Наиболее употребительные рецептурные формулировки
Поставить слова в рецептурную форму

Mucilago Amyli- Mucilaginis Amyli
Liquor Ammonii anisatus- Liquoris Ammonii anisati
Solutio Adrenalini hydrochloridi- Solutionis Adrenalini hydrochloridi Tabulettae Lobelini hydrochloridi- Tabulettas Lobelini hydrochloridi Ampicillinum-natrium- Ampicillini-natrii
Aqua destillata- Aquae destillatae
Lamellae ophthalmicae cum Florenalo- Lamellas ophthalmicas cum Florenalo Solutio Jodi spirituosa- Solutionis Jodi spirituosae
Acidum citricum- Acidi citrici
Tabulettae extracti Valerianae obductae- Tabulettas extracti Valerianae obductas Infusum foliorum Menthae- Infusi foliorum Menthae
Dragee “Revitum”- Dragee "Revitum"
Aether pro narcosi- Aetheris pro narcosi
Unguentum Hydrargyri album- Unguenti Hydrargyri albi
Aerosolum “Proposolum”- Aerosolum "Proposolum"
Написатьвсокращенной форме

Мазь – ung.

Покрытый оболочкой – obd.

Капли – gtts.

В таблетках – in tab.

Линимент – linim.

Разведенный – Dil.

Возьми – Rp.:

Выдай такие дозы – D.t.d.

Обозначь – S.

Дистиллированная вода – aq.dest.

Настой – inf.

Цветок – fi.

Лист – fol.

Суппозиторий вагинальный – supp.vagin.

Порошок–pulv.

Для инъекций – pro inject.

Сколько потребуется – q.s.

Числом – N.

Смешай – M.

Пусть получится – f.
Фармацевтическая терминология и рецепт
Стандартные рецептурные формулировки, передающие обозначающие распоряжение, указание
а) повелительное наклонение.
В Recpe - Возьми
В Da - Выдай
В Signa - Обозначь
В Misce - Смешай
В Sterilsa! (с восклицательным знаком) - Простерилизуй!
В Repete - Повтори
В Da tales doses numro - Выдай такие дозы числом
б) сослагательное наклонение
· Detur - Пусть будет выдано. Выдать!
· Signtur - Пусть будет обозначено. Обозначить!
· Miscetur - Пусть будет смешано. Смешать!
· Sterilistur! (с восклицательным знаком) - Простерилизовать!
· Repetatur! - Пусть будет повторено. Повторить!
· Dentur tales doses…(dentur – форма мн. числа, употребляется только в этой формулировке) - Выдать такие дозы…
2. Употребление формы fiat/fiant
fiat – пусть получится
fiant – пусть получатся (множественное число)
Misce (ut), fiat… - смешай, пусть получится…
Misce (ut), fiant… - смешай, пусть получатся…
Предлоги
| Употребляются с вин. падежом | Употребляются с абляктивом |
| ad - до, при, для | cum - с |
| contra - против | ex - из |
| inter - между | pro - для |
| pre - через; посредством | |
| post - после | |
| Употребляются или с вин. падежом или с аблятивом | |
| sub - под | in - в, на |
Лекарственные формы
| Aërosolum, i n | Аэрозоль |
| Granulum, i n | Гранула |
| Gutta, ae f | Капля |
| Unguentum, i n | Мазь |
| Linimentum, i n | Линимент (жидкая мазь) |
| Pasta, ae f | Паста |
| Emplastrum, i n | Пластырь |
| Suppositorium. i n | Суппозиторий, свеча |
| Pulvis, eris m | Порошок |
| Tabuletta, ae f | Таблетка |
| Tabuletta obducta | Таблетка, покрытая оболочкой |
| Dragee (фр.) | Драже (нескл.) |
| Solutio, onis f | Раствор |
| Suspensio, onis f | Суспензия |
| Emulsum, i n | Эмульсия |
| Pilula, ae f | Пилюля |
| Tinctura, ae f | Настойка (спиртовое извлечение) |
| Infusum, i n | Настой (водное извлечение) |
| Decoctum, i n | Отвар |
| Sirupus, i m | Сироп |
| Species, ei f (обычно в мн. ч. Species, erum) | Сбор |
| Capsula, ae f | Капсула |
| C. gelatinosa | Желатиновая капсула |
| Membranula ophthalmica seu | Глазная пленка |
| Lamella ophthalmica | |
| Extractum, i n | Экстракт |
Названия растений
| Chamomilla, ae f | Ромашка |
| Mentha, ae f | Мята |
| Mentha piperita | Мята перечная |
| Belladonna, ae f | Красавка, белладона |
| Urtica, ae f | Крапива |
| Rheum, i n | Ревень |
| Frangula, ae f | Кушинка |
| Crataegus, i f | Боярышник |
| Senna, ae f | Сенна |
| Digitalis, is f | Наперстянка |
| Althaea, ae f | Алтей |
| Triticum, i n | Пшеница |
| Rosa, ae f | Шиповник |
Названия частей растений
| Cortex, icis m | Кора |
| Flos, floris m | Цветок |
| Folium, i n | Лист |
| Fructus, i m | Плод |
| Gemma, ae f | Почка |
| Herba, ae f | Трава |
| Radix, icis f | Корень |
| Rhizoma, atis n | Корневище |
| Semen, inis n | Семя |
Прилагательные
| Spissus, a, um | Густой |
| Siccus, a, um | Сухой |
| Albus, a, um | Белый |
| Flavus, a, um | Желтый |
| Gelatinosus, a, um | Желатиновый |
| Obductus, a, um | Покрытый оболочкой |
| Oleosus, a, um | Масляный |
| Dilutus, a, um | Разбавленный |
| Solutus, a, um | Растворенный |
| Compositus, a, um | Сложный |
Наиболее употребительные рецептурные формулировки
| ex tempore | по мере требования |
| in ampullis | в ампулах |
| in capsulis | в капсулах |
| in capsulis gelatinosis | в желатиновых капсулах |
| in tabulettis | в таблетках |
| in tabulettis obductis | в таблетках, покрытых оболочкой |
| in vitro | в пробирке |
| in vitro nigro | в темной склянке |
| in vivo | на живом организме |
| per inhalationem | посредством ингаляции |
| per os | через рот |
| per rectum | через прямую кишку |
| per se | в чистом виде |
| pro auctore (pro me) | для автора (для меня) |
| pro die | суточная доза |
| pro dosi | разовая доза |
| pro infantibus | для детей |
| pro inhalatione | для ингаляции |
| pro injectionibus | для инъекции |
| pro narcosi | для наркоза |
| pro r(o)entgeno | для рентгена |
Сокращения в рецептах
| Сокращение | Полное написание | Значение | |
| aa | ana | по, поровну | |
| ac., acid | acidum | кислота | |
| ad us. ext. | ad usum externum | для наружного применения | |
| ad us. int. | ad usum internum | для внетреннего применения | |
| aq. | aqua | вода | |
| aq. dest. | aqua destillata | дистиллированная вода | |
| but. | butyrum | масло (твердое) | |
| comp., cps., cpt. | compositus, a, um | сложный | |
| concentr. | concentratus, a, um | концентрированный | |
| cort. | cortex | кора |
| D. | Da. Detur. Dentur | Выдай. Пусть будет выдано |
| (выданы). (Выдать.) | ||
| dec., dct. | decoctum | отвар |
| Dil. | dilutus, a, um | разведенный |
| D. t. d. | Da(Dentur) tales doses | Выдай (выдать) такие дозы |
| Div. in p. aeq. | Divide in partes aequales | Раздели на равные части |
| empl. | emplastrum | пластырь |
| emuls. | emulsum | эмульсия |
| extr. | extractum | экстракт |
| f. | fiat, fiant | пусть получится (получатся) |
| fl. | flos | цветок |
| fluid. | fluidus, a, um | жидкий |
| fol. | folium | лист |
| fr. | fructus | плод |
| gel. | gelatinosus, a, um | желатиновый |
| gran. | granulum | гранула |
| gtt., gtts. | guttam, guttas | каплю, капли |
| h., hb. | herba | трава |
| in ampull. | in ampullis | в ампулах |
| in caps. | in capsulis | в капсулах |
| inf. | infusum | настой |
| in tab. | in tabulettis | в таблетках |
| in vitr. nigr. | in vitro nigro | в темной склянки |
| linim. | linimentum | линимент |
| liq. | liquor | жидкость |
| M. | Misce. Misceatur. | Смешай. Смешать |
| m. pil. | massa pilularum | пилюльная масса |
| mucil. | mucilago | слизь |
| N. | numero | числом |
| obd. | obductus, a, um | покрытый оболочкой |
| past. | pasta | паста |
| pct., praec. | praecipitatus, a, um | осажденный |
| pro inject. | pro injectionibus | для инъекции |
| pulv. | pulvis | порошок |
| q.s. | quantum satis | сколько потребуется |
| r., rad. | radix | корень |
| Rp.: | Recipe: | Возьми |
| rectif. | rectificatus, a, um | очищенный |
| rhiz. | rhizoma | корнивище |
| S. | Signa. Signetur | Обозначь. Обозначить. |
| sem. | semen | семя |
| simpl. | simplex | простой |
| sir. | sirupus | сироп |
| sol. | solutio | раствор |
| sp. | species | сбор |
| spir. | spiritus | спирт |
| Steril. | Sterilisa! Sterilisetur! | Простерилизуй! |
| Простерилизовать! | ||
| supp. | suppositorium (rectum) | суппозиторий (ректальный), |
| свеча | ||
| supp. vagin. | suppositorium vaginale | суппозиторий вашинальный |
| susp. | suspensio | суспензия |
| tab. | tabuletta | таблетка |
| t-ra, tinct. | tinctura | настойка |
| ung. | unguentum | мазь |
| vitr. | vitrium | склянка |
Перевести словосочетание на латинский язык:
Настойка мяты перечной – tinctura Menthae piperitae
Спиртовой раствор липоевой кислоты – solutio Acidi lipoici spirituosa
Жидкий экстракт боярышника - extractum Crataegi fluidum
Желтый оксид ртути - Hydrargyri oxydum flavum
Корневище с корнями валерианы – rhizoma cum radicibus Valerianae
Таблетки ацетилсалициловой кислоты - tabulettae Acidi acetylsalicylici
Настой травы горицвета весеннего - Infusum herbae Adonidis vernalis
Глазные пленки с хлоридом пилокарпина - membranulae ophthalmicae cum Pilocarpini chlorido
Отвар плодов шиповника – decoctum fructuum Rosae
Свечи с экстрактом красавки - suppositoria cum extracto Belladonnae
Настой цветков ромашки - Infusum florum Chamomillae
Сульфат магния - Magnesii sulfas
Настой листьев мяты - infusum foliorum Menthae
Разведенная соляная кислота - Acidum hydrochloricum dilutum
Порошок корня ревеня - pulvis radicis Rhei
Основной нитрат висмута - Bismuthi subnitras
Настой корня алтея –infusum radicis Althaeae
Пшеничный крахмал - amylum Tritici
Сложный свинцовый пластырь - emplastrum Plumbi compositum
Спирт этиловый - spiritus aethylicus
Отвар коры крушины - - decoctum corticis Frangulae
Мазь ртутная желтая - unguentum Hydrargyri flavum
Густой экстракт красавки - extractum Belladonnae spissum
Настой травы термопсиса - Infusum herbae Thermopsidis
Отвар листьев сенны - decoctum foliorum Sеnnае
Сухой экстракт наперстянки - extractum Digitalis siccum
Таблетки тетрациклина, покрытые оболочкой - tabulettae Tetracyclini obductae
Масляный раствор камфоры - solutio Camphorae oleosa
Свечи с глицерином - suppositoria cum Glycerino
В ампулах –in ampullis
В желатиновых капсулах – in capsulis gelatinosis
В таблетках, покрытых оболочкой – in tabulettis obductis
По мере требования – ex tempore
Разовая доза – pro dosi
Через рот, преорально – per os
Через прямую кишку – per rectum
Для детей – pro infantibus
Для инъекций – pro injectionibus
Для наркоза – pro narcosi
Для ингаляций pro inhalatione
В пробирке- in vitro
Для внутреннего употребления - ad usum internum

Против кашля – contra tussis
