Rolltrommel (нем. рольтроммэль) — цилиндрический барабан; то же что Wirbeltrommel 2 страница

antiphonarium(лат. антифонариум) — сборник антифонов

antique cymbals (англ. энтйк сйм-бэлз) — античные тарелочки

Antwort (нем. антворт) — 1) ответ в фуге; 2) имитирующий голос в каноне

anwachsend (нем. анваксэнд) — на­растая, с нарастающей силой

apaise (фр. апэзэ) — умиротворенно [Дебюсси, Жоливе]

a peine (фр. а пэн) — едва; a pelne alenti (а пэн алянтй) — едва замед­ляя

aperti, aperto(итал. апэрти, апэрто) — открытый (указание меди, и ударн. инструм. играть без сурдин)

a olein son(фр. а плэн сон) — полным звуком

a plein voix (фр. а плэн вуа) — полным голосом

a plusieurs voix (фр. а плюзьёр вуа) — многоголосый

аросоаросо (итал. а пбко а пбко), арросо (аппoко) — мало-помалу, по­степенно

appoggiatura (итал. апподжатура),

appogiature (фр. апожатюр) — фор­шлаг

appunto, a punto (итал. а пунто) — точно, пунктуально

appuyer(фр. апюйе)—акцентировать, выделять

apre (фр. апр) — резко, жестко

а premiere vue (фр. а прэмьер вю) — [играть] с листа

apres(фр. апрэ) — после

a prima vista(итал. а прима виста) — [играть] с листа

а quatre mains (фр. а катр мэн), a quat­tro mani (итал. а куатро мани) — в 4 руки

а quatre parties(фр. а катр парти), a quattro voci (итал. а куатро вочи) — 4 голоса

arabeschi(итал. арабэски), Arabeske (нем. арабэскэ), arabesques (фр. ара-бэск, англ. эрэбэскс) — арабески

arcata (итал. арката) — ведение смычка

archeggiare (итал. аркэджарэ) — иг­рать на смычков, инструм.

archet(фр. аршэ) — смычок

a. а la corde (а. а ля корд) — букв. смычок на струне (выделять каждую ноту)

avec а.(авэк а.) — [играть] смыч­ком

archetto (итал. аркэтто) — смычок

archi(итал. арки) — смычков, ин­струм.

archicembalo (итал. аркичембало), arcicembalo - (арчичембало) — старин, клавиши, инструм.

archiliuto(итал. аркилыото), archiluth (фр. аршлют), archlute (англ. ачлют), arciliuto (итал. арчилютэ) — басовая лютня

architectonics(англ. акитэктоникс), architectonique (фр. аршитектонйк), architektonik (нем. архитектоник), ar­chitettonica (итал. аркитэттбника) — архитектоника

archiviola di lira(итал. аркивиола ди лира)—старин, смычков, контра­бас, инструм.; то же, что lirone или accordo

arco (итал. арко) — смычок

a meta d'a.(а мэта д'а.) — [играть] серединой смычка

coll'a. (кольарко) — [играть] смыч­ком

ardent(фр. ардан), avec ardeur (авэк ардэр), ardente (итал. ардэнтэ) — пла­менно, пылко

arditamente (итал. арднтамэнтэ), ar­dito (ардито) — смело, отважно

argentin (фр. аржантэн) — «ребристо

argerlich(нем. эргерлих) — сердито, раздраженно [Регер]

aria(итал. ариа, англ. ариэ) — ария, песня

a. da capo(а. да капо) — 3-частная ария; букв. а. сначала

a. da chiesa (д. да кьеза) — церковн. а.

a. di bravura(д. ди бравура) — бравурная а.

a. di mezzo carattere(а. ди мэдзо караттэрэ) — характерная а.

a. di patetica(д ди патэтика) — патетическая а.

a. parlante (а парлантэ) — а., исп. говорком

Arie(нем. ариэ) — ария

arietta (итал. ариэтта), ariette (фр. ариет) — небольшая ария, песенка

arioso(итал. ариозо) — 1) певуче; 2) небольшой вок. номер в опере

armonia(итал. армониа) — гармония, созвучие

armonica (итал. армбника) — гармо­ника, гармонь

armonici(итал. армоничи) — флажо-летные звуки

armonico (итал. армонико) — 1) бла­гозвучный; 2) обертон

armonio (итал. армонио) — фисгар­мония

armoniosamente(итал. армоньозамэн-тэ), armonioso (армоньозо) —гар­моничный, гармонично

armonizzamento(итал. армонидза-мэнто) — гармонизация

armure(фр. армюр) — знаки в ключе

arpa (итал. арпа) — арфа

a. eolia (а. эолиа) — эолова арфа

a. liuto (д. лиуто) — арфообразная лютня

arpanetta (итал. арпанэтта), arpanette (фр. арпанэт) — арпанетта (арфооб­разная цитра)

arpege(фр. арпэж), Arpeggio (нем. арпэджио), arpeggio (итал. арпэджо; традиц. произн. арпэджио) — арпед­жо; букв, как на арфе

arpeggiando(итал. арпэджандо)—арпеджируя

arpeggione (итал. арпэджоне) — смычков, инструм., сочетающий приз­наки виолончели и гитары

arrache (фр. аррашэ) — отрывисто, рывком

arret(фр. аррэ) — остановка; ar­reter (аррэтэ) — остановиться

ars ' antiqua(лат. аре антйкуа) — старое искусство (муз? 12—13 вв.)

arsis(греч., лат. арсис) — 1) подъем; 2) слабое, без акцента время такта; 3) в дирижерской практике поднятие палочки или руки

ars nova(лат. аре нова) — новое ис­кусство (муз. 14 в.)

art(фр. ар, англ. аат), arte (итал. ертэ) — искусство

articolando(итал. артиколандо), articolato (артиколато) — четко арти­кулируя

articolazione(итал. артиколационе) — артикуляция

articulation (фр. артикуласьбн, англ. атикьюлейшн) — артикуляция

a. double (фр. а. дубль) — прием игры на дух. инструм. без трости (вид тремоло)

articule (фр. артикюле) — четко арти­кулируя

artificial harmonies(англ. атифишл хамбникс) — искусственные флажоле­ты

Artikulation(нем. артикуляцией) — артикуляция

artist(англ. атист), artista (итал. артиста), artiste (фр. артист) — худож­ник, деятель искусства (артист)

artistic(англ. атйстик), artistico (итал. артйстико), artistique (фр. ар-тистик) — художественный, артистиче­ский

arythmie( аритмй)—аритмия

as (англ. эз) — как

as before (эз бифо) — как раньше

as near the bridge as possible (эз ниэ дэ бридж эз пбеэбл) — [играть] как можно ближе к подставке

as staccato as possible (эз стакатоу эз посэбл) — отрывисто как только возможно [Бриттен]

aspirare (итал. аспирарэ) — петь с придыханием

aspiration (фр. аспирасьон) — вдох, цезура

aspramente (итал. аспрамэнтэ), aspro (аспро) — сурово, жестко, резко [Вер­ди. «Отелло»]

assai(итал. ассаи) — весьма, очень; assai vivo (ассаи вйво) — очень быстро

assez(фр. ассэ) — довльно; assez vif (ассэ виф) — довольно быстро

assez doux, mais d'une sonoritй large (фр. ассэ ду, мэ дюн соноритэ лярж) — довольно нежно, но звучно [Равель «Павана»)

assieme(итал. асеиемэ) — вместе

assouplir(фр. ассуплйр) — смягчать

a suo arbitrio(итал. а суо арбитрио) — по своему усмотрению

a suo comodo (итал. а суо комодо) — по желанию

Atem (нем. атэм) — дыхание

Atempause(нем. атэмпауза)—люфт-пауза

Atemzeichen (нем. атэмцайхэн) — знак перемены дыхания

atmen(нем. атмэн) — сделать вдох, взять дыхание

atonalitа (итал. атоналита), atonalitй (фр. атоналитэ), Atonalitдt (нем. ато-налитэт), atonality (англ. этонэлити) — атональность

a tre(итал. а трэ), a tre voci (итал. а трэ вочи), а trois parties (фр. а труа парти) — в 3 голоса, втроем

a tre corde(итал. а трэ кордэ) — на 3-х струнах, т. е. снять левую педаль при игре на ф.-п.

а trois temps (фр. а труа тан) — [счи­тать] по три такта

attacca(итал. аттакка) — без перерыва приступить к след. части произв.

attacca subito(аттакка субито) — всту­пать немедленно

attacco(итал. аттакко) — 1) атака (у дух. инструм.); 2) туше (у арфы)

attack (англ. этак), attaque (фр. атак) —атака (у дух. инструм.)

attenue, attenuer (фр. аттэнюэ) — приглушенно, смягченно

at the rim of the head (англ. эт зэ рим ов зэ хэд) — [играть] по краю мем­браны (на ударн. инструм.)

atto(итал. атто) — акт, действие

attune(англ. этьюн) — настраивать (муз. инструм.)

a tutte corde(итал. а туттэ кордэ) — на всех струнах

aubade (фр. обид) — утренняя сере­нада

au bord de la membrane(фр. о бор дэ ля мембран) — [играть] по краю мембраны (на ударн. инструм.)

auch (нем. йyx) — также, тоже audace (итал. аудачэ), avec audace (фр. авэк одас) — смело

auf(нем. ауф) — на; напр. Sordinen auf (сордйнэн ауф) — надеть сурдины

auf dem Rand der grossen Trommel zu schlagen(нем. ауф дэм ранд дэр грбесен трбммэль цу шлаген) — [иг­рать] по краю мембраны большого барабана

auf der ... Saite (нем. aуф дэр зййтэ) — [играть] на струне...

Auffuhrung(нем. ауффюрунг) — по­становка [спектакля], исполнение

aufgehoben (нем. йуфгехббэн) — [иг­рать] раструбом вверх

lufgeregt(нем. ауфгерэгт) — возбуж­денно, взволнованно

Auflage(нем. йуфлйге) — издание

Auflosung (нем. йуфлёзунг) — 1) раз­решение (диссонанса, аккорда); 2) от­каз от альтерации; Auflosungszeichen (йуфлёзунгсцайхен) — знак отказа — бекар

aufrichtig (нем. йуфрихтих) — искрен­не

Aufschlag(нем. ауфшлаг) — взмах руки дирижера

Aufschwung(нем. йуфшвунг) — порыв; mit Aufschwung (мит ауфшвунг) — в порыве [Малер]

aufsetzen (нем. йуфзэтцэн) — надеть, наложить

auf Singstimme warten(нем. йуф зйнг-штиммэ вйртэн) — следовать за голо­сом

Aufstrich (нем. йуфштрих) — движение смычка вверх

Auftakt(нем. йуфтакт)— I) затакт; 2) ауфтакт (дирижера)

Auftritt(нем. йуфтрит) — выступле­ние

Aufwallung (нем. йуфваллюнг) — вол­нение, вспышка, порыв

aufwogend(нем. йуфвогенд) — ускоряя

Aufzug(нем. йуфцуг) — действие, акт

augmentant(фр. огмантен) — усили­вая, нарастая

augmentatio (лат. аугмэнтйцио) — 1 ) увеличение, ритмическое расширение темы; 2) в мензуральной музыке вос­становление прежней длительности но­ты

augmentation(фр. огмантасьон, англ. огмэнтэйшн), Augmentation (нем. ауг-ментацион) — увеличение (длительно­сти нот)

augmente(фр. огмантэ), augmented (англ. огмэнтид) — увеличенный (ин­тервал, трезвучие)

aumentando (итал. аумэнтйндо) — уси­ливая

aumentato (итал. аумэнтйто) — увели­ченный (интервал, трезвучие); aumen­tazione (аумэнтационе) — увеличение

au milieu de Farchet (фр. о мильё дэ льаршё) — [играть] серединой смычка

au mouvement (фр. о мувман) — вер­нуться к прежнему темпу; au mouvement en serrant jusqu а la fin (о мувман ан сэрйн жюск а ля фэн) — возвратиться к прежнему темпу и уско­рять до конца [Дебюсси]

a una corda (итал. а уна корда) — на одной струне; взять левую педаль на ф-п.

ausbreitend (нем. йусбрайтэнд) — за­медляя, расширяя

Ausdruck(нем. йусдрук) — выраже­ние, выразительность; ausdruckslos (aусдрукслос) — без выражения [Берг. «Воццек»] ; ausdrucksvoll (йусдрукс-фоль), mit Ausdruck (мит аусдрук) — выразительно

Ausfuhrung (нем. йусфюрунг) — ис­полнение

Ausgabe (нем. аусгабэ) — издание

ausgelassen (нем. йусгэлйссэн) — не­обузданно; immer ausgelassener (йм-мэр йусгэлйссэнэр) — все более нео­бузданно [Р. Штраус]

aussi(фр. осей) —так, тоже, также, столь же; напр. aussi legerement que possible (осей лежэрмйн кё поейбль) — как можно легче [Дебюсси]

austero (итал. аустэро), con austeritа (кон аустэритй) —строго, сурово

Ausweichung(нем. йусвайхунг) — от­клонение в др. тональность

Auszierungen(нем. йусцирунгэн) — украшения

autentico (итал. аутэнтико), authentic (англ. отэнтик), authentique (фр. отан-тйк), authentisch (нем. аутэнтиш-), aut-hentus (лат. аутэнтус) — автентический (лад, каданс)

automaticamente (итал. аутоматика-мэнтэ) — автоматически auxiliary (англ. огзильери) — вспомо­гательный; auxiliary note (огзильери ноут) — вспомогат. нота avant (фр. авйн) — до, перед, прежде, раньше; en avant (ан авйн) — впе­ред [быстрее]

avanti (итал. авйнти) — впереди, рань­ше, вперед; poco avanti (поко авйн­ти) — немного ускоряя

ave (лат. йвэ) — привет; Ave Maria (йвэ Марйа) — обращение к Ма­рии

avec (фр. авэк) — с, вместе

a. ravissement et transport (фр. а. рависсмйн э транспор) — с восхи­щением, с подъемом [Скрябин, Сим­фония № 3]

a. sourdine(фр. а. сурдин) — с сур­диной

a. tragique effroi(фр. а. тражйк эфруй)-—в трагич. ужасе [Скря­бин. Симфония № 3]

a. trouble et effroi(фр. а. трубль э эфруй) — в смятении и ужасе [Скрябин. Симфония № 3]

a. un balai en metal (фр. a. эн балэ ан метйль) — [ударять] метал, ме­телочкой по тарелке

a. une ardeur profonde et voilee (фр. a. юн ардэр профонд э вуалё) — с глу­боким, но скрытым жаром [Скря­бин. Соната № 10]

a. une celeste volupte (фр. а. юн сэлэст волюптэ) — с небесным на­слаждением [Скрябин. Симфония № 7]

a. une chaleur contenue(фр. а. юншалёр контэню) — со сдержанным жаром [Скрябин. Соната № 6]

a. un eclat eblouissant(фр. а. эн экля эбблюсейн) — с ослепи­тельным блеском [Скрябин. «Проме­тей»]

a. une douce ivresse (фр. а. юн дус иврэс) — в нежном опьянении [Скря­бин. Соната № 10]

a. une douce langueur de plus en plus eteinte (фр. a. юн дус лянгёр дэ плюзйн плюз этэнт) — в нежном, по­степенно затухающем томлении [Скрябин. Соната № 10]

a. une douceur cachee(фр. а. юн дусэр кашэ) — со скрытой неж­ностью [Скрябин. «Маска»}

a. une douceur de plus en plus cares­sante et empoisonnee(фр. a. юн дусэр дэ плюзйн плю карэейнт э анпуазо-нэ) — с нежностью, все более ласка­ющей и ядовитой [Скрябин. Соната № 9]

a. une emotion naissante (фр. а. юн эмосьбн нэейнт) — с зарождаю­щимся волнением [Скрябин. «К пла­мени»]

a. une etrangete subite(фр. а. юн этранжэтэ сюбйт) — с внезапной странностью [Скрябин. «Стран­ность»]

a. une fausse douceur (фр. а. юн фос дусэр) — с обманчивой неж­ностью [Скрябин. «Странность»]

a. un effroi contenu(фр. а. эн эф­руй контэню) — со сдержанным вы­ражением страха [Скрябин. «Про­метей»]

a. une grace capricieuse (фр. а. юн грае каприсьёз) — с капризной гра­цией [Скрябин. Поэма-ноктюрн]

a. une grвce dolente (фр. а. юн грае долянт) — с печальной грациозно­стью [Скрябин. «Мрачное пламя»]

a. une grвce languissante(фр. а. юн грае лянгисейнт) — с томной гра­цией [Скрябин. «Гирлянды»]

a. une ivresse dйbordante (фр. а. юн иврэс дебордйнт) — в бьющем через край опьянении [Скрябин. Симфо­ния № 3]

a. une ivresse toujours croissante (фр. a. юн иврес тужур круасейнт) — в непрерывно растущем опьянении [Скрябин.,Симфония № 3]

a. une joie debordante (фр. а. юн жуй дебордйнт) — с льющейся через край радостью [Скрябин. Соната № 7]

a. une joie de plus en plus tumul­tueuse (фр. a. юн жуй дэ плюзйн плю -тюмюльтюэз) — со все более и более бурной радостью [Скрябин. «К пла­мени»]

a. une joie eclatante (фр. а. юн жуй эклятйнт) — со сверкающей радо­стью, взрыв радости [Скрябин. Сим­фония № 3]

a. une joie eteinte (фр. а. юн жуй этэнт) — с выражением угасшей ра­дости [Скрябин. «Прометей»]

a. une joie voilee (фр. а. юн жуй вуа­лё) — со скрытой радостью [Скря­бин. «К пламени»]

a. une joyeuse exaltation (фр. а. юн жуайёз экзальтасьбн) в радостном восторге [Скрябин. Соната № 10]

a. une langueur naissante (фр. а. юн лянгэр нэсейнт) — с зарождаю­щимся томлением [Скрябин. Сона­та № 9]

a. une noble et douce majeste (фр. a. юн нобль э дус мажестэ) — с бла­городным величием и нежностью [Скрябин. «Поэма экстаза»]

a. une passion naissante (фр. а. юн пасьбн нэсейнт) — с зарождающей­ся страстью [Скрябин. Поэма-нок­тюрн]

a. une volupte de plus en plus exta­tique (фр. a. юн волюптэ дэ плюзйн плю экстатйк) — в нарастающем, эк­статическом наслаждении [Скря­бин. Поэма экстаза}

a. une volupte dormante (фр. a. юн волюптэ дормйнт) — с наслажде­нием, как во сне [Скрябин. Поэма-ноктюрн]

a un intense desir(фр. а эн энтйнс дэзйр) — с сильным желанием [Скря­бин. «Прометей»]

a. un profond sentiment d'ennui (фр. a. эн профбн сантимйн даннюй) — с глубоким чувством огорчения, скуки [Лист]

a. un profond sentiment de tristesse (фр. a. эн профбн сантиман дэ три стэс) — с глубоким чувством печали [Лист]

a vicenda(итал. а вичэнда) — по оче­реди, попеременно

a vista (итал. а виста) играть -с листа

a voce piena (итал. а вочэ пьена) — полным голосом

a voce sola (итал. а вочэ сола) — соло для голоса

avvicinandosi (итал. аввичинандосй) -приближаясь

avvivando (итал. аввивйндо) — ожи­вляясь

azione (итал. ационэ) —действие, представление

azione sacra (итал. ационе сакра) -духовное представление, оратория на библейский сюжет

В

 

В (нем. бэ) — бемоль;

b— буквен. обознач. звука си-бемоль В (англ. би)—буквен. обознач. зву­ка си

baccanale (итал. бакканйле), Baccha­nal (нем. баканйль), bacchanale (фр. баканаль), bacchanalia (англ. бэкэ-нэйлийэ), вакханалия, праздник в честь Вакха

bacchetta (итал. баккэтта) — 1) дири­жерская палочка; 2) палочка для ударн. инструм.; 3) древко смычка

b. con la testa di feltro duro (б. кон ла тэста ди фэльтро дуро) — п. с головкой из твердого войлока

b. di giunco con la testa di capoc (б. ди джунко кон ла тэста ди ка­пок) — тростниковая п. с головкой из капка [Стравинский. «История солдата»)

b. di ferro(б. ди фэрро) — метал, п.

b. di legno(б. ди леньо) — дерев, п.

b. di spugna (б. ди спунья) — п. с головкой из губки

b. di tamburo (б. ди тамбуро) — п. от барабана

b. di timpani(б. ди тймпани) — п. от литавр

back(англ. бэк) — нижняя' дека у струн, инструм.

background(англ. бэкграунд) — муз. или шумовое сопровожд.; букв, фон

badinage (фр. бадинйж), badinerie (бадинэрй)— 1) шутка, шалость; 2) назв. скерцообразных пьес в сюи­тах 18 в.

bagatella(итал. багатэлла), bagatelle (фр. багатэль, англ. бэгэтэл), Baga­telle (итал. багатэлле) — багатель-без­делица, пустяк, мелочь (назв. неболь­шой пьесы, несложной по содержа­нию и нетрудной для исп.)

bagpipe(англ. бэгпайп) — волынка

baguette(фр. багет) — 1) дирижер­ская палочка; 2) древко смычка; 3) палочка для ударн. инструм.

b. аtete en feutre dur (б. а тэт ан фэтр дюр) — п. с головкой из твер­дого войлока

b. de bois(б. дэ буй) —дерев, п.

b. d'eponge(б. д'эпонж) — п. с го­ловкой из губки

b. de fer(б. дэ фер) — метал, п.

b. en jonc а tete en capoc(б. ан жонк а тэт ан капок) — тростниковая п. с головкой из капка [Стравинский. «История солдата»]

baile(испан. бйиле) — танец, пляс­ка, бал, балет

baisser (фр. бэсэ) — понижать

balancement(фр. балансмйн) -1) особый способ игры на клавикор-де; 2) мелизм, применявшийся в 18 в.; букв, покачивание

Balg (нем. бальг) — мех

ballabile (итал. баллйбиле) -1) тан­цевальный; 2) баллябиль — танц. эпи­зод в опере, танц. пьеса

bailade (англ. бэлйд, фр. баляд), Bal­lade (нем. баллйдэ) — баллада

ballad-opera (англ. бэлэд бпэр) — опера с разговорными диалогами, муз. которой взята из нар. популярных песен

ballare -(итал. баллйре) — танцевать, плясать

ballata(итал. баллйта) — 1) неболь­шая строфич. танц. песня (13—15 вв.); 2) баллада; a ballata (а баллйта) — в стиле баллады

ballet (фр. балэ, англ. белей), Ballett (нем. балет) — балет balleto (итал. баллетто) — 1) балет; 2) маленький танец; 3) танц. пьеса в быстром движении темпа аллеманды; 4) камерн. сюита, состоящая из тан­цев (17—18 вв.)

ballo (итал. бйлло) —бал, балет, та­нец, пляска

ballonzare (итал. баллонцйре), bal-lonzollare (баллонцоллйрэ) — танце­вать, плясать

ballonzolo(баллонцоло) — пляска

band (англ. бэнд) —дух. оркестр

Band (нем. банд) —том

banda (итал. банда) — 1) дух. ор­кестр; 2) добавочн. группа медн. дух. инструм. в оперном и симф. орк.

b. sul palco (б. суль пйлько) — группа медн. дух. инструм., нахо­дящихся на сцене

b. militare (б. милитйрэ) — воен. дух. оркестр

bandola (испан. бандола) — щипков, инструм. типа лютни

banjo(англ. бэнджоу) — банджо Ваг (нем. бар) — средневек. песенная форма

bar (англ. бйа) — такт; bar-line (бйалайн) — тактовая черта

barbaro (итал. бйрбаро)—дико, рез­ко

barcarola(итал. баркарола), barcaxole, barcarolle (англ. бакэроул) — барка­рола (песня венец, гондольеров)

bard(англ. бйад), Barde (нем. бйрдэ), barde (фр. бард), bardo (итал. бйр-до) — бард, нар. певец

bardone (итал. бардбнэ), viola di bar-done (виола ди бардбнэ), viola di bor-done (виола ди ббрдонэ) — смычковый инструм., сходный с виолой да гамба; то же, что baritono

bariolage(фр. бариоляж) — прием иг­ры на смычковых инструм. (быстрое попеременное извлечение звуков на смежных струнах — открытой и прижа­той)

Bariton (нем. баритон), bariton (фр. баритон) — баритон (мужск. голос)

В. Oboe (нем. б.-оббэ) — баритон, гобой

В.schlussel(нем. баритбншлюссель) — баритон, ключ

baritone (англ. бэритоун) — баритон; 1) мужск. голос; 2) медн. дух. инструм.

b. oboe (англ. б. бубоу) — баритон гобой

b. clef (англ. б. клеф) — баритон, ключ

baroeco(итал. барокко), baroque (фр. барбк, англ. бэрбк) — 1) барокко (стиль); 2) причудливый, странный

barre (фр. бар) — пружина у смыч­ков, инструм.

b. de mesure (бар дэ мэзюр) — тактовая черта

barrel drum (англ. бэрэл драм) — ци­линдрический барабан с высоким кор­пусом

barrel-organ(англ. бэрэл бгэн) — шарманка

baryton (фр. баритон) — баритон (мужск. голос)

Baryton (нем. бйритон), baryton (фр баритон, англ. бэритоун) — I) смыч­ков, инструм. (Гайдн написал для него большое число произв.); то же, что bar­done, viola di bardone, viola di bor-done; 2) баритон (медн. дух. инструм.)

bas(фр. ба) — низкий; plus bas (плю ба) —ниже [настроить]; напр. un demi ton plus bas (эн дэмй тон плю ба) —настроить на 1/2 тона ниже

b. dessus(фр. б. дэсю) — низкий женск. голос (меццо-сопрано, кон­тральто)

basis (греч. бйсис) — старин, назв. бас голоса

baskische Trommel(нем. бйскишэ трбммэль) — бубен; то же, что Schel­lentrommel

Bass(нем. бас) — 1) бас (мужск. го­лос); 2) самая низкая партия много­голосного муз. сочинения

Bassbalken(бaсбалькэн) — пружина у смычковых инструм.

Bassklarinette (баскларинэттэ) — бас. Кларнет

Bassklausel(басклаузель) — ход б. голоса от Д к Т при полном совер­шенном кадансе

Basslaute(бaслаутэ) — б. лютня

Basspommer(баепбммэр) —б. бом­барда

Bassposaune (баспозйунэ) — б. тром­бон

Bassschlussel (басшлюссель) — б. ключ

Basstrommel (бастрбммель) — боль­шой барабан

Basstrompete(бастромпэтэ) — б. труба

Basstuba(бастуба) — б. туба

bass(англ. бэйс) — 1) бас (мужск. голос); 2) самая низкая партия много­голосного муз. сочинения; 3) об­щее назв. инструментов низкого ре­гистра

b. clarinet (англ. бэйс кларинэт) — басовый кларнет

b.-clef(б. клеф) — басовый ключ

b.-drum (б. драм) — большой бара­бан

bassa(итал. бесса) — 1) старин, та­нец; 2) низкая, нижняя

b. ottava (б. оттава) — играть окта­вой ниже

basse (фр. бас) — 1) бас (мужск. го­лос); 2) самая низкая партия мно­гоголосного муз. сочинения; 3) об­щее назв. инструм. низкого регистра

b. а pistons(б. а пистон) — эуфо-ниум, медн. дух. инструм.

b. chiffree (б. шифрэ) — цифрован­ный бас

b. continue (б. континю) — цифро­ванный (непрерывный) бас

b. contrainte(б. контрэнт) — пов­торяющаяся тема в басу; то же, что basso ostinato

b.-contre (б.-контр) — низкий басо­вый голос

b. d'Alberti (б. д'альбэртй) — альбер-тиевы басы

b. danse (б. дане) — старин, плав­ный танец

b. fondamentale (б. фондаман-таль) — последовательность основ­ных воображаемых тонов гармонии [термин Рамо]

b.-taille (б. тай) — баритон: 1) ста­рин, назв. мужск. голоса; 2) смычков, инструм.

bassethorn(англ. бэеит хбон), Bas­sethorn (нем. басеэтхорн) — бассет-горн, дерев, дух. инструм., сходный с альт, кларнетом

bassi (итал. басси) — 1) контрабасы; 2) указание играть контрабасам и виолончелям вместе

b. di Alberti (б. ди альбэрти) — альбертиевы басы

basso (итал. бассо) 1) бас (мужск. голос); 2) самая низкая партия мно­гоголосного муз. сочинения; 3) контра­бас; 4) общее назв. инструм. низкого регистра; букв, низкий, низко

b. buffo (б. буффо)—комический б.

b. cantante (б. кантанте) — высо­кий б.

b. cifrato (б. чифрато) — цифрован­ный б.

b. continuo (б. контйнуо) — цифро­ванный б.

b di camera (б. ди камера) — не­большой контрабас

b. generale (б. джэнэрале) — 1) циф­рованный б. (генерал-б.) ; 2) старин, назв. учения о гармонии

b. numerato (б. нумэрато) — циф­рованный б.

b. ostinato (б. остинато) — остинат-ный б. (повторяющаяся тема в ба­су); букв, упрямый б.