обычно относят к периоду 788–820 гг. н. э., но Хадзимэ Накамура приводит убедительные доводы в доказательство более ранней даты — 700–750 гг. н. э. [420]. Поскольку все Бинду-упанишады представлены в приведенном Муктика-упанишадой [421]перечне 108 Упанишад, они, естественно, были написаны раньше этого произведения. Однако датировка самой Муктика-упанишады также неясна, хотя нам известно, что ее приводит в своей Джиеан-мукти-вивеке знаменитый ведантский ученый муж Видьярана, родившийся около 1314 г. Действительно, в том же самом тексте он либо цитирует, либо ссылается постоянно на Амрита-бинду- и Амрита-нада-бинду-упанишаду.
Эзотерическое понимание бинду. похоже, принадлежит к словарю тантры, и поэтому вполне резонно отнести эти произведения к периоду расцвета тантрическои традиции, где-то между 900 и 1200 гг. н. э. По сути дела, даже в своем общепринятом значении слово бинду не встречается в ранних Упанишадах-, и впервые мы его находим в относительно поздней Майтраяния-упанишаде (3.2).
Амрита-бинду-упанишада
Амрита-бинду («Капля бессмертия») — упанишада, известная еще как Брахма-бинду-упанишада, — не-большое произведение, состоящее всего из двадцати двух строф. Здесь проводится различие между практикой звучащего (свара) слога ом и высшей практикой беззвучного (асвара) слога, воспринимаемого лишь йогическими средствами. Их еще соответственно относят к бук-венному/преходящему (кшара) и небуквенному/непреходящему (акшара) проявлениям этой великой мантры. Медитируя на последнем ее проявлении, духовный подвижник непременно обретает успокоение ума. Для этой цели ему или ей также советуют оставить всякое книжное знание, подобно тому как мы отделяем плевелы от зерен. Конечное познание данной мантра-йоги — отождествление себя с Абсолютом в облике Васудэвы (Всевышний»). Полный перевод произведения дан в Первоисточнике 3.
Состоящая всего из тридцати восьми строф Амрита-нада-бинду («Звук бессмертия») — упанишада ненамного длиннее предыдущего сочинения, но здесь содержится не-сколько важных замечаний относительно мантра-йоги. Прежде всего, медитацию на мантре она полагает частью шестеричной (шад-анга) йоги, состоящей из отстранения чувств, созерцания, управления дыханием, концентрации, рассуждения (тарка) [422]и экстаза, по порядку.
Регуляция дыхания (пранаяма) определяется как троекратное повторение гаятри-мантры на один вдох. Эта знаменитая ведийская мантра представлена в пятой главе при рассмотрении Чандогья-упанишады. В состав мантры входит священный звук ом. Управление дыханием вышеозначенным образом приводит к переключению сознания, когда внимание становится все более сосредоточенным. Это позволяет йогину созерцать трансцендентное Я при концентрации внимания (дxарана), которое состоит в растворении влекомого желаниями ума в Я. Один полный цикл пранаямы известен как «мера» (матра). Концентрация, говорится здесь, длится семь или восемь таких мер, тогда как состоянию единения (Йога), то есть экстатического постижения (самадхи), отводится двенадцать мер.
Любопытно учение о «семи вратах» (сапта-двара), которые способны привести йогина к освобождению. Они соответственно именуются «вратами сердца» (хрид-двара), «вратами воздуха» (ваю-двара), «вратами головы» (мурдха-двара), «вратами освобождения» (мокша-двара), «впадиной» (била), «отверстием» (сушира) и «кругом» (мандала). Они относятся к разным час-
тям человеческого тела, хотя сам автор умалчивает о них. Последние четыре потаенные места, по всей видимости, находятся в голове. Эти специальные обозначения указывают на то, что составитель Упанишады был сведущ в тайном знании, которое значительно обширнее изложенного им в тексте. Йогину, который прилежно следует наставлениям этой йоги, представленной столь сжато, сулится обретение свободы в течение шести месяцев.
Первоисточник 17 АМРИТА-НАДА-БИНДУ-УПАНИШАДА (ЗВУК БЕССМЕРТИЯ)
Хотя смысл текста не всегда полностью ясен вследствие неправильности самого санскрита, тем не менее здесь содержится ряд любопытных замечаний, которые заслуживают внимания со стороны изучающих йогу. Традиция помещает ее двадцать первой в списке из 108 Упанишад.
Изучив Писания (шастра ) и много раз повторив [их], разумный, Высшее Благо (брахман) узнав, затем их отбросит, как головню [от факела, когда стало светло]. (1) Затем, взойдя на колесницу слога ОМ, [он] следует по стопам Брахмы,
колесничим [своим] сделав Вишну и почитая высшим Рудру. (2) Но [когда] достигают на колеснице нужного места, колесничий останавливает колесницу и седок, колесницу оставив, уходит. (3)
Комментарий: уподобление колеснице часто встречается у индусов. Подобная метафора уже встречается в Бхагавадгите для описания тела. Здесь она относится к звуку ом, который уподобляется колеснице Бога. Сегодня с этой целью мы можем воспользоваться образом лифта: мы прибегаем к нему, чтобы подняться на верхний этаж, но оказавшись там, мы тотчас его покидаем.
[Так], оставив размер [звука], род, положение, беззвучным «М» лишенного признаков звука тончайшего состояния, поистине, достигают. (4)
Комментарий: три проявленные части (или моры) священного слога ом суть произнесенные звуки а, у и м. После затухания отчетливо произносимого в нос звука м для концентрации внимания используется неслышимый звук м, то есть его умственное «эхо». Этот четвертый звук и есть бинду («семенная точка»).
[Оставив] звук и прочие объекты пяти чувств,
а также слишком непостоянный ум,
следует мыслить о Самом сияющем -
это зовут пратьяхарой. (5)
Пранаяма, затем дхарана, пратьяхара и дхьяна,
также тарка и самадхи — зовутся шестичастной йогой. (6)
Как при расплавлении золотой породы сжигается примесь -
так произведенное чувствами загрязнение (доша)
сжигается удержанием праны (прана-дхарана). (7)
Комментарий: загрязнение, о котором идет речь, представляет собой такие внутренние состояния человека, как гнев, печаль, ревность и т. д., которые порождаются нашим направленным вовне сознанием.
Управлением пранами в теле [избавляются] от расстройств, дхараной от скверны,
а пратьяхарой вместе' с дхьяной — от неблагих свойств (килбиша) [то есть от кармических следов отрицательных эмоций]. (8) Так как [этим] скверна, подлежащая удалению, уничтожается, Сиятельным (ручира; [синоним кумбхаки]) [упражнением] следует заниматься.
Удаление, двух ветров привлечение и Сиятельное — три управления дыханием, сказано. (9) Удаление, наполнение, задержка (кумбхака) [дыхания, соединенная] с трехразовым произнесением ОМ, возглашениями (вьяхрити) и гаятри вместе с Головной (ширас) [мантрой] — это управлением праной зовется. (10)
Комментарий: некоторые специальные термины в этой строфе требуют разъяснения. Как уже говорилось, гаятри — знаменитая ведийская мантра тат савитур вареньям бхарго дэвасья дхимахи дхийо йо нах прачодаят, или «Да помыслим о желанном блеске дивного светила (савитри), разум (дхи) наш да озарит он». Возглашения — это ведийские священные формулы бхур, бхувах и свах, означающие три мира: соответственно землю, среднюю сферу, иначе воздушное пространство, и небо. Головная (ширас) мантра представляет собой другую почитаемую формулу из Дхармашастр: паро раджасе'савад ом, «пребывающий вне тьмы — ом»[423], которую часто присоединяют к гаятри-мантре.
[Когда] пространство, [где] предстоит поднять воздух,
опустошая, доводят до полной пустоты -
это, говорят, признак речаки [то есть «удаление» воздуха,
третий и последний момент пранаямы]. (11)
[Когда] человек всасывает набираемый воздух,
[словно] стеблем голубого лотоса воду, —
таков признак пураки [424]. (12)
[Когда] ни при вдохе, ни при выдохе члены не движутся, это состояние, сказано, — признак кумбхаки[425]. (13) [Когда], как слепой, видят формы, как глухой, слышат звуки, как чурбан, видят тело — таков признак успокоения. (14) Мыслящего ум и намерение вытканными на Самом и Самого удерживающего так удержанием [внимания] провозглашают мудрым. (15)
Раздумье об источнике рассуждением (тарка) зовется,
обретенная ровность мысли — как самадхи известна. (16)
[Устроившись] на земле, на сидении из [травы] дарбха,
в приятном, лишенном всех недостатков [месте],
сотворив мысленную защиту, шепча по многу раз [мантру], (17)
удерживая Лотосную (падмака), или Счастливую (свастика),
или Бодрую (бхадра) позу,
обращенный лицом к северу, неподвижный, (18)
одним пальцем [поочередно] закрывая ноздри
и втягивая воздух, пусть удерживает
[и при этом] только огонь и звук воспринимает. (19)
Один лишь слог ОМ произнося разнообразно,
«Благо» — говорят этой дивной мантрой.
[Затем] следует удалить воздух.
Пусть [упражняющийся] делает это,
пока не освободится от нечистоты. (20)
После размышляющий так, как сказано прежде,
мудрый (будха), знающий мантру,
[преодолеет] сначала плотное, [а затем] и тонкое [тело], от пупка вверх [поднимая звук и огонь]. (21) Пусть, избегая взгляда по сторонам, вверх и вниз, находящийся в неподвижности и не дрожащий, всегда упражняется в йоге великий отшельник. (22) Так удерживается семь или восемь мер времени длительность дхараны, но йога требует 12 мер, говорится. (23) Внизу проявляющийся беззвучный [звук], лишенный гласных, согласных, горловых, носовых, губных, обоих видов конечных «х», —
неразбиваемый (акшара) [слог], который никак не разбить. (24)
Кем это умение достигается, тем прана постигается.
Всегда следует повторять [этот] путь, который проходит (25)
[через] врата сердца, врата воздуха и врата головы,
затем высшие врата освобождения:
впадину и круглое отверстие. (26)
Пусть упражняющийся всегда избегает
страха, гнева, лени, пересыпания,
переедания и недоедания. (27)
Этими правилами, повторяемыми всегда постепенно, возникает самопознание в три месяца, несомненно. (28) На четвертый — дивных [богов] увидит, на пятый — [подходит] широкой поступью [и] в шесть месяцев, несомненно,
искомое состояние Обособленности (кайвалья) обретает. (29) Пять мер [принадлежит] Земле, четыре — Воде, три меры — Огню, Ветру — две, (30)
одна мера — Пространству, но мыслит пусть о безмерном (аматра), совершив умом соединение, пусть в себе Самого постигнет. (31)
[Область распространения] праны в 30 пальцев, где прана, пранами обусловленная, называется праной. Это внешнее поле праны, [внутреннее же поле] дыхания (нишваса) (32)
[распространяется] день и ночь на 19 миллиардов
300 миллионов 100 т ысяч и один [палец], согласно источникам. (33)[426]
Комментарий: Общее число 113 180 следует разделить на пять, поскольку речь идет о пяти пранах. Это дает 22 636 вдохов-выдохов в течение суток, или 15,7 в минуту. В других источниках идеальным считается число 21 600. В любом случае, таково примерно количество вдохов-выдохов взрослого человека.
Первая — прана, ее место — в сердце, апана же — около ануса, самана — в пупковой области, удана находится в горле, (34) вьяна, вседарящая, — по всем членам распространяется. [Теперь] — пять цветов праны и прочих [будут] названы по порядку: (35)
прана — кровавого цвета, с драгоценным рубином схожа,
апана — в ее середине, подобна цвету [желтой] индрагопы. (36)
В середине тех двух — самана, прекрасная,
белая, словно коровье молоко,
удана желтовата, а вьяна подобна огню. (37)
Разомкнув этот круг, [кто] воздух ведет к голове,
где бы ни умер, тот не родится больше,
тот не родится больше. (38)
Комментарий: йогины используют как твержение звука ом, так и собственное дыхание в качестве средства сосредоточения сознания, что ведет к подъему внимания вместе с самой жизненной силой. Замысел состоит в том, чтобы направить жизненную силу вверх по направлению к макушке головы, пока оно не пробьется сквозь родничок (именуемый брахма-рандхра, или «дыра Брахмы», иначе «Благое отверстие») и не устремится к блаженной бесконечности. Жизненная сила, по представлениям тантры, должна пробудить гораздо более мощную кундалини-шакти, которая посредством праны увлекается в центральный канал для подъема к психоэнергетическому центру над макушкой головы, где она сливается с бесконечностью Сознания, воплощенного в образе Шивы[427].
Нада-бинду-упанишада
Нада-бинду («Точка гула») — упанишада состоит из 56 строф. Она начинается с изложения эзотерического смысла священного слога ом, который, как сказано, состоит из трех с половиной «мер» (матра), а именно звуков а, у, м и «полумеры» (ардха-матра ), — носовым отзвуком буквы м, везде именуемым «семенной точкой» (бинду). Эта мантра называется вайраджа-пранава, то есть «чудесный звук ом». Затем (стихи 9-16) говорится о двенадцати подобных мерах, а также о соответствующих им состояниях сознания.
Есть также строфы, где описывается практика внутреннего звука (чада), который можно разместить в правом ухе в процессе созерцательного углубления. В ходе постоянных занятий этот звук способен обрести такую четкость, что оттеснит все внешние звуки. К тому же он порождает множество иных внутренних звуков, напоминающих те, что создаются морской стихией, водопадом, литаврами, колоколом, игрой флейты и т. д. Внутренне воспринимаемый звук все более истончается, пока ум не оказывается единым целым с ним, так что забываешь о себе. Претерпевающий подобные изменения ум сравнивается с пчелой, которая всецело поглощена нектаром цветов, а не привлекающим ее запахом. Так приходит состояние полного умственного отдохновения, совершенного безразличия к мирскому существованию. Йогин, обретающий такое высшее состояние, характеризуется как видеха-мукти. иначе достигший бестелесного освобождения.
Дхьяна-бинду-упанишада
Дхьяна-бинду («Точка Созерцания») — упанишада, содержащая 106 строф, расширяет мистические рассуждения Нада-би нду-у пани шады. Привлекая старое упанишадское сравнение, она уподобляет звук ом луку, себя стреле, а Абсолют цели. Тот, кто действительно постигает конечный смысл этого сравнения, обретает свободу даже в телесном облике. Советуют медитацию на лотосе сердца, то есть на эзотерическом центре в области сердца, и даются наставления по его визуализации.
Начиная с сорок первого стиха, где перечисляются звенья шести-членной йоги, текст меняет свою направленность в сторону хатха-йога. Поэтому мы встречаем здесь описание других основных психоэнергетических центров (чакра) тела, включая «клубень» (к анда) в нижней части живота, где, как утверждается, берут начало 72 тысячи токов или каналов (нади) жизненной силы. Затем идет рассмотрение десяти видов жизненной силы, приводящей в движение тело, и связи ее с метаниями души (джива).
Душа, как утверждается, неустанно твердит то, что именуют хам са («гусак; лебедь») — мантрой Звук хам (произносится наподобие «хум») ассоциируется с вдохом, звук са — с выдохом. Последовательность хам-са-хамса-хамса можно воспринимать еще как звуковую цепочку со-'хам-со 'хам-со 'хам, которая имеет потаенный смысл «Аз есмь Он», иначе говоря «Аз есмь Бог». Таким образом само тело постоянно утверждает свою истинную сущность. Подобное непроизвольное твержение, вызванное автоматическим процессом дыхания, известно как аджапа-гаятри, или «неповторяемая гаятри». Йогины древности вычислили, что обычно мы вдыхаем и выдыхаем в течение суток примерно 21 600 раз. Задача йогина состоит в том, чтобы поддержать этот естественный процесс посредством управления дыханием, а значит, и умом.
Такая шестичленная йога, очевидно, представляет собой некий вид кундалини-йоги. «Змеиную силу» (кундалини-шакти) можно пробудить различными способами, включая «замки» (бандха), прикладываемые к мышцам ануса и живота и к горлу, и такие средства, как знаменитые «печать Небесной странницы» (кхечари-мудра) и «Великая печать» (маха-мудра), которые будут рассмотрены в восемнадцатой главе. Цель этой йоги — состояние обособления (кайвалья), или освобождения. Слово кайвалья позаимствовано из Йога-сутры Патанджали, но в таком контексте оно означает скорее слияние с Божественным, нежели полное отделение от природы.
Теджо-бинду-упанишада
Теджо-бинду («Сияющая точка») — упанишада состоит из шести глав с 465 стихами[428].
Главы 2–4 и 5–6, похоже, когда-то были самостоятельными текстами. Только первая глава и начало пятой оправдывают название Упанишады, тогда как оставшиеся разделы представляют собой изложение ведантского монизма и не имеют ничего общего с практикой мантра-йоги.
Читателя призывают медитировать на «лебеде» (хамса), под которым подразумевается трансцендентное Я, пребывающее вне трех со- стояний сознания — бдения, сна и забытья. Безымянный автор данного сочинения предлагает йогу из пятнадцати звеньев (панча-даша-анга):
1. (Само)дисциплина (яма), определяемая как «обуздание чувств посредством знания того, что все есть Абсолют». (1.17)
2. Самоуправление (нияма), которое означает «прилепление к врожденному [Я] и отпадение от всего чуждого» (1.18); «чуждым» является то. что воспринимается чем-то отличным от Я.
3. Отрешение (тъяга ), которое трактуется как «оставление феноменального мира вследствие приверженности истинному надсознательному Я». (1.19)
4. Молчание (мауна), которое в данном контексте является не столько обрядовым молчанием, сколько умиротворением ума и уст благодаря трепету, вызываемому самим появлением трансцендентного Я на горизонте созерцающего сознания.
5. Местоположение (деша), кото-рос эзотерически истолковывается как «то, посредством чего этот [мир] проявляется» (1.23) — то есть трансцендентное Пространство Сознания.
6. Время (капа), которое также толкуется скорее в таинственных понятиях, а не общепринятых.
7. Поза (асана), определяемая как совершенное сидение (сиддха-асана, пишется сиддхасана).
8. «Корневой замок» (мула-бандха ) — упражнение хатха-йоги, которому здесь предается новое, оккультное значение, ибо
автор толкует его как «корень мира». (1.27)
9. Телесная уравновешенность (деха-самья), которое разъясняется как слияние с Абсолютом: обычное толкование этого понятия как удержания положения тела подобно дереву, явно отбрасывается.
10. Упрочение зрения (дрик-стхити), которое позволяет видеть мир как Абсолют, а вовсе не обычная йогическая практика сосредоточения внутреннего взора в междубровье, где расположен «третий глаз».
11. Управление дыханием (прана-санъяма), которое определяется как «прекращение всякой мыслеверти (читта-вритти)». (1.31)
12. Уст ранение (пратьяхара), которое понимается здесь не как чувственное устранение, а как умственное состояние размещения Я в предметах мира.
13. Концентрация (дхарана), которая определяется как удержание видения Абсолюта повсюду, где бы не блуждал сам ум.
14. Созерцание Я (атма-дхъяна). которое дарует высшее блаженство.
15. Экстаз (самадхи), который определяется как «полное забвение круговерти мыслей в сознании посредством повторяющегося [принятия] формы Абсолюта, неизменяемого проявления [трансцендентного Сознания]». (1.37)
Теджо-бинду-упанишада (1.42) обращает дальше внимание на то. что экстатическое состояние влечет за собой познание Абсолюта как полноты (пурнатва), тогда как вос
приятие пустотности (шуньята) считается помехой на пути к цели. Здесь дается отпор буддистам махаяны, которые говорят о конечной Реальности как Пустоте.
Дальнейшие главы носят скорее декларативный характер, предлагая нам сотни перепевов великого речения монизма — «Аз есмь Брахман». В главе четвертой говорится об идеале прижизненного освобождения (дживан-мукти ). Познавший Я подвижник, который воспринимает свое полное тождество с Божественным, оставаясь в своем теле, именуется дживан-мукта. А видеха-мукта — тот, кто уже оставил даже само знание собственной тождественности с Абсолютом.
Все Бинду-упанишады показывают высокий уровень разработанности в области психотехники и метафизических построений, что свойственно для традиции йоги после Патанджали, когда стало значительным влияние тантры.