с максимальной эффективностью
ТкаченкоТ.А.
Т48 Фонетические рассказы с картинками. Звук ЛЬ. — М.:
АРКТИ, 2004. — 33 с: ил. (Биб-ка практикующего логопеда: Учим произносить правильно).
ISBN 5-89415-374-3
В пособии представлены 15 рассказов и сказок, модифицированных либо составленных известным московским логопедом-практиком с целью автоматизации правильного произношения у дошкольников и младших школьников. Все тексты снабжены специальной фонетической символикой, а также цветными сюжетными картинками, обеспечивающими наглядную базу для коррекции звукопроизношения, развития лексико-грамматических представлений и связной речи детей.
УДК 373
ББК 74.902+ 74.100.5
ISBN 5-89415-374-3 |
©ТкаченкоТ.А., 2004 ©АРКТИ, 2004
Библиотека практикующего логопеда
Учим произносить правильно
Татьяна Александровна Ткаченко
ФОНЕТИЧЕСКИЕ РАССКАЗЫ С КАРТИНКАМИ
Звук ЛЬ
Главный редактор И.Ю. Синельников
Ответственный за выпуск В.Е. Дремин
Редактор И. В. Сецкая
Корректор Ю.В. Петрова
Верстка СИ. Чорненький
Дизайн обложки А. Г. Чувасов
Лицензия серия ИД № 04186 от 06.03.2001
Подписано к печати 03.02.2003. Формат 60x90/8. Объем 4 п.л.
Печать офсетная. Бумага офсетная № 1. Тираж 5000 экз. Заказ № 339.
Налоговая льгота
(Постановление Правительства РФ№ 41 от 23.01.03).
Издательство «АРКТИ»
125212, Москва, Головинское шоссе, д. 8, кор. 2 Тел.: (095)742-1848
ФГУП «Фабрика офсетной печати № 2» Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. 141800, г. Дмитров, Московской обл., ул. Московская, 3.
Советы автора
Уважаемые педагоги и родители!
Неправильное произношение у детей бывает либо самостоятельным дефектом речи, либо является составной частью более сложных нарушений, таких как алалия, дизартрия, ринолалия, общее недоразвитие речи и пр.
И в том и в другом случае логопед, вслед за вызыванием* чистого, устойчивого звука, занимается автоматизацией (закреплением) правильного произношения.
Автоматизируется звук в строго определенной последовательности: в слогах, словах, предложениях, стихах и наконец — рассказах.
Рассказы — это вид связной речи, наиболее близкий к разговорному (в отличие от стихов). Воспроизводя рассказы, ребенок окончательно закрепляет вызванный логопедом звук, а затем переносит его в самостоятельные высказывания.
Очень важно, чтобы ребенок повторял и заучивал рассказы дословно.В противном случае, произвольно пересказывая текст, ребенок может употребить те слова, звуки в составе которых еще не скорректированы.
Однократное употребление дефектных звуков не опасно. Однако при многократном повторении как правильно, так и неправильно произносимые звуки автоматизируются. Т.е., закрепляя один правильный звук (например, ЛЬ), взрослый одновременно будет закреплять неправильное, дефектное произношение нескольких более сложных звуков. Такое положение недопустимо!
На важность соблюдения этого принципа (принципа фонетической доступности)указывали многие авторы: Ф.Ф. Pay, Е.Ф. Pay, М.Е. Хватцев, Н.А. Никашина, Г.А. Каше и др. К сожалению, этот важнейший принцип логопедии нередко игнорируется как в специальной литературе, так и на практике.
Следовательно, для эффективности коррекционной работы сложные звуки следует вводить в заучиваемые тексты постепенно, по мере их уточнения.
Ранее в специальной литературе уже публиковались рассказы авторов: А.Н. Ассмус, Т.Б. Филичевой, Г.А. Каше, А.И. Богомоловой, Е.А. Апифановой, Н.Е. Егоровой и др.
* Термин «вызывание звука», по нашему представлению, более предпочтителен, чем «постановка звука», особенно в случаях коррекции произношения по подражанию.
Отдавая должное значимости пособий перечисленных авторов, отметим, что рассказы в них являются лишь небольшой составной частью и не могут обеспечить полностью потребности практикующих логопедов.
При работе с детьми, имеющими общее недоразвитие речи, когда автоматизация одного или группы звуков может длиться несколько месяцев, постоянно ощущается необходимость в новых текстах. Мы подобрали именно то количество рассказов, которое окажется достаточным для коррекции недостатков звукопро-изношенияпри самой сложной и полиморфной его патологии.
Составляя рассказы и сказки, мы стремились разнообразить их тематическую палитру,с тем чтобы максимально расширить лексические рамки детской речи. Это особенно важно для детей с общим недоразвитием речи.
В группах названного профиля, когда в первом периоде обучения дети произносят правильно только самые простые согласные звуки: М, Н, В, Ф, П, Б, Д, Т, Г, К, X , их мягкие варианты* (и все!),логопеду бывает особенно сложно подобрать рассказы для работы. Такие тексты мы поместили в альбом «Фонетические рассказы с картинками. Звук ЛЬ».
Каждый рассказ (во всех альбомах) максимально насыщен автоматизируемым звуком.В части рассказов исключены смешиваемые с основным, оппозиционные'или более сложные звуки. Определить текст, наиболее подходящий для каждого ребенка (с учетом его произносительных возможностей и этапа обучения), позволяет наша фонетическая символика.
В символике мы используем не все звуки, а только те, произношением которых дети (4-6 лет) не овладевают в подавляющем большинстве случаев. Для краткости назовем перечень таких звуков основным фонетическим рядом.Итак, наша символика охватывает следующие звуки основного фонетического ряда: С, СЬ*, 3, ЗЬ, Ц (свистящие); Ш, Ж, Ч, Щ (шипящие); ЛЬ, Л, Р, РЬ (сонорные).
* Все мягкие согласные звуки мы обозначаем с помощью мягкого знака, чтобы было понятно любому читателю.
Буквы, соответствующие названным звукам, помещены нами в верхней части каждой страницы с текстом. Различные их комбинации и составляют авторскую фонетическую символику,заключающуюся в следующем:
— буквы в левом верхнем углу страницы символизируют основные автоматизируемые звуки;
— буквы со знаком «плюс» указывают на звуки, которые, помимо основных, присутствуют в тексте;
— буквы со знаком «минус» указывают на звуки, отсутствующие в тексте.
Такая фонетическая символикасущественно облегчает логопеду выбор рассказа, наиболее подходящего для ребенка на данном этапе обучения.
Заметим, что количество звуков, указанное в символике со знаками «плюс» или «минус», отражает уровень сложности текста с произносительной точки зрения.
Чем больше звуков (из основного фонетического ряда) указано со знаком «минус», тем легче ребенку произносить текст, так как отмеченные звуки в нем не использованы.
Чем больше звуков указано со знаком «плюс», тем большая звуковая нагрузка ложится на ребенка, а текст оказывается сложнее в произносительном плане.
Рассказ выбирается логопедом с учетом того звука, автоматизация которого на данном этапе коррекции произношения более предпочтительна.
Пособие снабжено цветными иллюстрациями.Немаловажно, что каждая из них помещена на том же развороте, что и текст, причем с левой стороны, т.к. ребенок обычно сидит во время индивидуальных занятий слева от взрослого. Рассматривая картинку, ребенок эмоционально полнее воспринимает содержание текста, что, естественно, увеличивает обучающий эффект.
Обращаем внимание логопедов на то, что желательно, чтобы родители имели дома набор пособийс фонетическими рассказами на все нарушенные у ребенка звуки.В таком случае логопеду не придется переписывать рассказы для домашних занятий с ребенком, а работа родителей, в свою очередь, окажется более продуктивной.
Напомним, что только при совместной работе логопеда и родителей коррекционный эффект окажется наилучшим.
Альбомы с фонетическими рассказами можно использовать не только на индивидуальных занятиях по коррекции недостатков звукопроизношения у детей, но и на групповых логопедических занятиях.
Рекомендуем данное пособие воспитателям массовых групп детских образовательных учреждений для занятий по звуковой культуре речи.
Как пользоваться пособием
с максимальной эффективностью
· Логопед выбирает рассказ, наиболее соответствующий этапу обучения, индивидуальным и произносительным возможностям ребенка. Быстрой ориентировке в звуковом составе рассказа поможет фонетическая символика,данная нами в верхней части каждого листа с текстом.
· Взрослый (логопед либо, по его заданию, воспитатель или родитель) выразительно читает ребенку весь рассказ целиком. В это время ребенок рассматривает картинку к рассказу и усваивает его содержание.
· Взрослый выясняет, насколько понят ребенком смысл всего рассказа, а также отдельных слов и выражений (оркестранты, фрак, арфа, снимать мерку и др.). Особое внимание уделяется анализу рассказов со скрытым смыслом («Первый концерт», «Воробей на крыше», «Смешной фрак», «Карнавальный костюм» и пр.). При необходимости дается нравственная оценка поступков героев. Важно, чтобы такая работа проводилась перед заучиванием текста. Таким образом, обеспечивается его смысловая доступность.
· Заучивание рассказа (сказки) проводится путем повторения предложений по одному, а при необходимости — по два или по три. Затем весь текст повторяется целиком. Очень важно, чтобы на этом этапе и взрослый, и ребенок произ-носительно выделялиосновной автоматизируемый звук (в каждом рассказе он выделен жирным шрифтом).
· Рассказ или сказка, снабженные сюжетной картинкой, — прекрасная база для различных лексико-грамматических упражнений.Например, можно предложить ребенку выбрать из рассказа маленькие слова (предлоги), закончить предложения по их началу, поупражняться в согласовании слов, словообразовании и словоизменении. Однако следует помнить, что при выполнении лексико-грамматических упражнений ребенок пользуется незаученной, а самостоятельной речью.Автоматизация вызванного звука в этом виде речи относится к заключительному этапу.
· Когда рассказ выучен, на его базе полезно поработать над
совершенствованием связной речи.Можно предложить
ребенку:
— подробно описать предметы, объекты, героев, местность, время года и пр.;
— добавить в рассказ предшествующие или последующие события;
— составить аналогичный рассказ со сменой времени действия;
— рассказать услышанную историю от первого лица или любого из действующих лиц и т.п.
Однако следует помнить, что во всех названных упражнениях ребенок будет пользоваться самостоятельной речью,т.е. более сложной по сравнению с заученной. Автоматизация вызванного звука в этом виде речи относится к последнему — заключительному этапу.
· И, наконец, если ребенок уже овладел грамотой, можно
использовать наши рассказы и сказки для самостоятельного чтения.Детям с нарушением произношения полезно читать тексты, насыщенные автоматизируемым звуком.
Успехов вам!
Отличник просвещения, логопед высшей квалификации
Ткаченко ТА.
ДВЕ УЛИТКИ
Как-то летом две улитки, Лёля и Гуля, отдыхали на листике клёна. Под клёном они увидели оленя. Он поедал молодые побеги и в любой момент мог дотянуться до листика с улитками. От испуга обе улитки залезли в свои домики и затаились. Когда, после нескольких минут, они глянули вниз, оленя под клёном не было. «Испугался!» — сказала улитка Лёля. А Гуля добавила: «Ясное дело, нас-то двое, а он один!»
ЛЕПКА *
Мама Лена готовит обед на кухне. А дети: Галя, Толя и Коля — в комнате. У детей на столе глина. Они лепят. Коля лепит льва. Толя лепит лебедя. А Галя лепит дельфина. Дети любят лепить. Глиняных лебедя, льва и дельфина дети отдадут любимой маме.
* ПРИМЕЧАНИЕ. Обращаем внимание специалистов на то, что в данном и следующих 5-ти рассказах отсутствуют звуки:свистящие (кроме звука СЬ), шипящие и сонорные (Л, Р, РЬ). Таким образом, для детей с самой сложной патологией произношения, когда сохранны только простые звуки, 6 рассказов из пособияможно успешно применять с несколькими целями. Помимо основной цели — автоматизации звука ЛЬ, логопед может дополнительно работать над чёткостью, громкостью, выразительностью речи на материале правильно произносимых звуков.
ДИКИЕ ЛЕБЕДИ
Дикие лебеди летели на юг. Они летели над селеньями, над полями и долинами. Летели лебеди всю неделю и утомились. Увидели лебеди поляну. Опустились они на поляну, попили, поели, отдохнули. А потом опять полетели на юг, в дальние дали.
ОЛИНЫ ИМЕНИНЫ
Летом у Вали были именины. Галя и Люба были у Вали на обеде. Они купили для Вали тюльпаны, левкои и лилии. На обед Валя, Галя и Люба ели селёдку, котлеты и блины. Пили дети лимонад и клюквенный компот. Потом мама и папа Вали катали детей на новом автомобиле.
МАМАИЛЕНА
Летом мама и Лена гуляли. Они гуляли, гуляли и купили: малину, бананы, лимоны и киви. Ягоды малины пахли так аппетитно! В малине, бананах, лимонах и киви много витаминов. Будет у мамы и Лены витаминная еда.
МУЛЬТФИЛЬМЫ
Олег и Толя купили два билета в кино. Они пойдут на новые мультфильмы. Там Олег и Толя увидят кота Леопольда и оленёнка Бэмби. Будет мультфильм о двух ленивых тюленях, о том, как тюлени не поделили маленькую льдину. Потом Олег и Толя увидят любимый мультфильм «Ну, погоди!».
НА ПОЛЯНЕ
Лена и Лида гуляли на поляне. Они ходили по поляне, видели лютики и левкои, видели клёны и липы. Под липами дети видели калину, а на ней маленькую малиновку. Потом Лена и Лида отдыхали, пели, плели венки. Лена и Лида полюбили эту поляну.
НА КАТКЕ
Толя и Виталик всегда гуляли вместе. Зимой они катались на ледянках, лепили снеговика, сбивали длинные сосульки. Толя и Виталик сами залили у дома каток. На катке вместе катались дети из всех соседних домов. Встал на коньки и маленький Лёня. Толя и Виталик помогали Лёне, они катали его по льду. Всем детям было весело. Ленина мама испекла для Толи и Виталика вкусный лимонный кекс.
ЛИЛИИ
Юля и Оля были в саду. У Оли тяпка, у Юли лейка. За домом липовая аллея. На аллее — лилии. Оля наливает воду в лейку и подаёт Юле: «Юля, полей лилии!». Юля поливает все лилии до одной! Юля и Оля любят свой сад.
* Звук j мы обозначаем буквой Й, чтобы было понятно любому читателю.
БАБА ЛЮБА
У Оли есть баба Люба. Баба Люба давно болеет. Оленька пока маленькая, она не ходит в аптеку. В аптеку ходит Олина мама. Оленька любит бабу Любу. Оля подаёт больной бабе Любе капли, таблетки, воду в бокале. Как-то, увидев много таблеток на столике, Оленька заплакала и сказала: «Бабуля! Я могу выпить за тебя все таблетки, только ты не болей!»
* ПРИМЕЧАНИЕ. Можно использовать данный рассказ при неправильном произношении ребёнком звуков С и 3. В таком случае последнее предложение не даётся.
МОБИЛЬНЫЙ ТЕЛЕФОН
Как-то летом Галя и Лида были в лесу. Они ходили по лесу, плели венки, искали землянику. В лесу пели птицы, цвели полевые цветы. Галя и Лида долго гуляли по лесу и заблудились. Тут дети вспомнили о мобильном телефоне. Они позвонили домой, Лидиному папе. Папа доехал до леса на автомобиле и стал сигналить... Так Галю и Лиду спас мобильный телефон.
В ЛИФТЕ
Коля и Лёня ехали в лифте. Внезапно свет погас и лифт остановился. Кабина застыла на месте. Дети оказались в полной темноте, одни в маленькой тесной кабине. Коля и Лёня испугались. Они стали звать соседей. Тут свет вспыхнул, и кабина поехала. Но несколько минут в тёмном лифте показались детям удивительно длинными.
ДЛИННАЯ НЕДЕЛЯ
Как-то летом Лида и Лена отдыхали у бабы Гали. Они поселились в избе и спали на мягком сене. Днём Лида и Лена гуляли с телятами или ходили в лес. В лесу они ели малину, наблюдали за лисятами, купались в маленьком водопаде. Когда темнело, дети пили молоко с хлебом и мгновенно засыпали. Дни летели за днями и слились в неделю. Всего семь дней были Лена и Лида в далёком селе. Но какой длинной показалась им эта неделя!
В САМОЛЁТЕ
Как-то близнецы Толя и Коля летели на самолёте в Анталию. С ними была их мама, Лидия Анатольевна.
Толя и Коля вели себя неспокойно: много бегали, без умолку хохотали. Они то и дело снимали с головы свои панамки, подкидывали их и попадали в соседей по салону. Мама пыталась остановить детей, но Толя и Коля не хотели успокаиваться. Все в самолёте были недовольны поведением близнецов.
Полёт длился долго, дети устали, и, наконец, уснули. Когда самолёт опустился на землю, все люди стали покидать салон на удивление тихо. Видимо, люди не хотели будить невоспитанных близнецов.
ЛЁН
Много лет люди на Земле возделывают лён. Из волокон льна делают нитки и ткани. Льняные ткани легко впитывают влагу и легко высыхают. Из льна делают масло. Его выдавливают из льняных семян. Льняное масло входит в состав олифы и мыла. Льняное масло необходимо для изготовления клеёнки и линолеума.