Методические рекомендации по написанию курсовых и дипломных работ

(кафедра международного права)

 

Общие замечания

1. В процессе написания курсовых и дипломных работ студент осуществляет исследование. Предметом данного исследования могут быть доктрина, законодательство, общественные отношения (практика) и т.п. Результатом данного исследования является новое знание; студент должен попытаться открыть новые закономерности правового регулирования, выявить тенденции судебной практики, определить сущность и свойства того или иного правового феномена. Данный результат должен быть представлен на защите курсовой или дипломной работы.

2. В курсовых и дипломных работах используется научный стиль. Свойствами данного стиля являются строгость и последовательность; умеренность в использовании художественных приемов и техник; использование устойчивых терминов и словосочетаний; следование традиции, принятой в той или иной отрасли права; анонимность (повествование ведется безлично).

3. В курсовых и дипломных работах должны грамматические ошибки. Их наличие является свидетельством невнимательности автора и неуважения к читателю (в данном случае, к научному руководителю). В этой связи текст должен вычитываться, по возможности, несколько раз. В процессе каждой вычитки необходимо проверять сомнительное использование терминов, знаков препинания; сокращать лишние слова; заменять неточные термины и т.п. Как правило, по итогам каждой вычитки текст должен уменьшаться в объеме.

4. Написание текстов представляет собой навык (умение), приобретаемое со временем. Для овладения этим навыком недостаточно знания общих правил русского языка или нормативного правового материала. Необходимы еще два условия: во-первых, постоянная тренировка, т.е. регулярное составление текстов и работа над ними; во-вторых, чтение научной и иной литературы. Чтение специальной литературы необходимо не только для ознакомления с материалом, относящимся к предмету исследования; оно может использоваться как своеобразная разминка перед работой над текстом.

5. Язык является главным инструментом юридической профессии. Владение устной речью и умение работать с текстом являются разными, хоть и связанными навыками. Для приобретения каждого из них используются разные техники. В этой связи владение навыками устной речи не должно создавать иллюзию владения навыками письменной речи (и наоборот).

 

Подбор литературы

1. Для написания курсовой или дипломной работы очень важно подобрать нужные источники. Возможны несколько вариантов поиска. Во-первых, студент может использовать список литературы, рекомендованный преподавателем. В современных условиях, однако, даже преподаватели не являются специалистами во всех темах, в этой связи данный список может быть неполным. Во-вторых, студент должен самостоятельно осуществлять поиск. Для этого можно обращаться к библиографиям; тематическим каталогам библиотек и справочных правовых систем; источникам, приведенным в ведущих монографиях по теме.

2. Поиск литературы и ее изучение лучше всего осуществлять до работы над собственным текстом, во всяком случае, несколько фундаментальных работ желательно прочитать в самом начале исследования. В дальнейшем можно привлекать дополнительные источники и возвращаться к уже прочитанным.

3. Студент должен уметь определять иерархию источников, т.е. выбирать действительно значимые и полезные источники и отказываться от использования всех остальных. В процессе такой выборки можно руководствоваться формальными критериями, - в частности, ориентироваться на работы, написанные докторами наук или коллективами авторов, однако, лучшим критерием выборки является знание научной конъюнктуры, приобретаемое постоянной работой с источниками. Количество необходимых для раскрытия темы источников, как правило, невелико и не превышает десятка-двух работ. Все остальные источники имеют вспомогательное значение, т.е. способствуют уточнению отдельных вопросов.

4. Российская правовая доктрина опирается на развитую традицию, однако некоторые правовые проблемы освещены в ней недостаточно. В этой связи студентам желательно использовать иностранную литературу. Данная литература может быть представлена в Интернете (на тематических сайтах, университетских сайтах, сайтах журналов и пр.). Многие работы частично воспроизводятся сервисом Google – книги (books.google.ru).

5. Список литературы, приводимый в конце курсовой или дипломной работы, выстраивается по алфавиту. После перечисления русскоязычных источников перечисляются источники на иностранных языках (в последовательности, соответствующей латинскому или английскому алфавитам). При составлении списка нормативно-правовых актов используются два критерия: юридическая сила и время принятия. Все акты делятся на группы в зависимости от их юридической силы: например, сначала указывается Конституция, затем перечисляются законы, указы Президента, постановления Правительства и т.д. Внутри каждой группы акты выстраиваются по времени их принятия. Если работа посвящена внутригосударственному праву, то первой в списке источников указывается Конституция. Если работа посвящена международному праву, то первыми в списке источников указываются международные договоры и только после них - Конституция.

6. Специализированными юридическими журналами являются «Российский юридический журнал», «Евразийский юридический журнал», «Российское правосудие», «Государство и право» и др. Работа с журналами должна преимущественно проводиться в библиотеках; некоторые журналы в последнее время размещают часть публикуемых ими статей на сайтах. Желательным является использование авторефератов кандидатских и докторских диссертаций. Свои основные идеи диссертанты, как правило, формулируют в разделе «Тезисы, выносимые на защиту», - именно на него и следует обращать главное внимание.

 

Структура работы

1. Структура работы определяется в соответствии с предметом исследования и существующей традицией. Работа, как правило, должна состоять из 2-4 глав. Главы могут быть разбиты на параграфы, данная разбивка может присутствовать в одних главах и отсутствовать в других. В исключительных случаях допускается выделение подпараграфов или внутренних подзаголовков, однако, этим не следует злоупотреблять.

2. Как правило, первые главы должны освещать общетеоретические вопросы; последующие – касаться вопросов специального характера. В первой главе, как правило, определяются ключевые понятия, рассматривается генезис правового института, его социальное значение и т.п. Судебная практика может быть выделена в отдельную главу, однако, более целесообразным представляется ее использование для иллюстрации тезисов, формулируемых в ходе изложения.

3. Во введении освещаются следующие вопросы: актуальность темы исследования; степень разработанности темы и круг используемых источников; теоретическая и методологическая основа исследования; предмет и объект исследования; цель и задачи исследования. Раскрытие указанных вопросов не должно быть формальным; например, недостаточно указать на использование сравнительно-правового метода, необходимо показать, каким именно образом он был использован. Введение составляется для читателя, для самого автора оно может являться заключительной частью его работы. Предметом исследования является научная проблема, предмет раскрывается в названии. Объектом исследования является материал, с которым работал автор: концепции, нормы права, судебные решения.

4. В заключении могут указываться основные выводы, к которым пришел автор, - это наиболее распространенный вариант. Кроме того, в заключении могут указываться тенденции развития нормативно-правового регулирования или судебной практики; делаться предложения по совершенствованию законодательства и др.

5. Приложение содержит иллюстрации к основному тексту, составленные автором самостоятельно. В качестве иллюстраций могут выступать графики, таблицы, результаты статистических исследований, предложения по совершенствованию законодательства и т.п. Кроме того, в приложении могут помещаться карты и планы. Не допускается размещение в приложении судебных решений, нормативных правовых актов и т.п.

 

Оформление

1. Работа должна быть оформлена единообразно. Должен использоваться один шрифт, одни размеры полей, одного размера отступы, одинаковый порядок оформления сносок и источников в списке литературы и т.п.

2. Не следует злоупотреблять графическими украшениями. Выделение жирным допускается только в отношении информации, размещенной на титульном листе; названий глав и параграфов. Выделение курсивом допускается только в отношении фамилий, указываемых в сноске или списке литературы; названий дел; терминов на иностранных языках. Подчеркивание не допускается.

3. При оформлении сносок и списка литературы желательно пользоваться ГОСТами, в частности, ГОСТ Р 7.0.5–2008 (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая ссылка. Общие требования и правила составления. Утвержден и введен в действие Приказом Федерального агентства по техническому
регулированию и метрологии от 2 апреля 2008 г. № 95-ст). Несколько примеров, составленных на основе данного стандарта, приведены ниже.

Тарасова В.И. Политическая история Латинской Америки. М., 2006. С. 305. Или более подробно: Тарасова В.И. Политическая история Латинской Америки: учеб. для вузов. – 2-е изд. – М.: Проспект, 2006. – С. 305-412.

Кутепов В.И., Виноградова А.Г. Искусство Средних веков. Ростов н/Д, 2006. С. 144-251.

Адорно Т.В. К логике социальных наук // Вопросы философии. 1992. № 10. С. 76-86.

Философия культуры и философия науки: проблемы и гипотезы: межвузовский сборник научных трудов / Под ред. С.Ф. Мартыновича. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1999. С. 199.

Нестационарная аэродинамика баллистического полета / Ю.М. Липницкий и др. М., 2003. С. 176.

Пивинский Ю.Е. Неформатированные огнеупоры. М., 2003. Т. 1, Кн. 1: Общие вопросы технологии. С. 445.

Аристотель. Афинская полития. Государственное устройство афинян / пер., примеч. и послесл. С.И. Радцига. 3-е изд., испр. М.: Флинта: МСПИ, 2007. С. 233.

Putham H. Mind, language and reality. Cambridge: Cambridge university press, 1979. P. 12.

Официальные периодические издания : электронный путеводитель / Российская национальная библиотека, Центр правовой информации. 2005-2007. URL: http://www.nlr.ru/lawcenter/izd/index.html (дата обращения: 18.01.2007). Примечание: Если электронная ссылка является слишком длинной и содержит указание на домены нескольких уровней, целесообразно указывать только домены первых уровней.

ФЗ РФ «О противодействии терроризму» от 6 марта 2006 г. № 35-ФЗ // Российская газета. 2006. 10 марта.

Повторная сноска:

Дживилегов А.К. Указ. соч. С. 163.

Putham H. Op. cit. P. 15.

Если сноска делается на работу, которая была процитирована непосредственно перед этим, она оформляется следующим образом: Там же. С. 14. Или (если используется работа на иностранном языке): Ibid. P. 14.

Если автор ссылается на идею, отраженную в работе, а не непосредственно на ее текст, сноска может быть оформлена с использованием сокращения «см.» (смотри), например, - см.: Иванов А.В. Жилищное право. М., 2009. С. 4.

В списке литературы приводятся данные об источнике по образцу, указанному выше, однако вместо указания на конкретную страницу источника, приводится общее количество страниц источника.

При описании нормативных правовых актов указываются официальные источники их опубликования. В случае их отсутствия допускается ссылка на справочные правовые системы («… // СПС «Консультант плюс»).

4. Общеизвестные сокращения (ООН, ОБСЕ, РФ, к.ю.н.) используются без необходимости составления списка сокращений или расшифровки сокращения в тексте. В других случаях целесообразно либо составить список сокращений (помещается после содержания, в котором на него делается ссылка); либо расшифровать сокращение в тексте (например: «По мнению Международного Суда ООН (далее – МС ООН)…»).

5. Объем дипломной работы специалиста должен составлять 60 - 80 страниц текста, набранного 14 шрифтом Times New Roman через полуторный межстрочный интервал. Объем дипломной работы бакалавра должен составлять 50-60 страниц текста. Сноски набираются 12 шрифтом через одинарный межстрочный интервал. Размеры полей составляют: левое - 30 мм; правое 1,5 мм; верхнее – 20 мм.; нижнее – 20 мм.

 

Стиль

1. В основном тексте инициалы ставятся перед фамилией, в сноске, наоборот, - после фамилии. Титулы автора (степень, звание) обычно не указываются. Кроме тех случаев, когда это необходимо по смыслу, следует избегать оценок научных заслуг автора («выдающийся юрист», «известный юрист» и т.п.).

2. Повествование ведется, по возможности, безлично. Нежелательно использовать местоимения первого лица: ни единственного числа, ни множественного числа («я считаю», «мы полагаем»). Вместо этого целесообразно использовать безличные глаголы: «представляется», «следует отметить» и т.п., которыми, однако, не следует злоупотреблять.

3. Не следует злоупотреблять вводными словами и словосочетаниями («кроме того», «однако», «интересно то, что», «таким образом» и т.п.). Переход между предложениями и абзацами может задаваться контекстом.

4. Не следует использовать одни и те же слова в одном предложении или в соседних предложениях («основной формой отношений являются соглашения в различных областях отношений»).

5. Не следует постоянно использовать длинные именования, при повторном использовании их можно заменять сокращенным именованием или местоимением. Например, после первого упоминания «Международного Суда Организации Объединенных Наций» далее можно писать «Суд» или «он».

6. Не следует злоупотреблять длинными предложениями.

7. Следует стремиться использовать весь арсенал изобразительных средств русского языка, в т.ч. причастные и деепричастные обороты, идиоматические выражения, специальные термины, метафоры и пр.

8. Следует избегать терминов, имеющих публицистическую окраску («двойные стандарты»); терминов, передающих эмоцию автор («данная позиция вызывает негодование»); неточных терминов («моделирование норм права»); терминов неопределенного содержания («определенный уровень»); терминов со сложным значением, возможно, неясным автору текста («трансцендентный»), дублирующих терминов («ясный и понятный», «он отметил, что, по его мнению…»), терминов и фраз, отвлекающих от понимания основной идеи, выраженной в предложении.

9. Следует избегать длинных фраз, состоящих из существительных в родительном падеже («помощник заместителя руководителя аппарата органа власти государства»).

10. Не следует формулировать научную претензию («в данной работе впервые рассматривается проблема…»).

 

Работа с иностранными текстами

1. Существуют два подхода к переводу: буквальный и идиоматический. Буквальный перевод предполагает следование грамматическим конструкциям иностранного языка, что обеспечивает большую точность, но может препятствовать пониманию текста. Идиоматический предполагает приоритет грамматических конструкций отечественного языка, использующихся для выражения идеи, выраженной в иностранном тексте. Рекомендуется искать золотую середину. В случае сомнений в точности перевода рекомендуется в скобках приводить оригинальное слово или фразу на иностранном языке, например, «по мнению A. Фрейзера Тайтлера, перевод должен обладать всей естественностью (ease) оригинальной композиции».

2. Трудность юридического перевода связана с тем, что понятия, существующие в одном языке, могут не иметь строгих аналогов в другом языке. Хейкки Маттила приводит в качестве примера специальную форму брака, используемую в Индонезии, - kawin bertandang. Она признана матрилинейным обычным правом (hukum adat) народа Минангкабау (Minangkabau), в соответствии с которым муж остается членом материнского клана даже после вступления в брак и продолжает работать со своей матерью и сестрами на материнских рисовых полях. С точки зрения жены, муж является всего лишь «посетителем» (pertandang), который приходит вечером, исчезает на следующее утро и не имеет прав на ее детей или собственность. Естественно, западный термин для перевода этой концепции отсутствует; буквальным переводом на английский будет «visiting marriage» (kawin – жениться, bertandang – посещать), при этом требуются дополнительные объяснения.[1]

 

Защита работы

1. Процедура защиты дипломной работы выглядит следующим образом: секретарь комиссии оглашает фамилию студента и название его работы; студент делает доклад продолжительностью от 7 до 10 минут (в отдельных случаях больше); комиссия задает вопросы (публичность процедуры предполагает, что вопросы могут задавать все присутствующие на защите); председатель или секретарь комиссии оглашает отзыв научного руководителя (если руководитель присутствует, он может сам огласить свой отзыв) и внешнюю рецензию; студент отвечает на вопросы, поставленные в отзыве и/или рецензии.

2. В докладе студент не должен пытаться пересказать всю свою работу. Его задача состоит в том, чтобы показать актуальность темы и осветить основные проблемы, поставленные и решенные в работе. Структура доклада может выглядеть следующим образом: предмет работы и ее актуальность работы; предмет первой главы, суть проблемы, поставленной в первой главе, решение данной проблемы; предмет второй главы, суть проблемы, поставленной во второй главе, решение данной проблемы, заключение.

3. Решение проблемы не обязательно должно состоять в формулировании предложений, направленных на совершенствование законодательства. Оно может касаться совершенствования судебной практики, уточнения теоретического понятия и т.п.

4. Желательно, чтобы результаты, достигнутые при написании курсовой или дипломной работы, излагались студентом свободно, т.е. рассказывались, а не зачитывались. Это способствует лучшему пониманию и свидетельствует о самостоятельном характере работы и владении материалом.