IПодчеркните глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог.Переведите предложения.
Федеральное агентство по образованию
ГОУ ВПО «Сибирский государственный технологический
университет»
Контрольная работа
По дисциплине «Иностранный язык»
Вариант-2
Выполнил: студент группы 380112у Григорьева К.А. Проверил: Игнатов Н.А. ____________________________________ |
Красноярск, 2016
Контрольная работа №1
I. Определить по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s, и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:
а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;
б) признаком множественного числа имени существительного:
в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения на русский язык.
1. Tallinn exports a greatvarietyofgoods. - Таллинн экспортирует большое разнообразие товаров.
2. Lastmonthmyfriendread a veryinterestingbookonTallinn'shistory. - В прошлом месяце мой друг читал очень интересную книгу об истории Таллинна.
3. TheinhabitantsofTallinnarefondoftheircity. - Жители талина любят свой город.
Exports -3-е лицо единственного числа от глагола export;
в слове Tallinn's – окончание притяжательного падежа имени существительного в единственном числе;
Inhabitants–множественное число от имени существительного а inhabitant.
II. Переписать следующие предложения и перевести их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1. ThestudentsofourgroupwillgototheStateHistoryMuseumtomorrow. - Студенты нашей группы завтра пойдут в Исторический музей штата.(ofour)
2. ThisisthebuildingoftheTallinnCitySoviet. - Это здание Таллиннского городского совета. (Tallinn)
3. Teamsoffigureskatersandice-hockeyplayersundergointensivetrainingattheSportsCentreofTallinn. - Команды фигуристов и хоккеистов подвергаются интенсивным тренировкам в Спортивном центре Таллина. (skatersandice-hockey)
III. Переписать следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и перевести их на русский язык.
1. Kadriorg is one of the most favourite parks of the Tallinners. - КадриоргэтоодинизсамыхлюбимыхпарковжителейТалина.(most favourite)
2. The more I thought of that plan, the less I liked it. - Чембольшеядумалобэтомплане, темменьшеонмненравился.(more,less)
3. Your translation is better than mine. - Вашпереводлучшечеммой.(Your,mine)
IV. Переписать и письменно перевести предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.
1. Some 350 peopleattend a yachtingschoolinTallinn. - Приблизительно 350 человек посещают яхт-школу в Таллинне. (Some)
2. Doesheknowanyforeignlanguage? - Знает ли он какой-нибудь иностранный язык?(any)
3. Anyexhibitofthismuseumisvaluable. - Любая выставка этого музея является ценной.(ofthis)
V. Переписать следующие предложения, определить в них видовременные формы глаголов и указать их инфинитив; переведите предложения на русский язык.
1. One of Tallinn's farmacies functions for more than 550 years. - Однаизталлиннскихаптекфункционируетболеечем 550 лет.(functions-Present Simple)
2.The construction of the Tallinn Town Hall began in the first decades of the 14th century. - СтроительствоТаллиннскойРатушиначалосьвпервомдесятилетии 14 века.(began-Past Simple)
3. In two years my brother will become an engineer. - Задвагодамойбратстанетинженером. (will become-Future Indefininet)
VI. Прочитайтеиустнопереведитенарусскийязыктекстс 1-гопо 7-йабзацытекст. Перепишитеиписьменнопереведите 1,2,3,8 абзацы.
London is the capital of Great Britain. It lies in the South East of England on both banks of the river Thames. London is one of the largest cities in the world and the largest port and industrial town in England. London ismorethantwentycenturiesold.
1.Лондон является столицей Великобритании. Он расположен в юго-восточной Англии, на обоих берегах реки Темзы. Лондон является одним из крупнейших городов в мире и крупнейший порт и промышленный город в Англии. Лондону более двадцати веков.
The heart of the capital is the City. The territory of the City is only about one square mile, but it is the financial and business centre of the country. It containsalmostallimportantEnglishbanksandoffices.
2.Сердцем столицы является Сити. Территория Сити занимает около одной квадратной мили, но она является финансовым и деловым центром страны. ЗдесьнаходятсяпочтивсеважныеАнглийскийбанкииофисы.
The West End of London is famous for its beautiful monuments and palaces, fine parks, fashionable shops and big hotels. The East End is quite different from the West End. It is thedistrictoffactories, plantsand docks.
3.Вест-Энд Лондона славится своими красивыми памятниками и дворцами, ухоженными парками, модными магазинами и большими отелями. Ист-Энд весьма отличается от Вест-Энда. Это район фабрик, заводов и доков. Основными отраслями промышленности являются машиностроение, судостроение, метало-обработка и другие. Узкие улочки и бедные дома Ист-Энда контрастируют с домами богатых людей из Вест-Энда.
8.London is the centre of the country’s cultural life. There are many picture galleries and museums there. The National Gallery houses a priceless collection of paintings. The famous British Museum is one of the best museums in the world.
8.Лондон является центром культурной жизни страны. Здесь много картинных галерей и музеев. Национальная Галерея хранит бесценные коллекции картин. Известный Британский музей является одним из лучших музеев в мире. В библиотеке Британского музея Карл Маркс работал над трудом "Капитал", Здесь же работал В.И. Ленин. Он собрил материал для своей работы по теме "Материализм и эмпириокритицизм".
VII Прочитайте 4-й абзац и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащий правильный ответ на поставленный вопрос;
What is westminster abbey famous for?
3.Westminster abbey is famous for the memorials of many famous citizens of Btitain.
Контрольная работа № 2
IПодчеркните глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог.Переведите предложения.
1.Today scientists are still looking for the substance as a source of energy. В настоящее время ученые все еще ищут вещество, в качестве источника энергии. The Present Continuous Tense. Active Voice.
2. The Mendeleyev system has served for almost 100 years as a key to discovering new elements. ThePresentPerfectTense. ActiveVoice. Система Менделеева работает почти 100 лет, и служит ключом к открытию новых элементов.
3. Synthetic rubber products were developed between 1914 and the 1930s. Продукция из синтетического каучука была распространена с 1914 по 1930-е годы. The Past Simple Tense. Passive Voice.
4. The intensity of this process is influenced by many factors. На интенсивность этого процесса влияет много факторов. The Present Simple Tense. PassiveVoice.