СОВРЕМЕННАЯ ПОВЕСТЬ-СКАЗКА
Уроки № 82—83. Творчество Э. Н. Успенского. Э. Успенский «Меховой интернат».
Цели:1. Развивать читательский интерес.
2. Совершенствование умения анализа и обобщения.
3. Использовать ролевое чтение для более глубокого понимания мыслей, чувств и поступков героев.
4. Развитие творческих способностей, фантазии, речи учащихся.
Урок№ 82.
Урок начинаем с опроса. Учащиеся рассказывают о писателе Э. Успенском, читают наизусть стихотворение «Сумерек». Продолжает урок чтение учителем глав из повести Э. Успенского «Меховой интернат». После чтения работаем с первой частью этого произведения: от начала произведения до слов «Пройдемте в директорскую...». Когда происходили события, описанные в произведении? Почему семья Люси Брюкиной не могла уехать? Чем занимались родители Люси? Как это их характеризует? С кем встретилась Люси? Удивила ли ее эта встреча? А вас? Каким представился барсук Люсе? Найдите в тексте и прочитайте. Прочитайте в ролях диалог Люси и «дворникового директора»? Чем он интересен вам? Что удивило? Что в этом эпизоде реальное, а что сказочное, фантастическое? Прочитайте объявление. Какие вопросы возникли у вас? Какие слова показались смешными? Как, на ваш взгляд, будут развиваться события дальше?
Затем учащиеся выполняют задания в литературной тетради.
Домашнее задание: познакомится с книгой Э. Успенского «Меховой интернат».
Урок № 83.
Урок начинаем с сообщений детей о писателе, его книге «Меховой интернат» и продолжаем работу со второй частью: читаем вслух, обсуждаем по вопросам. Что увидела Люся на фотографии? Удивили ли её будущие ученики? Что волновало Люсю более всего? Почему такие слова, как «хендрики», «хвалюндия» не удивили Люсю и не вызвали у нее вопросов? Чего она не хотела показать «директору»? На что Люся собиралась потратить свои «хендрики»? Как это характеризует девочку? Как можно воспринимать фамилию Люси и директора? Что в них звучит: юмор, ирония, веселое хулиганство или еще что-то?
Почему на первый урок Люся решила надеть строгое коричневое платье? Что она хотела показать своим нарядом? А размышления Люси о своем внешнем виде? Какими они вам показались? Как вы думаете, что будет дальше? Пофантазируйте, поразмышляйте. Нарисуйте словесный портрет Люси. Дайте ей характеристику.
Домашнее задание может быть таким: продолжить фантазии на тему: «Первая встреча с учениками», «Будущее Люси» и т. д. Соотнести свои фантазии с писательскими. Продолжить знакомство с книгой «Меховой интернат».
СОВРЕМЕННАЯ ПОВЕСТЬ
Уроки № 84—87. Творчество Ю. И. Коваля. Ю. Коваль «Приключения Васи Куролесова».
Цели: 1.Развитие интереса к творчеству писателя.
2. Совершенствование навыков чтения цепочкой, по ролям, выборочного чтения.
3. Совершенствование умения составлять характеристику героя.
4. Передача эпизодов из произведений путем словесного рисования.
5. Работа над творческим пересказом от первого лица.
6. Отработка умения краткого пересказа.
7.Развитие чувства юмора.
Урок № 84. Юрий Иосифович Коваль.
Начинаем урок с представления и оценки учащимися своих фантазий о будущем Люси Брюкиной. Те, кто найдет книгу Э. Успенского «Меховой интернат», могут сопоставить версии одноклассников и писателя, найти в них что-то одинаковое и разное. Затем переходим к дальнейшему знакомству с личностью Ю. И. Коваля. Это один из самых ярких русских детских писателей XX века. Предлагаем для учителя материал об Ю. И. Ковале, который поможет им представить более широко и глубоко личность писателя.
Материал для учителя
Кузница. А в кузнице, как и положено, кузнец — коваль, иначе. Бывает так, что фамилия многое может сказать о человеке. Коваль — он мастер, рукодел. «Коли не коваль, так и руки не погань» — поговорка даже такая есть, у В. И. Даля приведена, в «Толковом словаре живого великорусского языка». Так что к Юрию Ковалю, наверное, вместе с фамилией перешел и особый дар. И что за беда, коли плавил он не железо, а слова, ковал не подковы да лемехи, а строки. Зато получалось, как у заправского мастера,— добротно, легко и красиво.
Родился в Москве. В 1955 г. после окончания школы поступил в МГПИ им. В. И. Ленина на факультет русского языка и литературы. Годы «оттепели», студенческая творческая среда (тогда оке учились Ю. Визбор, Ю. Ким, Ю. Ряшенцев, и все сочиняли и пели песни), «вхождение в мировую литературу благодаря профессору Б. И. Пуришеву, общение с молодым тогда преподавателем, впоследствии профессором А. В. Терновским, переросшее в дружбу; — все это в разной степени «питало» его талант.
Впервые печататься начал в институтской многотиражке. После окончания института в 1960 г учительствовал в д. Емельянове. Работа учителя оказалась для будущего детского писателя творческой поневоле, а поэтический дар и талант живописца проявлялись на уроках русского языка и литературы, географии, рисования. Вернувшись в Москву, Коваль работает в школе, печатается в «Пионере», «Мурзилке», «Смене», «Огоньке». «Я никогда не писал для детей. Но всегда получалось для детей»,— говорил Коваль. Может, именно поэтому ему удалось избежать резонерства и дидактизма, которыми грешат многие произведения, написанные для детей специально. В 1965 г. в соавторстве с Л. Мезиновым пишет «Сказку о том, как строился дом»; «Станция «Лось» (1967) — первая его самостоятельная работа. В 1968 г. Коваль отравляется в творческую командировку вместе с художником В. Лосиным: Коваль должен был написать стихотворение, художник — «нарисовать картину». «Творческая бригада» задание выполнила. Юрий Коваль тогда написал рассказ «Козырек». Настоящим же итогом этой поездки стал рассказ «Алый» (1969). Это произведение сам Коваль считал началом своей писательской жизни.
1969 год был для Юрия Коваля урожайным: выходят сборник его стихов «Слоны на Луне: Веселые стихи», отдельными изданиями — рассказ «Особое задание» и «Путешествие за границу». «Сюжеты моих книг впрямую связаны с моей биографией»,— писал Коваль. Биографическое «отстоявшись», становится под пером мастера детским бестселлером. Таков сборник рассказов «Чистый дар», такова повесть «Приключения Васи Куролесова», «материалом» которой стали «детективные» истории, когда-то рассказанные отцом.
Событием писательской биографии Юрия Коваля стала повесть «Недопёсок», вышедшая впервые в 1975 г. с иллюстрациями Г. Калиновского, которые писатель сам ценил очень высоко. Писатель любил природу; много путешествовал по средней полосе России, и впечатления от увиденного и пережитого часто ложились в основу его произведений. Так было и с «Недопёском». В основе повести — собственный учительский опыт Коваля и впечатления от посещения зверофермы, на которой работал бригадиром его друг. Как и в других произведениях Коваля, главная сюжетная линия — приключенческая, почти детективная: побег — преследование — поимка (по времени — всего несколько дней жизни между зверофермой и деревней Ковылкино). В «Недопёске» люди и звери в равной степени выступают героями произведения. О животных автор рассказывает так оке, как о людях «Барсуки селились на холме с давних времен...»; «Уж на что стар был барсук, а не смог разобрать, что за зверь перед ним — то ли пёс, то ли лис; кто его разберёт? Старик решил с ним не связываться, скатился в овраг, презрительно что-то бормоча. Он долго ещё бубнил себе под нос, бранил Наполеона». Гостеприимный характер собаки Пальмы автор описывает так, что вне контекста трудно понять, о собаке или человеке идёт речь: «Пальма Меринова была вообще-то добродушная хозяюшка, из тех, которые зазвавши гостя, сразу же выставляют на стол всякие коврижки и шанежки. Под конурою у неё припрятаны были разные кусочки и огрызочки, и, раскопавши кое-что из своих запасов, Пальма принялась угощать Наполеона. Урча, накинулся он на хлебные корки и петушиные головы, а Пальма похаживала вокруг него, ласково ворчала, потчевала. Да, Пальма Меринова была радушная хозяюшка, и если б у неё в конуре был самоварчик, она, конечно, раскочегарила бы его». Автор выбирает объективированное повествование — от третьего лица — с элементами субъективации (внутренний монолог, речевая индивидуализация, переход на точку видения героя).
Судьба маленького «перспективного» песца вписана в жизнь деревеньки, в жизнь планеты Земля (песец, по мнению дошкольника Серпокрылова, идет на Северный полюс), вписана в мирозданье: всем событиям невольный свидетель — созвездие Орион. Простодушные деревенские жители со всеми их добрыми и дурными поступками — земляне. В повествовании, кажется, нет ничего фантастического, разве что писательская способность читать мысли на расстоянии, и не только у взрослых и детей, но и у зверей. По существу, два героя главные; недопёсок и дошкольник, они выписаны Ковалем как «двойники», лирически и юмористически «зарифмованные» друг с другом,— свидетельство тому их звучные имена. Им далеко еще до взрослой жизни, но их мечты совсем взрослые. Недопёсок бежит от привычной невольничьей жизни на свободу северных снегов, но свобода — лишь половина его мечтаний, она нужна ему для того, чтобы там, на воле, обзавестись семьей: мечта о любви, значит, о взаимопонимании, сердечном общении, об узах — лирический стержень произведения, а урок живописи-словесности, когда второклассники создают «иллюстрацию» к стихотворению Лермонтова «Сосна»,— почти самостоятельная лирическая новелла о прекрасном детском неведении, что такое горькое чувство одиночества; в их наивных рисунках мир «густо заселен», в них нет ни «пустыни одиночества», ни «вершины одиночества».
Важно обратить внимание на ещё одну особенность характеров в повести Коваля «Недопёсок». В ней дети поступают, как взрослые, а взрослые — как дети. В образе Веры Мериновой детскость преломляется сквозь призму «взрослых» проблем. Это позволяет героине делать выбор и принимать решения, не изменяя себе. Старик же Карасёв по-детски фантазирует, что «возле каждого человека имеется в воздухе какое-то цветное колесо. Вроде радуги».
Еще не праздником, но предощущением праздника дышат последние главы «Недопёска». Конец четверти — тоже свобода впереди, но настроение создается описанием предпраздничных приготовлений: все стряпают пельмени, каждый у себя дома, но все вместе думают друг о друге и о Наполеоне Третьем и самозабвенны в этом почти ритуальном действе. Лирический эпилог — микросюжет повести, где все мечты должны сбыться, кажущийся открытым финал — уже «другая» повесть, свернутая в лирическую миниатюру.
Юрий Коваль оригинально и плодотворно разрабатывал малые жанры, прежде всего рассказ и сказку. Этапной стала для Коваля книга «Самая легкая лодка в мире», куда вошли повесть с одноименным заглавием и рассказы. Приключения и путешествия происходят не только вовне, герои стремятся найти самый верный путь к мечте и к самим себе, лирическое и комическое переплетены и взаимно отражают друг друга.
Герои Коваля — мечтатели и открыватели неведомого, но самые важные открытая принадлежат все-таки ему самому — открытия богатейших залежей русской речи. Коваль-стилист не напрасно учился у мастеров сказа: С. Писахова, Б. Шергина, И Соколова-Микитова, он имел абсолютный слух на народное слово, оттого ему удалюсь написать не только рассказы, где «слово найдено», но и замечательную книгу «Полынные сказки», где «чужое слово» Э. Сетона-Томпсона — лишь свидетельство оригинальности написанного Ковалем.
Книга эта — художественная фантазия и памятная быль, рассказанная автору самой Лелей — его мамой о своем детстве.
Художественная фантазия, конечно, не жанр, потому каждый реалистический сюжет — новеллу «Полынных сказок» (а книга почти вся из них состоит) автор и назвал «сказкой».
Зачем же все-таки реалистические картины назывались сказкой? Да затем, что, может быть, самый умный и самый веселый «закон» художественного творчества для дошкольников и младших школьников — фантазировать правду: здесь (и в подобных случаях) фантазия не вымысел, а догадка, воссоздание того, как было (рассказ матери) и как могло быть (авторская воля), как воспитывались чувства маленькой Лели и ее друзей — учеников первого класса первой в мордовской деревне Полыновке школы. Фантазировать правду означает интуитивно и художественно обобщать, увеличивать, провидеть. Вот потому-то рядом с каждым персонажем «Полынных сказок», особенно рядом с русской учительницей и ее дочкой,— обычные житейские тайны и откровения.
А вообще-то книга Ю. Коваля об учительнице по призванию, которая «пошла в народ», несла ему знания — совершала тихий подвиг.
«Сказка» об учительнице! Ну да: об учительнице — потому что она, как и Лелька, главная героиня книжки, а сказка — потому что таких учителей — подвижников почти не бывает в наше время и потому что рассказана сказка со слов маленькой дочки учительницы. И этот мудрый прием эффективно и элегантно расширил человековедческие возможности произведения.
Воссоздание событий глазами маленького ребенка позволяет автору посмотреть на разнообразные явления жизни, опираясь на Лелькино восприятие, на ее переживания Это оберегает писателя от иллюстративности нудной фактографии, так же, впрочем, как и от псевдоромантики, которой нередко прикрывается отсутствие больших чувств и мыслей.
Сердечная привязаннось к людям — вот ведущая интонация «Полынных сказок». Здесь нет волшебные палочек. Живому делу они не нужны. Здесь есть волшебные превращения сельских детей в учеников, в сыновей своей Земли, в воспитанных добрых граждан. Эти превращения совершаются прямо на людях — на фоне полнокровной, скромной и достойной жизни трудового человека, сельского работника и пришедшего «в народ» учителя-интеллигента, преданного своей жизненной миссии, эстетически щедрого, эстетически стойкого.
Настоящий детский писатель видит прежде всего красоту и достоинства, а не уродства и недостатки. Ю. Ковалю удается передать само дыхание, например, сельской школы — ее сторожки, коридоры, освещение и т.д.
В мире, который избрал героем лицедея, фигляра, имитатора, писатель Коваль говорит о настоящем: его искусство лишено позы, душевного надлома, ощущения разлада. В эпоху разъедающей душу рефлексии Коваль пишет о натурах цельных, а цельность эта сохранена «простыми», «деревенскими» жителями — стариками, старухами, детьми: у одних слово «отстоялось» годами и наполнено не только житейской мудростью, но и философической глубиной, у других — еще не успело стереться «до степени штампа», еще обладает первозданной внутренней формой, и потому мир, по Ковалю, нерушим, хотя хрупок: невидима, но крепка цепь, соединяющая детей — родителей — дедов, ребенок в его произведениях осознает себя связанным узами семейными, «родством» соседей и друзей, «человеческим всеединством».
Последние годы Коваль много работал и как писатель, и как живописец, и как сценарист (им создан сценарий мультипликационного фильма по сказам Б. Шергина), встречался с читателями, отдавал много времени работе с литературной молодежью в объединении при журнале «Мурзилка». Человек разносторонне одаренный, он обладал и редким человеческим даром любви ко всему сущему, и великодушием. Он ушел из жизни полный творческих планов в возрасте, в котором 77. Бажов только начал свой писательский путь.
Книги Коваля переведены на все европейские языки».
Беседу о писателе следует строить на знаниях учащихся о нем. С произведениями же Юрия Иосифовича учащиеся встречались и во втором, и в третьем классах. Поэтому закономерными будут вопросы: «Что вы знаете о писателе? Какие произведения Ю. Коваля читали? Чем запомнились они вам? Про что чаще всего писал Ю. Коваль? Чем интересны его произведения?»
Затем учитель расскажет учащимся о писателе, а дети прочитают статью о нем в учебнике. На этом же уроке рекомендуем прочитать отрывки из повести «Приключения Васи Куролесова».
Дома четвероклассники перечитают статью о писателе, в библиотеке познакомятся с книгами автора.