Грамматика занимается не только тем, что связывает между собой слова и предложения. Она необходима прежде всего для выражения смысла».
ПОСМОТРЕТЬ ТЕКСТ (№ 693)
СОЧИНЕНИЕ
Без владения грамматическими нормами языка нельзя в совершенстве овладеть языком, нельзя грамотно говорить и писать. Подчеркивая важную роль грамматики, И.Г. Милославский утверждал: «Грамматика занимается не только тем, что связывает между собой слова и предложения. Она необходима прежде всего для выражения смысла». Для подтверждения высказывания Игоря Григорьевича Милославского обратимся к тексту Юрия Нагибина.
В тексте используется диалог. В разговоре мальчики часто употребляют вопросительные предложения. Они выражают стремление собеседника получить информацию по интересующему вопросу. Так, из предложения 2 мы узнаем, что мальчишкам интересно, почему рассказчик общается с девочкой Витькой.
В предложении 18 употреблен лексический повтор «ещё и ещё». Этим автор показывает тщетность усилий ребят, вызывающих эхо.
Так с помощью грамматики набор слов становится ярко окрашенным предложением, несущим информацию, смысл. Потому у Милославского есть все основания утверждать, что грамматика имеет огромное значение «для выражения смысла».
Мирошниченко А.А.
«Язык — это то, что человек знает. Речь — это то, что человек умеет»
ПОСМОТРЕТЬ ТЕКСТ (№ 626)
СОЧИНЕНИЕ
Русский язык — один из богатейших языков мира и по составу языка, и по способам его речевой организации. Знать язык мало, нужно уметь им пользоваться. В этом и заключается смысл высказывания российского журналиста Андрея Мирошниченко: «Язык — это то, что человек знает. Речь — это то, что человек умеет».
Для подтверждения справедливости этих слов обратимся к отрывку из повести Н. Г. Гарина-Михайловского «Детство Темы».
Чтобы донести до читателя переживания героя, его страх перед погружением в колодец, автор использует повторы, нагнетающие напряженность момента: (26) «Не надо бояться, не надо бояться!» (27) «Стыдно бояться!» (28) «Трусы только бояться!» (29) «Кто делает дурное — боится, а я дурного не делаю, я Жучку вытаскиваю, меня мама с папой за это похвалят». Языковой единицей является слово «бояться», а с помощью повторов этого слова выразить определенные мысли и настроения — это уже речевое мастерство. Интересной особенностью текста является использование писателем глаголов в настоящем времени. Показательно предложение №5: «У него мелькает масса планов, как спасти Жучку, он переходит от одного невероятного проекта к другому и незаметно для себя засыпает». Использование глаголов в настоящем времени создает ощущение, что события повести происходят сейчас, в реальном времени, это еще более подчеркивает драматизм истории о брошенной в колодец собаке.
Таким образом, анализ текста еще раз подтверждает, что речь — это не просто владение языком, а владение мастерское, умелое.
Мирошниченко А.А.
Некоторые учёные даже предлагают выделять два языка — устный и письменный, настолько большие различия существуют между устной и письменной речью».
ПОСМОТРЕТЬ ТЕКСТ (№644)
СОЧИНЕНИЕ
Российский журналист Андрей Мирошниченко сказал: «Некоторые учёные даже предлагают выделять два языка — устный и письменный, настолько большие различия существуют между устной и письменной речью».
Для подтверждения его слов обратимся к тексту современного детского писателя Владимира Железнякова. Обратим внимание на использование диалога в тексте. Диалог — это способ передачи устной речи на письме. Действительно, предложения в диалоге отличаются односложностью, в устной речи много назывных предложений. Примерами могут стать предложения №5, 20, 22. Если сравнить рядом стоящие предложения, которые не используются для передачи устной речи, то структура их будет отличной от диалога. В предложении №18 (Валерка почувствовал на своём лице влажные прикосновения тёплого собачьего языка: совсем крошечная собака, а прыгала так высоко!) автор рисует картину радостной встречи Валерки с собакой, используя сложную синтаксическую конструкцию с разными видами связи: бессоюзной и союзной сочинительной.
Таким образом, на приведенных примерах нетрудно заметить разницу между устной и письменной речью. Возможно, действительно правы ученые, предлагающие «выделять два языка — устный и письменный»
Панов М.В.
Язык подобен многоэтажному зданию. Его этажи — единицы: звук, морфема, слово, словосочетание, предложение... И каждая из них занимает своё место в системе, каждая выполняет свою работу».
ПОСМОТРЕТЬ ТЕКСТ (№ 698)
СОЧИНЕНИЕ
Известный лингвист Михаил Викторович Панов говорил: «Язык подобен многоэтажному зданию. Его этажи — единицы: звук, морфема, слово, словосочетание, предложение... И каждая из них занимает своё место в системе, каждая выполняет свою работу». В основе утверждения Панова лежит понятие единицы языка.
Что же такое языковая единица? Итак, единицы языка — это элементы системы языка, имеющие разные функции и значения. Именно о них идет речь в словах Панова: это звук, морфема, слово, словосочетание, предложение...
Попробуем доказать объективность этого высказывания на примере текста Юрия Сергеева.
В составе предложения №8 («Песни плыли про удалых казаков, про ворогов окаянных, про Дон-батюшку») при построении словосочетания «про ворогов окаянных» применен прием инверсии, позволяющий стилизовать текст под произведение устного народного творчества. Этой же цели служит употребление слова «враги» на манер древнерусского «вороги», приложения «Дон-батюшка» (предложение №8). В конце приведенного текста автор использует риторические вопросы для привлечения внимания к проблеме смысла жизни: «Чего стоишь? Что можешь оставить после себя?» (предложения №30—31).
Итак, мы смогли убедиться, что в тексте каждая языковая единица «занимает своё место в системе, каждая выполняет свою работу».
Паустовскоий К.Г.